FREAKTION

»нформаци€ о пользователе

ѕривет, √ость! ¬ойдите или зарегистрируйтесь.


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив завершенных эпизодов » 2015.05.04 Spider and the Fly


2015.05.04 Spider and the Fly

—ообщений 1 страница 24 из 24

1

Spider and the Fly

[audio]http://pleer.com/tracks/4615228kK0a[/audio]

¬ эпизоде:
2015 год, ночь с 4 на 5 ма€;
квартира Ёмили ’ольм

¬ рол€х:
Ёрвин ’ольм;
Ёмили ’ольм;
немного позже ћайкл ’илл

Ёрвину €вно не понравилось, как закончилась их с Ёмили последн€€ встреча. Ёрвин решает повторить еЄ в более безопасной дл€ него обстановке... ј затем и вовсе понимает, что дл€ полного счасть€ кроме сестры ему здесь не хватает кое-кого ещЄ.

ќтредактировано Erwin Holm (28.08.2015 14:29:49)

2

¬от уж не ждал Ёрвин такой подставы, не ждал. ƒень тогда, всЄ же, вышел в корне неудачный. Ќачина€ с этого слишком резвого блондина, с которым теперь непон€тно как разбиратьс€, и заканчива€ доброй сестрицей с еЄ чудесным-принцем-копом, который, собственно, оперативненько и посадил Ёрвина под арест дней на п€ть. Ќе много, но и не мало, да и как-то досадно. —амо собой, ’ольм-старший допустил множество ошибок, избежав которые он смог бы сейчас спокойно бегать на свободе и заниматьс€ дальше своими делами, придумывать способы докопатьс€ до ћайкла, если стало бы совсем скучно Ц снова наведатьс€ к Ёмили... Ќо, увы. ƒа и виноват в этом был всЄ же не только Ёрвин, а ещЄ и его сестра, воврем€ состроивша€ из себ€ напуганную невинную овечку, да еще и до этого выбесивша€.

¬ общем, за всЄ врем€, проведенное под арестом, никакого чувства вины, раска€ни€, осознани€ своей неправоты и прочего хоть немного похожего на это ’ольм так и не почувствовал. —корее, наоборот, ему хотелось теперь уже не побаловатьс€, как в тот раз, а действительно неплохо так всыпать младшей.
¬ыпустили мужчину вечером четвЄртого числа.  азалось бы Ц мог спокойно идти себе домой да радоватьс€ уютной постельке, продуктам в холодильнике, отличающимс€ от однообразных помоев, а наутро уже начинать возобновл€ть свою бурную преследовательскую де€тельность, но нет. Ёто было бы слишком просто.
’от€, на самом деле, изначально Ёрвин шЄл к себе домой. ¬от только ближе к месту его почти недельного заключени€ был как раз дом той, из-за кого он туда, собственно, и попал. Ќу и разве можно упустить возможность зайти к сестрЄнке в гости?
ќказавшись у дома, ’ольм-старший взгл€нул на часы. Ѕыло часов где-то дес€ть, а сестра, как он уже успел пон€ть, сворачиваетс€ с работой где-то чуть раньше полуночи.
"„то ж, подождЄм. » дольше ждал."
ƒомофон в подъезде, как оказалось, был сломан, что было мужчине только на руку Ц дверь теперь открывалась совершенно спокойно. –аду€сь и бо€сь сглазить своЄ сегодн€шнее внезапное везение, Ёрвин стал подниматьс€ по лестнице вверх. Ќомер нужной ему квартиры он тоже помнил прекрасно Ц всЄ же, сестрЄнка однажды совершила неплохую такую ошибку, позвав Ёрвина жить к себе. “еперь он помнил буквально всЄ, вплоть до мелочей, если та, конечно, не решила устроить перестановку после того, как выгнала братца. Ќо то, что оставалось неизменным Ц дом, этаж и номер квартиры, он помнил точно уж наверн€ка.
¬от только сразу же попасть в квартиру и ждать девушку там, в уюте и комфорте он не мог Ц ключи под ковриком сестра не хранила, это Ёрвин уже успел пон€ть за врем€ жизни с ней, а навыками профессионального взломщика он, увы, не обладал.
ѕоэтому Ёрвин подн€лс€ на этаж выше, так, чтобы спокойно следить за Ёмили с лестницы, и чтобы та при этом его не увидела. “ам он и притих на некоторое врем€, буквально прислушива€сь к каждому шороху и готов€сь встречать хоз€йку квартиры.

» вот, сестра, наконец-таки, пришла. —ейчас дл€ Ёрвина был весьма ответственный момент, на котором уже просто нельз€ было облажатьс€, а иначе мало того, что оп€ть будет обидно, так ещЄ и младша€ включит свою натуру €беды и оп€ть расскажет всЄ своему копу, и по совместительству, как Ёрвин уже успел подумать, любовничку. “акого счасть€ ’ольму уж точно было не надо.
ќн наблюдал за тем, как она подошла к двери своей квартиры, и, пока она возилась с ключами, Ёрвин уже успел спуститьс€, почти бесшумно. ¬ тот момент, когда сестра только открыла дверь, он резко и совсем уж не ласково толкнул еЄ в спину, отправл€€ в квартиру и тут же проника€ следом. ќна этого €вно не ожидала, и, пользу€сь временным замешательством, Ёрвин даже дверь за собой успел закрыть.
«атем, не унима€сь и понима€, что медлить с действи€ми всЄ ещЄ нельз€, Ёрвин так же быстро врезал Ёмили под ребро. —уд€ по тому, что она аж согнулась и на врем€ прекратила сопротивление Ц ощутимо так врезал.
„тобы сестра ничего не испортила и, например, не выперла бы его или не позвонила бы своему ненагл€дному копу, нужно было ей совсем сковать свободу движений. — этим уже прекрасно смог помочь скотч, который Ёрвин краем глаза заметил в коридоре на полочке. »м-то он и скрепил руки Ёмили за спиной, весьма оперативно, пока та ещЄ не успела разогнутьс€. ј когда разогнулась Ц было уже поздно.
Ц Ќу привет, родна€. ”же успела соскучитьс€? ƒумала, прикрылась спасителем и теперь всЄ будет замечательно? Ц он усмехнулс€. Ц „то ж. “огда получилось. Ќу а сегодн€ твоего копа нет р€дом, кака€ незадача, правда? „то же ты, бедн€жка, будешь делать?
Ёрвин говорил с наигранным трагизмом, придержива€ сестру за плечо и кача€ головой, но затем в одно мгновение его притворное выражение лица сменилось на торжествующе-злобное. — ухмылкой он сжал то же самое плечо и потащил Ёмили к уже запримеченному на кухне стулу. «а каждую попытку сопротивлени€ он сильнее сжимал и еЄ несчастное плечо, а на стул и вовсе девушку почти швырнул, после чего так же быстро сориентировалс€ и на сей раз обездвижил уже ноги сестры, тем же скотчем прив€зав их к ножкам стула. –от же он ей заклеивать не собиралс€ Ц еЄ было весело слушать, да и пообщатьс€ со своей жертвой Ёрвин был всегда готов.
“еперь мужчина сто€л уже перед ней, словно оценива€ взгл€дом и при этом весьма коварно, недобро улыба€сь. «атем, с той же улыбкой, он подошЄл к одному из €щиков и вытащил оттуда нож, специально выбира€ самый острый. Ќет, он не собиралс€ еЄ убивать, не собиралс€ и насиловать Ц просто припугнуть, хорошенько, чтобы мало уже не показалось, ну и чтобы знала, что бывает, когда сдаЄшь родственника полиции. —воеобразна€ така€ месть, так сказать, в воспитательных цел€х.
Ц “ебе не кажетс€, что становитс€ жарковато?
Ёрвин подошЄл ближе, задира€ толстовку девушки €вно с намерением сн€ть. ¬от только из за того, что руки были св€заны между собой, этого сделать не получилось, и поэтому она теперь в скомканном виде болталась где-то у зап€стий девушки, ещЄ сильнее ограничива€ свободу еЄ движений. ’ольм, вновь осмотрев сестру оценивающим взгл€дом, теперь приблизилс€ вплотную к ней и резко полоснул ножом по бретельке майки. “а тут же поддалась и повисла, да и на коже осталс€ весьма заметный, начинающий обильно кровоточить след лезви€.
Ц Ќу же, так ведь лучше, правда? Ќе мешаетс€ ничего...
Ёрвин наигранно заботливо улыбалс€, гл€д€ пр€мо на Ёмили и заправл€€ упавшую на лицо пр€дь ей за ухо.

ќтредактировано Erwin Holm (29.08.2015 01:33:23)

3

ѕосле встречи с братом на работе Ёмили... успокоилась. ƒемонстративное задержание родственника  упером удивительно благотворно вли€ло на нервы. ƒемонстративное сожжение или расстрел были бы много лучше, но выбирать не приходилось. ƒа и была надежда, что услови€ содержани€ в участке остались на уровне каменного века, и Ёрвин, оказавшись на свободе, или помрЄт от какого-нибудь ужасного заболевани€, или свалит хот€ бы в ћонреаль. ¬торой вариант был веро€тнее, но Ёмили устраивал не меньше первого. —обственно, ей было плевать, что дальше будет с Ёрвином, лишь бы больше его не видеть. Ќикогда.
–ациональность побеждала. ’ольм уже давно привыкла жить одна, привыкла к самой ужасной части этой свободы.   тому, что никто и никогда о ней не позаботитс€, а свои проблемы нужно решать на той стадии, пока это реально. » сейчас было реально решить проблему родственника, стремительно разрушающего еЄ мир. —обственно, дл€ этого в квартире и по€вилс€ путеводитель по  анаде и карта филиалов еЄ пекарни. ”вы, из √алифакса нужно было уезжать. "“очнее подло сбегать, но это детали."
ќна прикрепила карту к кухонной стене, чтобы было удобнее. ¬от только Ёмили никак не могла подумать, что из-за забытого в коридоре скотча будет столько проблем. ќна в тот момент вообще думала о другом, как бы не опоздать на работу.

Ёмили не ожидала удара в спину, когда почти что закрыла за собой дверь. ƒа, несмотр€ на то, что сейчас она всЄ чаще ощущала пугающее спокойствие, на улицах паника ещЄ пробегала мурашками по спине. Ќо дома всегда было спокойно, кто же тронет за трем€ замками?..
–азочарование оказалось более чем болезненным. ѕри том боль, сначала, была физическа€, когда происход€щее ещЄ не до конца уложилось в голове. “огда, когда она приземлилась на пол в тЄмном коридоре. “огда, когда рюкзак слетел с плеча, отлета€ в комнату вместе с телефоном и наушниками. “огда, когда вместо музыки она слышит чужие шаги и собственный писк из-за того, что одна ладонь прижимает к полу ключи. “огда она понимает, что так споткнутьс€ о порог не вышло бы даже у неЄ.
Ёмили поднимаетс€, она даже соображает сжать в руке ключи так, чтобы ударить противника, когда тот снова нападЄт. —оображает, но тЄмна€ фигура €вно думает быстрее, да и по силе превосходит. ¬о вс€ком случае, после удара ’ольм испытывает на себе, что такое "искры из глаз". «акашлива€сь, она выпускает ключи и тихо приваливаетс€ к стене.  ажетс€, здесь слишком мало воздуха.
¬оздуха становитс€ ещЄ меньше, когда до Ёмили доходит, что руки за спиной ст€гивают скотчем. ѕопытки вырватьс€ ничего не дают, чтобы закричать не хватает дыхани€. ј кричать хочетс€, особенно после того, как она понимает, кто пришЄл в гости.
"„то же ты, бедн€жка, будешь делать?" √лухо стучит в голове, пока она плетЄтс€ на кухню. ¬€лые попытки вырватьс€ ничего не дают, а Ёмили понимает, что всЄ спокойствие этих дней было не более чем хреновой маской. ≈й страшно, чертовски страшно. » она пон€ти€ не имеет, что делать.
≈сли бы Ёрвин хотел еЄ избить или изнасиловать Ц ему хватило бы скотча и коридора. ƒл€ этого не нужно идти на кухню. "—обственно, если он хочет мен€ убить Ц дл€ этого тоже не нужно так старатьс€." ‘акта смерти Ёмили мало бо€лась, это даже успокаивало. Ќе было бы больше никаких проблем, никаких пыток и догон€лок. "√овор€ начистоту, € хреново справл€юсь с тем, чтобы хоть как-то выт€гивать свою жизнь. Ёто не самый плохой вариант."
Ёмили закрывает глаза, когда брат усаживает еЄ на стул. "ѕусть убивает, пусть бьЄт. ѕусть делает, что хочет, только быстро." ќжидание изводило хуже всего, с этим спорить было глупо. » сейчас, пыта€сь приблизить момент расправы, Ёмили даже не сопротивл€лась. Ќи тогда, когда ноги прив€зывают к стулу, ни тогда, когда с неЄ ст€гивают толстовку.  огда раздаЄтс€ треск ткани, ’ольм невольно поджимает губы. " ричать надо было раньше."
¬озможно, и сейчас стоит попробовать. ¬озможно, еЄ услышат соседи снизу, та мила€ парочка. Ќо только толку от этого вр€д ли будет много, даже если они успеют прибежать. —ейчас было бы здорово, окажись р€дом ћолли, с еЄ-то талантами. »ли Ўани, с отмычками. "ј скорее всего мен€ не услышат." Ёмили вздыхает и поджимает губы.
Ц ј ты сюда пришел процитировать сборник хреновых пафосных фраз? Ц она не понимает, откуда вз€лась смелость и это ужасное спокойствие. ¬ один момент просто становитс€ искренне плевать, что произойдет дальше. Ц » от теб€ видимо всегда собеседники сбегают, да?  ак ловко прив€зывать-то научилс€, только подумать! ј ћикки получил за то, что тоже не сильно хотел слушать твои бредни? Ц Ёмили злобно усмехаетс€. Ц » да, ƒжима здесь нет. ƒумаю, о твоЄм визите он узнает не раньше завтрашнего дн€ и, чем бы встреча ни кончилась, он догадаетс€, кого искать. Ќе боишьс€, что теб€ всЄ же застав€т хоть раз в жизни ответить за свои слова?
ќна наигранно заинтересованно склон€ет голову к правому плечу, гл€д€ в глаза Ёрвина. ¬р€д ли в этом мире найдетс€ что-то более мерзкое, чем его прикосновени€ и этот слащаво-самодовольный вид. Ёмили фыркает и выпр€мл€ет голову, всЄ так же гл€д€ в его глаза.
ќна не может уловить момент, в который ей стало наплевать на то, что сейчас она получит за свои слова. Ќаплевать на то, что завтра ’ольмов в мире может стать немного меньше. —обственно, наплевать на всЄ, лишь бы эта встреча быстрее закончилась. "ј хорошо она закончитьс€ не может, это любому пон€тно."
Ц »ли ты пришел поговорить о родител€х? –ешил отправить мен€ к ним по методу вашего соседа? Ц она улыбаетс€ и кивает на нож. Ц “ебе не кажетс€, что это слишком лирично? ’от€ знаешь, если ты потом у мен€ в ванной себе вены вскроешь, € не против. ƒаже если ты до дома дойдЄшь и там с собой покончишь тоже неплохо.
ќна улыбаетс€, изобража€ понимание. "ƒумаешь, можешь т€нуть? ƒа, ты знаешь, что это мен€ изводит. ј € знаю, что ты вспыльчива€ истеричка, которую легко подтолкнуть к разв€зке."
Ц  ака€ прелесть, маленький мальчик скучает по мамочке!
Ёмили смеЄтс€, гл€д€ ему в глаза. ќна не пытаетс€ скрыть, что издеваетс€ над братом. ѕотом будет плохо, когда она вспомнит, что это и еЄ родители. ѕотом, когда будет врем€ подумать.
¬от только этого "потом" может и не быть. », если это так, то Ёмили хотела прикончить эту историю как можно быстрее. » легче всего это было сделать, ударив по больному. "ј теперь Ёрвин тер€ет контроль, так ведь?"
Ёмили неосознанно сжимает пальцы в кулаки, ожида€ удара.

4

ѕоведение сестры Ёрвину определЄнно нравилось... ѕоначалу. Ѕыло лучше, намного лучше, когда она молчала, не сопротивл€€сь и поддава€сь, не раздражала своими попытками то ли задеть, то ли выбесить, а лишь иногда взвизгивала и пищала. “еперь мужчина уже начинал жалеть, что решил не заклеивать ей рот. ¬сЄ же, сестру он знал не слишком хорошо, вот и не ждал, что она начнЄт так храбритьс€, совершенно глупо. Ќе ждал, что, увидев возможную пр€мую угрозу своей жизни, она начнЄт не просить о пощаде ну или хот€ бы тихо бо€тьс€, а наоборот станет нарыватьс€. » от этой неожиданности ’ольм-старший действительно начинал злитьс€.
Ц ”х ты, кто заговорил! Ц с наигранным восторгом и удивлением произнЄс Ёрвин, но в следующую же секунду выражение его лица сменилось уже на раздражЄнное. Ц ¬от только лучше бы ты этого делать не начинала, вот серьЄзно. “ебе это знаешь как невыгодно, м?
— этими словами мужчина нагнулс€ к ней, так, чтобы находитьс€ буквально лицом к лицу, и приставил лезвие сбоку к еЄ шее.
Ц ’очешь ты или нет, ты будешь слушать мои "бредни".  ј собеседники не сбегают... просто так они спокойнее. » информаци€ до них доходит лучше, и разговор как-то сразу клеитс€, знаешь ли... Ц ’ольм усмехнулс€. Ц ќ! ƒжим-ƒжим-ƒжим, страшно-то как!
“еперь ’ольм тихо рассме€лс€. ќн, конечно, не хотел ещЄ раз загреметь в участок или, того хуже, в тюрьму. ¬от только он теперь знал, что у него на этот раз будет врем€. ¬ тот раз он попалс€, собственно, с поличным, и отрицать что-то было бесполезно, так можно было только нарватьс€ на худшее. ј в этот раз в случае чего он успеет и скрытьс€, и, быть может, подстраховатьс€ как-нибудь. “очно что-нибудь да придумает. Ќо, в любом случае, Ёрвин не собиралс€ действительно сильно вредить девушке. “ак, поугрожать, испугать, не более... ѕока что.
Ц ѕоздравл€ю, ты нашла себе достойного защитничка. ¬прочем, это вполне в твоЄм стиле. “ы только и умеешь, что прикрыватьс€ кем-то, пр€татьс€, бежать, жаловатьс€. “ы слабачка, и ты только на это и способна.
Ёрвин теперь откровенно издевательски улыбалс€, смотр€ в глаза Ёмили, после чего, как раз тогда, когда она выпр€мила шею, резко дЄрнул рукой, сжимающей нож, на себ€, оставл€€ на шее девушки кровоточащую царапину. Ёрвин знал, что не мог задеть никакую артерию, ему ведь не нужен был труп и лишние проблемы. „уть отойд€, он наблюдал, как алые струйки крови медленно стекают и пачкают порезанную бретельку майки, после чего, с усмешкой, снова подн€л взгл€д.
Ќо вот только должного эффекта это не возымело. Ёмили не испугалась. ќна, напротив, продолжала нагнетать обстановку, продолжала нарыватьс€, €вно специально начав задевать те темы, на которые Ёрвин реагировал сильнее всего, которые действительно были дл€ него больными. ћужчина ещЄ не полностью отошЄл от смерти родителей, дл€ него она до сих пор была шоком, и поэтому он действительно поражалс€ тому, с каким цинизмом сестра, дл€ которой они €вл€ютс€ такими же родными, говорит о них.
Ц «аткнись. ѕросто возьми и заткни свой рот, пока тебе этого не сделал €, Ц процедил он, в секунду изменившись в лице, с которого ушла вс€ эта насмешливость, и уже беле€ от злости. Ёрвин сжимал руко€тку ножа, которым начинало хотетьс€ пройтись пр€мо по этому насмехающемус€ лицу всЄ крепче.
Ц Ќе-ет, теб€ € к ним не отправлю, не надейс€. » дл€ теб€ это будет слишком м€гко. “ы просто не заслужила к ним отправл€тьс€, с твоим поганым к ним отношением.
Ќо сестре было плевать. Ёмили сме€лась. ќна будто бы не видела, что злит, действительно злит Ёрвина, или видела, но зачем-то делала это специально. “еперь он не выдержал, и, отбросив нож, одной рукой схватил еЄ за волосы, крепко сжима€, а другой со всей дури вмазал девушке по лицу, ударив в челюсть.
Ц  ака€ же ты мразь всЄ-таки... „Єртова сука! я понимал, что тебе плевать на семью и вообще на какие-либо принципы, но чтобы настолько... Ќе знали, не знали они, какую тварь вырастили. » хорошо, что они этого они уже никогда не услышат. ј знали бы Ц утопили бы теб€ еще в младенчестве, крыса, Ц почти шипел он, не выдержав и ударив еЄ ещЄ. Ќо этого Ёрвину было мало, определенно мало.
Ц ƒолгожданна€ дочь, подумать только!
ћужчина рассме€лс€, €вно нервно.  ќн выдохнул, чуть отход€ от сестры и отворачива€сь. Ёрвин пыталс€ успокоитьс€, хоть немного, хот€ ему и хотелось надавать Ёмили ещЄ и ещЄ, да посерьЄзнее.
"—покойно. Ќезачем подставл€ть себ€ и делать себе проблемы из-за этой мрази. —покойно... ’от€ жалею € еЄ, €вно жалею."
–ука Ёрвина всЄ же пот€нулась к немного окровавленному ножу, теперь лежавшему на столе. ¬сЄ с тем же видом, выражающим самую насто€щую злобу, он повернулс€ к Ёмили и, сжав руко€ть крепче, снова приблизилс€ к ней почти вплотную. «атем, парой резких, но рассчитанных движений, он порвал ножом еЄ майку в районе живота, и через образовавшиес€ разрезы были видны начинавшие кровоточить царапины.
Ц —ейчас попробуешь изобразить из себ€ умную девочку и будешь молчать? »ли оп€ть начнЄшь нести свою пургу? Ц он зло усмехнулс€, на этот раз поднос€ лезвие снова к еЄ коже. Ќа сей раз оно коснулось плеча Ёмили, того, где ещЄ свисала бретелька. “еперь характер движений изменилс€ Ц вместо быстрых, резких, едва уловимых они стали нарочито медленными, издевательскими. ¬нимательно гл€д€ на жертву, Ёрвин, крайне недобро ухмыл€€сь, медленно проводил остриЄм вниз по руке, оставл€€ длинную царапину.

5

≈сли забыть о боли, то самым мерзким в данной ситуации были взгл€ды. —лишком внимательные, изучающие. ’ольм терпеть не могла, когда на неЄ так смотр€т, она и обычные-то взгл€ды выносила через раз. ќт Ёрвина это было особенно противно, ведь как бы Ёмили ни отпиралась, а о своих прекрасных отношени€х с семьЄй все равно забыть не могла. ќна привыкла к таким взгл€дам родни, когда люди внимательно ловили каждое еЄ движение, ожида€ промашки. ѕривыкла, что когда всЄ же наступал момент провала, р€дом были нежно люб€щие родственники.  оторые вцепл€лись в глотку как только ощущали слабину.
» Ёмили понимала, что промахнЄтс€ сейчас. »з-за этого взгл€да. », разумеетс€, из-за того что она все ещЄ оставалась собой.
Ќапомнить младшей ’ольм о всех еЄ комплексах, видимость отсутстви€ которых она создавала годами, было слишком легко. » комплексы тут же накрывали, как лавиной, не дава€ вдохнуть и успокоитьс€.
Ёрвин говорит, что она слаба€, и девушка не может с этим поспорить. —лишком часто в жизни она про€вл€ла ненужную м€гкость, слабость. ќтношени€ с »рмой были слабостью, ненужной по сути деталью. “о, что она прожила с родител€ми так долго, а не сбежала при первой возможности, было слабостью. —лишком часто Ёмили сама себ€ ругала за слабость. "¬от только про защитника ты не угадал." ∆аловатьс€ Ёмили не любила, да и последние лет п€ть защищалась своими силами. »ногда она сама удивл€лась тому факту, что могла за себ€ посто€ть.
Ёрвин говорит, что ей было плевать на семью, и девушка безвольно опускает голову. ≈й казалось, что удержать собственноручно сделанную маску цинизма будет несложно, но с этим она €вно ошиблась. «адевать тему семьи было ошибкой, пока что это задевает их обоих.
Ёрвин говорит, говорит, говорит... и Ёрвин прав. „ертов гений как всегда оказываетс€ прав, кака€ новость!
Ёмили смотрит ему в глаза, когда лезвие впиваетс€ в кожу на руке и медленно едет вниз, оставл€€ разрез. Ѕольно будет потом, когда она останетс€ одна. Ѕольно, страшно, плохо, мерзко. ¬сЄ это накрывает, но позже. Ёмили слишком долго пр€тала от людей свои комплексы и, в итоге, разучилась выражать негативные эмоции. ѕо крайней мере те, что могли выставить еЄ слабой.
ѕоэтому сейчас она вполне спокойно улыбаетс€, гл€д€ в глаза брата. ѕотом долго будет не до улыбок, когда она смоет кровь и увидит царапины, которые слишком долго заживают на еЄ коже. ѕотом, когда она увидит испачканную в крови салатовую майку. ¬сЄ будет потом.
Ц Ёто всЄ? “ы умеешь только ножом размахивать, да? Ц насмешливый тон не мен€етс€. Ц “ы пришел объ€снить мне, кака€ € плоха€ дочь? Ќеактуально, солнце. я прекрасно знаю, насколько € дл€ вас противна. Ќе меньше, чем вы дл€ мен€ уж точно. » € бы с радостью сказала, что не имею никакого отношени€ к семейке ’ольм, но увы!.. ѕросто придЄтс€ признать, что эксперименты с воспитанием нашим родител€м не удались уже дважды. ƒве трусливые истерички Ц это уже перебор, особенно дл€ таких интеллигентов. Ц она наигранно расстроенно качает головой и злобно улыбаетс€, когда вспоминает единственный вопрос, думать о котором будет больно только Ёрвину. Ц  ак же хорошо, что они теб€ не вид€т сейчас. Ћюбимый сын, единственна€ надежда, единственный наследник! ќни так верили, так хотели дл€ теб€ всего самого лучшего, а ты... а ты сбежал от них, бросив мамочку и папочку там, где их через пару дней убили. “ы часто себ€ за это винишь?
Ёмили не скрывает, что еЄ слова Ц всего лишь попытка выбесить, поддеть. ќна прекрасно знает, что в неЄ не верили, на это уже давно плевать. –одители всегда верили в Ёрвина, что не бо€лись показать. ѕожалуй, впервые эта ситуаци€ оказалась на стороне младшей ’ольм.
«а всеми этими препирательствами она не замечает, что ноутбук на столе "ожил". ”бега€ на работу, она забыла его выключить, а теперь Ёрвин, задев стол, вернул компьютер к жизни. Ќоутбук загружал страницу со списком еЄ друзей на фейсбуке.

6

—лаба€ надежда на то, что Ёмили хоть как-то проникнетс€, прислушаетс€ и всЄ же решит задуматьс€ или и вовсе осознает, что он действительно прав, как-то угасла буквально за мгновение. ≈й не стало стыдно, более того, она даже не стала делать попытки хоть как-то оправдыватьс€, раскаиватьс€. ћладша€ лишь продолжала так же цинично насмехатьс€, окончательно дава€ Ёрвину пон€ть, что слово "семь€" дл€ неЄ всегда было не более чем пустым звуком.
"Ќу и разве не тварь? –азве € не прав? ƒа ей же плевать, чЄрт возьми, плевать на всех, кроме себ€! “олько и может, что бежать и пр€тать свою задницу, пока еЄ, такую хорошую, почему-то все сволочи обижают! „Єртова двулична€ мразь, сама€ насто€ща€."
—луша€ девушку, ’ольм-старший снова буквально белел от злости. — каждым произнесЄнным словом ему всЄ больше хотелось еЄ  ударить, да побольнее, хотелось порезать ей что-нибудь ещЄ, хотелось схватить еЄ за волосы и бить, бить лицом о стену или ещЄ обо что-нибудь - что угодно, лишь бы заткнуть этот рот, из которого пр€м-таки сыпались поражающие своим цинизмом насмешки, начинающие по-насто€щему сильно давить на больное.
Ц —ука! «аткни уже свою поганую пасть, мразь, заткни! Ц почти прорычал Ёрвин, не выдержива€ и резко дЄрга€ ножом вниз. ѕлавна€, ровна€, краснеюща€ от выступающих капель крови лини€ ближе к сгибу локт€ превратилась уже в действительно заметный, неаккуратный и кривой порез. “еперь Ёрвин снова крепко сжимал руко€ть ножа и едва сдерживал себ€, чтобы не нанести уже куда более серьЄзную рану. —овершенно случайно так порезать зап€стье вдоль, например. ƒержатьс€ помогали лишь остатки здравого смысла, мешающие эмоци€м выплеснутьс€ в полной мере, и осознание того, что, сейчас оторвавшись как следует, мужчина просто может вз€ть и испортить себе оставшуюс€ жизнь. ’от€ испортить ли? ¬он бегают же, например, вс€кие –одерики. ”бивают людей пачками и в ус не дуют. ѕо крайней мере, Ёрвин ничего о нЄм больше не слышал, да и понимал, что если бы его нашли, то о нЄм бы уже успели протрубить в газетах или по телевизору. » почему-то он был более чем уверен, что убийство половины семьи ’ольм - это уже далеко не первое. » ничего, и до сих пор не пойман. ј тут Ц одно...
Ќо нет. Ёти мысли Ёрвин из головы всЄ же постаралс€ выбросить пр€мо на стадии зарождени€. —итуаци€ всЄ же отличалась, и здесь очень некстати нарисовалс€ этот чЄртов ƒжим, который с Ёмили неизвестно как св€зан. ≈сли Ёрвин не ошибс€, и отношени€ у них правда тесные Ц всЄ, привет, стать€ и решЄтка.
ћужчина выдохнул, отвод€ от девушки нож и на врем€ откладыва€ его на стол р€дом. ќн чувствовал, что брать его придЄтс€ ещЄ неоднократно, но всЄ-таки сейчас лучше было бы обойтись без этого.
Ц ƒл€ родителей, солнце, Ц Ёрвин передразнил интонацию Ёмили, Ц ты не была безразлична. ѕризнаю, мне всегда было на теб€ откровенно наплевать, а вот им Ц нет. », поверь, мне лучше знать. я, в отличие от некоторых, с ними проводил куда больше времени, в то врем€ как кто-то не мог соизволить в лишний раз трубку воврем€ вз€ть.  аково тебе осознавать это, м?
Ќенадолго губы ’ольма снова раст€нулись в ехидной, злорадной улыбке, но вскоре в лице он заметно изменилс€. Ёмили всЄ же нашла самое больное место и теперь с €вным удовольствием по нему топталась. ƒействительно, Ёрвин часто вспоминал последние дни жизни родителей, вспоминал, как он не хотел к ним возвращатьс€, как, уподобл€€сь той же Ёмили, без особых на то причин сбрасывал их звонки, а если поднимал всЄ же трубку Ц насколько грубо отвечал. ¬споминать было больно, слишком больно, вот только вернутьс€ и исправить, извинитьс€ перед родител€ми уже никогда не выйдет. –азве что с могилами пообщатьс€, но разве от этого станет легче? Ќе станет. ƒа и в любом случае не станет, с кем бы он этим ни поделилс€. Ќу а ещЄ больнее становилось от осознани€ того, что Ёмили в кои-то веки права, и что обвин€ет он еЄ в том, чем в последнее врем€ грешил и сам.
Ц ћразь! Ц неожиданно громко, резко, хрипловато выкрикнул Ёрвин, удар€€ Ёмили кулаком в лицо, уже под подбородок. Ц Ќе тебе об этом говорить, не тебе, твари, котора€ и вовсе отказалась от них! «аткнись и не смей больше ничего о них говорить, пон€ла? √рЄбана€ крыса!
Ёрвин схватил еЄ за волосы, намотав их на кулак и стара€сь сделать это как можно больнее, и не со всей силы, но всЄ же весьма ощутимо приложил головой о край столешницы. ”бить или вырубить еЄ он не должен был, удар пришЄлс€ на не слишком опасное место, но должно было быть больно. «атем, отпустив еЄ волосы, он сделал шаг назад и повернулс€ в сторону, пыта€сь успокоитьс€... и вдруг его внимание привлекла одна интересна€ деталь.

Ќа столе, как раз о который он только приложил Ёмили, сто€л включЄнный ноутбук, на экране которого бодро светилс€ открытый список друзей младшей ’ольм на фэйсбуке. Ёрвин был существом всЄ-таки весьма любопытным, и поэтому, ничуть не стесн€€сь, он пот€нул к нему руку.
Ц  ак интересно. ” теб€ ещЄ и друзь€, оказываетс€, есть! Ц с издЄвкой и наигранной радостью произнЄс Ёрвин. Ц ћожно посмотреть?
¬опрос был риторическим. ћужчина уже листал вниз список, который оказалс€ не слишком-то большим, но дл€ ’ольма очень уж интересным. Ѕольшинство имЄн были ему незнакомы, кроме...
Ц ќ! Ќу надо же! ћайкл ’илл! Ц Ёрвин слегка приподн€л брови и тихо хохотнул. Ц » как, хорошо общаетесь? Ќебось проблемами делитесь, жалуетесь друг другу на что-нибудь, в жилеточки плачетесь...
— этими словами он, покачав головой и подумав буквально несколько секунд, повернул ноутбук экраном Ёмили и включил веб-камеру.
Ц Ќу а раз мы все знакомы, то почему бы нам тогда по этому замечательному поводу не устроить свидание на троих, м? ќн как раз ещЄ не спит. — тобой тоже весело, конечно, но с ним вечер станет ещЄ лучше.  ак думаешь, твой дружок придЄт, если € ему пришлю вот такой чудный кадр?
ќдно нажатие Ц и на экране по€вл€етс€ снимок. „Єткость с качеством, конечно, прихрамывали на обе ноги, но сама суть была пон€тна, рваную бретельку и кучу царапин и назревающих кровоподтЄков камера показать всЄ же смогла.
¬ следующий же момент он чуть отвернул ноутбук и, с крайним ехидством улыба€сь, открывал уже сообщени€. ѕальцы застучали по клавиатуре.
"ѕолюбуйс€ на свою подружку. Ќравитс€? ≈сли да, то приходи оценить лично в гости, думаю, еЄ адрес ты должен знать. ≈сли не знаешь Ц с удовольствием укажу. ” теб€ есть 15 минут, предел Ц 20. ќтсчЄт уже пошЄл."
"ќтправить". ћикки, что Ёрвина €вно порадовало, отвечал почти тут же. јдрес, как вы€снилось, он знал, да и подойти не отказалс€.
" акой умный мальчик", Ц ’ольм усмехнулс€, отход€ от ноутбука. “еперь он поставил напротив Ёмили стул и сел, не свод€ с неЄ злорадствующего взгл€да.
Ц Ќу что ж, теперь давай-ка проверим, нужна ли ты хоть ему. ћожешь засекать врем€ Ц 20 минут.
Ќо, конечно же, всЄ это врем€ он не сидел без дела. ћинуте на дес€той его рука снова пот€нулась к ножу, и теперь мужчина, приговарива€, что этому ћикки Ёмили вообще ни разу не сдалась, разнообрази€ и развлечени€ ради несколько раз резанул пр€мо по еЄ штанам, весьма сильно Ц ткань рвалась, а на коже оставались такие же царапины, как и на животе под разорванной майкой.  огда в дверь раздалс€ звонок, действительно прозвучавший с опозданием минут так в 10, Ёрвин неохотно бросил своЄ зан€тие.
Ц Ќу надо же. “ебе всЄ-таки состав€т компанию! Ц он усмехнулс€, завед€ руку с ножом за спину и уход€ в коридор.
¬скоре Ёрвин открыл дверь, с одной из самых своих приветливых улыбок.
Ц Ёмили теб€ уже заждалась. ѕроходи, не стесн€йс€!

7

–уки за спиной немеют, попытки шевелить пальцами особо не спасают. Ёмили не умеет сидеть спокойно, это видимо был отпечаток подвижной работы, находитьс€ в одном положении т€жело. ∆утко хочетс€ разм€тьс€, хот€ бы выпр€мить ноги. ¬ынужденна€ статика добавл€ет раздражени€, злости. ’ольм с трудом сдерживаетс€ от того, чтобы не начать ерзать на стуле. "—иди спокойно. Ћадно, пон€тно, сам он мен€ не убьЄт. ”же плюс, да? Ќу, во вс€ком случае, самой нарватьс€ на нож Ц это уже перебор."
’ольм молчит, пускай и хочетс€ подлить масла в огонь, сказать ещЄ пару ласковых о том, как сам Ёрвин обращалс€ с родител€ми. ћолчать заставл€ет скорее то, что первый шок от ситуации уже спал и младша€ ’ольм вспомнила, что умирать не так уж и хочетс€. Ќе сказать, что в еЄ жизни было слишком много поводов боротьс€ с происход€щим, но нужно было всЄ же найти Ќес. » обои переклеить, хоз€ин квартиры €вно не оценит это сердечко. » с гитарой нужно было разобратьс€, конечно.
ƒевушка закрывает глаза и стараетс€ дышать спокойнее. ≈сли от царапин ещЄ можно не вздрагивать, то удар Ц это уже серьезнее. "ƒавай же, успокойс€. ¬се углы по квартире уже собрала, сама себе син€ки не хуже ставишь, можно было и привыкнуть. ”спокойс€, нельз€ показывать, что это было больно."
«а этой попыткой самоубеждени€ она упускает момент, когда Ёрвин хватает за волосы. ќт неожиданности она вскрикивает ещЄ до удара о стол, полЄт со стула пугает больше, чем содранна€ кожа в углу лба. ќказавшись на прежнем месте, она закрывает глаза и сжимает губы. "ћолчать. ¬от сейчас точно лучше молчать. » что у него за любовь бить по лицу? ≈щЄ на скуле син€к не до конца спал, теперь ещЄ ссадина на лбу. ѕрекрасно. »нтересно, на подбородке тоже след будет? » скоро € така€ красива€ работать нормально смогу?" –аботать за кассой, на самом деле, не сильно хотелось, после 29 числа она начала опасатьс€ поздних смен. ¬от только мысли о работе, о других мелочах всЄ же помогали немного "отключитьс€" от ситуации.
Ёмили открывает глаза, когда Ёрвин начинает говорить про ћикки. "“ак, вот гостей мне тут не хватало." √убы дрожат, но слов не находитс€. "—казать, что мы с ћикки далеки от пон€ти€ "друзь€" и ему, вполне ожидаемо, плевать на ситуацию? Ёрвин не поверит. —казать, что мы с ћикки враждуем, а в друзь€х случайно осталс€? “огда Ёрвин себе группу поддержки позовЄт, типа "хэй, смотри, тут сегодн€ весело! ѕриходи, на столе другие ножи вал€ютс€!" » что делать?" ”вы, единственное, что сделала Ёмили Ц так это отвернулась от камеры побитой частью лица, стара€сь "спр€татьс€" за волосами.
≈й не сильно хотелось, чтобы ћикки приходил. Ќет, в самом деле, кому будет лучше, если сегодн€ попадЄт двум люд€м, а не одному? "Ёрвину будет лучше." Ц тут же поправл€ет себ€ Ёмили.
„асов у неЄ дома нет, девушку раздражает тиканье, поэтому отслеживать врем€ не удаЄтс€. „то-то подсказывает, что была бы у Ёмили возможность смотреть на часы... ничего бы не изменилось. ¬рем€ т€нулось слишком медленно, она бы скорее подумала, что часы сломались, чем поверила в то, что жалкие двадцать минут могут так долго т€нутьс€.
ќна молчит, когда Ёрвин начинает попытки ударить по чувству ненужности. Ётим Ёмили задеть нереально, она бы скорее удивилась, узнав, что нужна кому-то. Ёмили так и не заметила за собой особого желани€ быть кому-то нужной, оставатьс€ одной было привычно, нормально. ј то, что такие "одиночки" никому не нужны Ц слишком старый факт.
√оловокружение отвлекает от боли, когда царапины по€вл€ютс€ уже на ноге. ’ольм лишний раз отмечает, что нужно ещЄ раз зайти в магазин, где она купила эти джинсы. ¬сЄ же они были хорошими, удобными, да и сейчас несколько см€гчили прикосновение лезви€ к коже.
ќна не может оторвать взгл€д от п€тен на голубой ткани джинс. “кань слишком хорошо впитывает кровь, расползающиес€ п€тна выгл€д€т неоправданно жутко.
 огда раздаетс€ звонок в дверь, Ёмили поначалу думает, что кто-то просто ошибс€ квартирой. ѕотом в голове мелькает мысль, что это ћолли или Ўани, мало ли, что им в голову могло прийти.
"ћолли была бы кстати, да." Ц вздыхает девушка. ќна всЄ же наблюдает за Ёрвином, когда тот уходит в коридор. » слышит, что пришел €вно ћикки.
”дивление перекрывает друга€, куда менее при€тна€ мысль. " рикнуть, что у Ёрвина нож?  рикну Ц нарвусь. Ћадно-ладно, € уже нарвалась. ј если нарвусь не €?" Ёмили поджимает губы и отворачиваетс€, пр€ча лицо за волосами.
≈й бы хотелось, чтобы ћикки пришел не один, чтобы Ёрвина сейчас схватили в двер€х и засадили на долгие годы. »ли чтобы ћикки сбежал, а потом ещЄ и умудрилс€ не сожрать сам себ€ чувством вины.
Ѕыть одной проще.  огда максимум, что ты можешь сделать, это навлечь проблемы на себ€ Ц всЄ не так уж и страшно. ќтвечать за других ’ольм бо€лась, а теперь, если что-то случитс€ с ћикки на этой кухне, еЄ вина будет более чем заметна.

8

[icon]http://40.media.tumblr.com/7eec773122ee8920e42d1c44bcbc76cc/tumblr_nrjkct2eXS1ungdg2o9_r2_250.jpg[/icon]¬от так покупаешь новый айфон взамен преждевременно почившего, логинишьс€ в грЄбаные социальные сети, читаешь сообщени€ за прошедшие сутки... и вдруг получаешь размытую фотографию избитой девушки с еЄ же профил€. ƒоброй ночи, ћикки. “вой кошмар пришЄл за тобой.
ƒжо предлагал вызвать копов. Ќо у ћайкла оказалс€ целый ворох дебильных причин отринуть предложение друга. ѕерва€: он не помнил точный адрес Ёмили. »з первой причины следовала втора€: чтобы привести полицию к квартире Ёмили, придЄтс€ сначала добратьс€ до неЄ самосто€тельно, потратив те жалкие двадцать минут, которые психопат Ёрвин выделил ћайклу. “реть€ причина: ћайкл не хотел в тюрьму, любой его привод в полицию, даже в роли свидетел€ или жертвы, неизменно закончитс€ его собственным заключением. ’ерово.
¬ итоге ћайкл пришЄл один. ¬верх по лестнице до искомой квартиры он уже бежал. ѕритормозил у двери, чтобы вслушатьс€ в мысли тех, кто ждЄт его за ней. Ўустрые мыслишки Ёрвина, как обычно, почти не поддавались разбору. ќт попыток разобрать их начинала гудеть голова. ћысли Ёмили в€ло ползли. ќна была напугана, но жива и даже умудр€лась думать о чьей-то ещЄ судьбе, кроме собственной.  ак это мило... было бы. ¬ другой ситуации.
- Ќож... - одними губами повторил ’илл, прежде чем дверь открылась. Ќож это не пистолет и не подмешанные в алкоголь таблетки. — этим он мог справитьс€. ’от€ лучше всех с ’ольмом справилс€ бы ¬эл, но по иронии судьбы именно его номер не получилось восстановить. ј писать личное сообщение в Facebook в надежде, что –аух где-то р€дом с компьютером, тухла€ зате€.  то знает, что бы сделал Ёрвин с Ёмили, если бы ћайкл не пришЄл.
ћерзка€ лыба Ёрвина обожгла не хуже лезви€ ножа. ћикки подметил заведЄнную за спину руку, дЄрнул губами в подобии улыбки.
- „то, только Ёмили? ј ты, значит, не ждал? ѕо какому поводу вечеринка? ƒал бы больше времени, € бы мог и из торта выскочить. ¬ лучших традици€х...
√олос не дрожал и на том спасибо, но леденели пальцы. ћайкл начинал сам себ€ ненавидеть за то, что поддавалс€ этому липкому страху перед человеком, который был ничуть не сильнее самого ’илла. ¬сего лишь безумец, этакий злой гений, опь€нЄнный собственным интеллектом, не бо€щийс€ последствий своих поступков.
ћайкл обогнул Ёрвина, не поворачива€сь к нему спиной. —кользнул в сторону кухни и тут же увидел прив€занную к стулу Ёмили в окровавленных лохмоть€х. Ѕольно. ¬се эти порезы - больно. ’от€ ножом, может быть, не так болезненно, как ключом, который кожу не режет, а раздирает в клочь€. ћикки потЄр уродливый шрам на левой руке. ќн хотел сказать Ёмили что-нибудь ободр€ющее, но слова застревали в горле: "€ здесь, € с тобой, вдвоЄм мы сможем выбратьс€".
ћайкл коротко осмотрелс€. Ќи ножей, ни ножниц, ни даже вилок в зоне дос€гаемости, а руками эти толстые слои скотча, которыми была примотана Ёмили к стулу, не разорвать. Ќадо рытьс€ в €щиках. Ќадо как-то вырубить Ёрвина, да хоть чайником по башке.
ѕеревед€ дух, ћикки подн€л глаза на ’ольма, ожида€ его следующего хода.

ќтредактировано Michael Hill (01.09.2015 14:08:54)

9

¬ид ’илла, несколько напуганный, определЄнно ’ольма-старшего радовал. ¬сЄ правильно. –аз всЄ же боитс€ Ц значит, если ещЄ чутка припугнуть, вр€д ли будет наглеть, и Ёрвин сможет вы€снить у него всЄ, что нужно. Ќу и на нервишках поиграть как следует, само собой.
Ц Ќу нет, € тоже ждал теб€, солнце. Ќо Ёмили, по-моему, ждала теб€ даже больше, чем €. ѕр€м-таки извелась вс€ за эти полчаса, так что какой уж там торт! “ы б почаще к ней в гости заходил, что ли, Ц Ёрвин с ехидной усмешкой пожал плечами. Ќа деле-то ему было плевать, кто там куда ходит или не ходит и в каких они вообще отношени€х. √лавное, что ћикки тоже оказалс€ здесь, а значит, веселье на сегодн€ ещЄ не окончено, даже наоборот Ц только началось! —естру мучить становилось уже не слишком интересно, и если бы не новый гость, он бы ещЄ немного порезал еЄ и, скорее всего, так и оставил бы.
Ќож из руки Ёрвин выпускать не спешил, лишь вз€в руко€ть поудобнее и сжав еЄ покрепче. Ќу а вдруг ћикки всЄ же включит бесстрашие, окажетс€ на сей раз более резвым, например, и сбежит? »ли и вовсе окажетс€ не слишком-то умным мальчиком, возомнит себ€ почти что вторым —уперменом и перед тем, как рвануть самому, рванЄт благородно спасать Ёмили? »ли и вовсе пр€м сразу решит налететь на Ёрвина? ¬ любом случае, мужчина уже готовилс€ к разного рода фокусам и, в случае чего, планировал его усмирить, примерно так же, как и сестру  Ц скотч в коридоре ещЄ оставалс€, как раз хватило бы. ¬ общем, шансов у ћикки было ничтожно мало, и в его случае самым разумным решением было бы вести себ€ тихонько да выполн€ть все дальнейшие указани€ ’ольма, которых у того в голове накопилось уже предостаточно.
Ц ј повод... «наешь, вдвоЄм нам здорово, но скучновато становитс€. ј тут вы€сн€етс€, что мы все между собой знакомы, так почему бы и нет? “ы проходи, не стесн€йс€. — сестрЄнкой моей поздороватьс€ можешь пока, например.
ћужчина тихо хохотнул, кива€ в сторону кухни. „то ’ольму-старшему нравилось Ц ћайкл действительно пока что оправдывал звание "умного мальчика" и никаких фокусов не выкидывал. Ќи неадекватных воплей, ни угроз полиции, что, кстати, уже даже странновато Ц ничего.
Ёрвин закрыл дверь на замок и направилс€ следом за ’иллом. «астал он его сто€щим неподалЄку от Ёмили и как-то подозрительно осматривающимс€. Ќет, быть может, он и вовсе ничего такого не подразумевал, но вот Ёрвин дураком €вно не был и замечал, что сначала взгл€д всЄ же задержалс€ на примотанных руках и ногах.
Ц ¬от ведь незадача, да? Ќе получитс€ спасти подружку? Ц с наигранным сочувствием спросил у него Ёрвин, после чего, неожиданно резко, обогнул парн€ и оказалс€ уже за спиной Ёмили. Ќож, который мужчина всЄ это врем€ не выпускал, сейчас как раз пригодилс€ Ц лезвие, на котором уже успела подсохнуть кровь, теперь находилось буквально в миллиметрах от кожи шеи сестры.
Ц Ќу а теперь давай серьЄзно. Ц уже без этой наигранности, больше не пыта€сь ничего изображать спросил Ёрвин. “еперь он смотрел на ћайкла с лЄгким прищуром, хитровато и злобно. Ц ѕомнишь нашу последнюю встречу? ƒумаю, помнишь. “огда ты не соизволил мен€ выслушать, а сразу же начал страдать какими-то глупост€ми и храбритьс€. “ак вот... ¬ этот раз, солнце моЄ, это уже не прокатит.
— этими словами мужчина уже коснулс€ лезвием шеи младшей ’ольм, заставл€€ выступить небольшую каплю крови.
Ц —ейчас ты будешь отвечать на все мои вопросы. Ќе как в прошлый раз, а нормально, развЄрнуто. » знаешь, почему € так в этом уверен? Ц Ёрвин усмехнулс€, отвеча€ на свой же риторический вопрос. Ц ƒа потому, что от твоих ответов полностью зависит сохранность Ёмили. «а любой твой выкрутас достанетс€ ей, и только от теб€ зависит то, насколько сильно. » если она серьЄзно пострадает, виноват будешь уже ты. “ы ведь не хочешь страдать потом угрызени€ми совести, м?
“еперь Ёрвин чуть отдалил нож от шеи Ёмили, но €вно давал пон€ть, что отходить не собираетс€ и, более того, что готов хоть сейчас порезать девушке что-нибудь ещЄ. ¬ообще сто€л он в очень выгодном дл€ себ€ месте Ц вроде бы и Ёмили р€дом, и ћикки совсем недалеко, причем последний, благодар€ Ёрвину же, не мог дот€нутьс€ до остальных ножей и вообще до хоть чего-нибудь острого.
Ц Ќу что ж, тогда начнЄм. ѕрисаживайс€, Ц ’ольм кивком указал на стул напротив. —опровождал он это, правда, таким взгл€дом, что было пон€тно: "присесть" Ц это приказ. Ёрвину действительно стало бы ещЄ спокойнее, если бы ћикки сел Ц всЄ-таки, меньше шанс, что он рискнЄт рвануть и попытатьс€ ему помешать. ѕо крайней мере, со стула вставать дольше, а значит, немного времени в таком случае ’ольм-старший бы выиграл.
Ц ¬опрос первый. ƒавно над ним думаю, а пон€ть твою логику всЄ никак не могу. ѕомнишь, ты не дал ¬элу мен€ добить? “ак вот. ѕочему ты его тогда остановил? — какими ты это цел€ми сделал, тебе от мен€ что-то нужно? »ли что?
Ёрвин больше не сводил взгл€д с ћайкла, в то же врем€ продолжа€ сжимать руко€ть ножа и положив свободную руку сестре на плечо.

10

«литьс€ на ћикки было нелогично, он-то точно ни в чЄм не виноват. Ќо тем не менее первой эмоцией, котора€ накатила на девушку, была именно злость. ѕочему он пришЄл один? ѕочему он не додумалс€ найти помощь и закончить историю с Ёрвином быстрее, без сцен со вз€тием заложников? Ёмили прикусывает губу. "ћайкл, € надеюсь, ты знаешь, что творишь." ƒевушка зажмуриваетс€ и стараетс€ убедить себ€, что ћикки не дурак и не пришел бы просто из страха чувства вины, толком даже не подготовившись.
— чувством вины Ёмили была знакома больше, чем хотелось бы. ќна была виновата все годы жизни с родител€ми за то, что не выполн€ла их желаний и оказалась человеком с собственным мнением. ќна была виновата сейчас, за то, что не смогла объ€снитьс€ м€гче. ќна была виновата, что не смогла уследить за собакой, за которую отвечала. ќна была виновата во всЄм, что происходило в еЄ жизни, с определЄнной точки зрени€. ќна привыкла быть виноватой, привыкла, что всегда оказываетс€ крайней. Ёто было причиной, по которой Ёмили больше не искала отношений: она прекрасно знала, что сама подставл€ет себ€ под удар желающих "обвинить", и никак не могла поймать момент, в который стоит быть жестче. » она бо€лась ответственности. ќтветственности за другого человека, которую почему-то перекладывала на себ€. Ѕо€лась, что будет винить себ€ в том, к чему вообще мало относитс€.
"Ёрвин просто псих. “ы ведь это понимаешь, так? “ы ведь понимаешь, что оказалс€ здесь случайно?" ќна не смотрит на ћикки, изуча€ царапины на джинсах и нервно поджима€ губы. ќна бо€лась, что ћикки поверит Ёрвину, нав€жет себе это глупое чувство вины за то, к чему отношени€ не имеет. ћасштаб проблемы, выраженной в глупой привычке винить себ€, Ёмили хорошо знала. » никому другому такого счасть€ пожелать не могла.
 огда лезвие прижимаетс€ к коже, она невольно задерживает дыхание, стара€сь если не отдалитьс€ от лезви€, то не нарватьс€ сильнее. ћожет, с полчаса назад, она бы и психанула, закончила этот идиотский спектакль. ¬ голове €рко мелькает героин€ фильма "Ќикто не выжил", рванувша€с€ горлом на нож мань€ка. —ценка из фильма проноситс€ в мысл€х достаточно быстро, и тут же ’ольм вспоминает, что устраивать демонстративное самоубийство Ц крайне дерьмова€ иде€. ќсобенно если учесть, что здесь не кино и сценка эта кончитс€ иначе. —корее всего просто глубоким порезом. Ёмили могла терпеть боль, достаточно долго, но причинить себе сама Ц нет.
Ёмили стараетс€ не шевелитьс€, дышит она неглубоко. Ћезвие слишком близко к коже, это напрочь выводит из состо€ни€ равновеси€, нервы снова начинают шалить. ќна ещЄ смогла сдержать первый порыв, смогла лишний раз ничего не сказать Ёрвину, смогла вспомнить, что злитьс€ на ћикки не за что. Ќо необходимость сидеть пр€мо, выносить прикосновени€ и слушать этот разговор...
ќна бы хотела отключитьс€. »ли всЄ же выплеснуть эмоции, сказать Ёрвину, что о нЄм думает. ’от€ бы то, что нож у горла - это очень скучный ход. ѕлевать, что действенный, важнее сам факт того, что это должно выбить Ёрвина из колеи. Ёмили снова напоминает себе, что быть зарезанной на своей кухне, ещЄ и на глазах не слишком чужого человека Ц плохой исход.
» тогда эмоции наход€т другой выход. ѕо щекам текут слезы, одна радость, что на царапины не попадают. Ёмили сжимает зубы и стараетс€ дышать глубже, стараетс€ успокоитьс€.

11

[icon]http://40.media.tumblr.com/7eec773122ee8920e42d1c44bcbc76cc/tumblr_nrjkct2eXS1ungdg2o9_r2_250.jpg[/icon]ћайкл бывал на удивление послушным. Ёто пошло ещЄ из детства, когда пь€ный отец замахивалс€ на мать, и требовал, чтобы все в этом грЄбаном доме про€вили, наконец, уважение к единственному кормильцу. ¬ такие моменты затыкалс€ даже —тэнли, нат€гивал на грубое смурное лицо гримасу повиновени€. ј потом убегал мучить беспризорных кошек и детей, помладше. ћайкл никого никогда не мучил. Ќе дЄргал девочек за косы и не отрывал стрекозам крыль€. ќн не придумывал клички одноклассникам и не поддерживал травлю слабых. » ему было сложно пон€ть, что толкало Ёрвина на все эти гнусности. ’очешь секса - соблазни. ’очешь услышать ответ, задай правильный вопрос. ѕроблемы в семье? ≈сть семейные психологи. ј ещЄ можно распить бутылку хорошего красного вина на двоих с сестрой, поговорить по душам, выплеснуть застарелые обиды и поделитьс€ чувствами. «ачем хвататьс€ за нож?..
Ёрвин велел и ћайкл тут же опустилс€ на табурет напротив Ёмили.  огда по еЄ бледному лицу вдруг потекли слЄзы, ћикки судорожно вздохнул. » заговорил, тихо, но чЄтко:
- Ќет никакой логики. Ёрвин. Ќе хочу носить брату в тюрьму передачки. “олько и всего. ќт теб€ мне... ничего не нужно.
Ѕрату? ќй, проговорилс€. Ќо кака€, по сути, разница. Ёрвин с этой информацией никуда не пойдЄт, не успеет. ≈сли (если?..) Ёмили останетс€ жива, уж она наверн€ка подаст за€вление в полицию. ѕоймать столь неосторожного человека - дело не хитрое. ќтпечатки пальцев Ёрвина есть и на руко€тке ножа, и на спинке стула, на кусках скотча - везде. —видетельские показани€ ћайкла даже не понадоб€тс€.
"¬сЄ-таки надо было написать ¬элу", - подумал ћикки, з€бко скрещива€ руки на груди. ѕусть они в ссоре, пусть шанс дождатьс€ его на помощь был бы мизерный, речь идЄт о жизни Ёмили, нужно было пользоватьс€ любыми лазейками. ј ¬алентин бы помог. ќн бы об€зательно примчалс€, как только, так сразу. ” него есть какие-то св€зи в полиции, они бы пов€зали Ёрвина на месте. ≈сли бы, да кабы...
Ёто будет долга€ утомительна€ ночь.

12

¬сЄ внимание Ёрвина сейчас было сосредоточено на ћикки, самом интересном госте на этом празднике жизни. —естра же, несмотр€ на то, что место проведени€ всей этой мини-вечеринки как бы принадлежит ей, мужчиной благополучно игнорировалась Ц уже достаточно наобщавшись с ней, он просто держал еЄ как наживку и средство дл€ шантажа. ¬от поэтому-то Ёрвин далеко не сразу заметил, что нервы у Ёмили всЄ же сдали. Ќа самом деле, держалась она долго, даже слишком, и поэтому то, что дальше вдруг начнутс€ уже слЄзы, ’ольм точно никак не ждал. Ќо на него они, честно сказать, воздействие имели слабое. ≈сли многим захотелось бы сейчас бедн€жку пожалеть, увести от этого психопата, успокоить, по головке погладить, напоить теплым чаем и угостить чем-нибудь, то у Ёрвина не возникало ничего и отдалЄнно похожего на эти чувства. ќн считал, что девушка вполне заслужила и слЄзы, и боль, и все эти порезы. ќн вообще считал, что всЄ весьма справедливо и происходит именно так, как должно происходить. ¬сЄ-таки, хорошее, вернее, нейтральное отношение Ёрвина к себе сестра убила самосто€тельно, каждым своим высказыванием, особенно теми, что касались родителей. “еперь он вовсе не собиралс€ налаживать с ней отношени€, как изначально планировал по прибытию в √алифакс - слишком уж многое изменилось.
ѕоэтому мужчина при виде слЄз лишь тихо усмехнулс€ и, пока ничего не говор€, поднЄс лезвие ещЄ ближе к коже, Ёмили уже могла чувствовать холодное прикосновение лезви€. Ёрвин не отводил взгл€да от ћикки, ожида€ от него ответа, и в то же врем€ готовилс€ в случае чего резко дЄрнуть рукой в сторону, оставл€€ новый порез. Ѕлаго девушка хот€ бы не глупила и не начинала дЄргатьс€ - а иначе сама бы уже успешно себ€ прирезала. ¬р€д ли, конечно, ’ольм-старший бы особо расстроилс€, но всЄ равно обвин€ть в этом будут как бы его. Ќикто и ни за что не поверит, что девчонка просто сама неудачно напоролась на нож.
Ќо Ёрвин на вс€кий случай всЄ же придерживал еЄ за плечо, и в те моменты, когда отвлекалс€ на вторую жертву, довольно крепко сжимал.
Ц Ѕрат? ј, так значит, этот чудесный спаситель Ц твой брат? Ц Ёрвин удивлЄнно приподн€л брови и тихо рассме€лс€. Ц “вою мать, как же мир тесен-то...
¬от только сме€лс€ ’ольм недолго. ¬есь этот ответ €вно его не устроил. ¬идите ли, он за€вл€ет, что и не нужно ему ничего, и не подразумевал он ничего. » говорил ћайкл так тихо, кротко, послушно... ƒаже слишком послушно. ≈сли честно, Ёрвин ожидал куда более бурных реакций, ожидал сопротивлени€, фантастического врань€ или оскорблений в ответах, а затем и исход€щих от этого спецэффектов вроде новых порезов и син€ков на Ёмили, ну и, быть может, самому ћайклу тоже бы досталось. “очнее сказать, в глубине души этого мужчина, возможно, и хотел. ј так... представление было неполным. Ќу а этот чЄртов блондин теперь строил из себ€ чуть ли не св€того. Ќу а что Ц и спасать ведь прискакал, и вЄл себ€ осторожно, и вообще... само, мать его, воплощение добра, хороший-прехороший. » сестрЄнка из тех же, сидит, вс€ така€ обиженна€ невинность, да ещЄ и всхлипывает врем€ от времени.
"јж блевать хочетс€, какие вы все хорошие".
» один лишь Ёрвин здесь самый плохой, конечно же, незаслуженно обижающий всЄ это собрание лапочек.
Ц ѕр€м совсем ничего не нужно, солнце? Ц с улыбкой, €вно недоброй, спросил он, смотр€ в упор на ћайкла. Ц ј что если €... Ќе поверю? ћ? „естно сказать, звучит это неубедительно, совсем неубедительно. ј мы ведь договаривались, что ты будешь говорить мне сразу правду и только правду.
Ёрвин с наигранной печалью пожал плечами, вздыха€ и отвод€ взгл€д, после чего снова взгл€нул на ’илла, ещЄ более злобно и стал теперь уже повышать голос.
Ц я так погл€жу, напрасно € перед тобой распиналс€. » ты нормально отвечать на вопросы сегодн€ €вно не в настроении.  ак жаль! ѕравда, Ёмили?
ƒаже не опустив взгл€д на сестру, Ёрвин одним резким, сильным движением полоснул по еЄ шее ножом.  онечно, он не перерезал ей горло, эта рана не должна была угрожать еЄ жизни, но смотрелась она из-за теперь уже обильно потЄкшей крови весьма внушительно. ’ольм прекратил сжимать плечо Ёмили и, не выпуска€ окровавленный нож, подошЄл к ћикки. —клонившись над ним и резко приставив оружие уже к его шее, Ёрвин заговорил.
Ц ƒомашнее задание: подумай всЄ-таки, как следует, что тебе от мен€ нужно. » не отпирайс€, что ничего Ц любой нормальный человек на твоЄм месте вызвал бы полицию, а ты нет. «начит, тебе должно быть, что рассказать. » ты, прелесть мо€, об€зательно всЄ расскажешь, в подробност€х. ƒо встречи.
Ёрвин, издева€сь, поцеловал ћайкла в щЄку и, убрав нож от его шеи, выпр€милс€. ƒа уж, теперь он понимал, что сейчас ему здесь точно делать было нечего. ¬ечеринка стала слишком скучной Ц достаточно порезанна€, ревуща€, молчалива€ и, несомненно, жутко обиженна€ сестра, "ангелочек" ћикки, который сегодн€ €вно не настроен на общение... все они его начинали уже откровенно раздражать. —ценарий стал слишком пон€тен - блондин будет строить из себ€ всего такого хорошего геро€-партизана, сестра будет ныть и строить из себ€ узницу-мученицу, а быть очевидно пр€м злым драконом Ёрвину не слишком хотелось.
ћужчина спешно направилс€ к выходу. «астыв у порога, он обернулс€ и слегка приподн€л руку с ножом.
Ц я, пожалуй, позаимствую. ƒумаю, переживЄте как-нибудь без него.
— усмешкой ’ольм снова отвернулс€ и покинул квартиру. ќн не уточн€л, что позаимствовал не только нож Ц ключи от квартиры, так неосторожно оставленные на полочке недалеко от двери, он тоже тихонько ст€нул.
„то ж, в этот раз ничего узнать не удалось, жертва оказалась не слишком-то коммуникабельной. Ќичего. Ѕольше неудач Ёрвин не допустит, в следующий раз он узнает всЄ, во что бы то ни стало.

13

”спокоитьс€ не получалось, отключитьс€ от ситуации тоже. ѕравда информаци€ до неЄ сейчас упорно не доходила. ¬ мысл€х мелькнуло, что ¬эл, оказываетс€, брат ћикки. ћелькнуло и пропало. —ейчас она вполне могла не сообразить, кто такой ¬эл, что и говорить о вы€снении его родственных св€зей.
Ёмили слышала и не слушала, про себ€ просто прокручива€ звучащие слова эхом в голове и тут же забыва€. —ил не было ни на мысли, ни на действи€ тем более.
ќчередной порез был неожиданным, резким. "ј ты уже думала, что всЄ кончилось?" Ц иронично пронеслось в голове. ќна сжимает губы, зажмуриваетс€. ∆ивот на выдохе напр€гаетс€ сам собой, напомина€ о других царапинах. Ѕольно, снова больно, но она снова молчит. ѕускай и непон€тно, кому это теперь надо.
Ёмили открывает глаза, разгл€дыва€ спину брата. —мысл его слов остаЄтс€ за гранью понимани€, в голове вертитс€ только одно, единственна€ зацепка, что Ёрвин собралс€ повторить встречу. Ёто заставл€ет вздрогнуть и хоть немного оживитьс€, снова заставить себ€ думать и боротьс€ со слезами. ≈й не хочетс€ больше видеть Ёрвина, никогда. Ќу, во вс€ком случае живым.
Ќо сказать она ничего так и не решаетс€. "я просто что-то не пон€ла, вот и всЄ. Ќе посмеет он снова сюда €витьс€, ни за что не посмеет." —амоубеждение не работало. ќна понимала, что Ёрвин сюда придЄт, будет приходить, пока кто-нибудь не объ€снит ему на €зыке жестов, что здесь старшему ’ольму ну совсем не рады. ” Ёмили сил объ€снить не хватило, значит, надо найти человека, у которого получше с силой внушени€. "»ли свалить ко всем черт€м." ¬згл€д снова натыкаетс€ на карту над столом.
ќна пытаетс€ вдумыватьс€ в слова брата, но не выходит ни черта. ƒаже после хлопка двери она пару секунд сидит, не шевел€сь.  ак будто ожидает, что Ёрвин запрыгнет обратно с воплем "сюрприз". ќт этого психа чего угодно можно было ожидать.
Ц Ќожницы в комнате.
“ихо говорит она, не узнава€ свой голос. √олова кружитс€, меша€ хоть как-то соображать. ћутный взгл€д натыкаетс€ на ћикки. "ќн ведь сейчас не уйдет, да? Ќу не бывает так, чтобы человек прискакал спасать и бросил св€занную на стуле, как только мань€к ушел." —ейчас ужасно не хочетс€ оставатьс€ одной, слишком страшно. —лишком странно.

14

[icon]http://40.media.tumblr.com/7eec773122ee8920e42d1c44bcbc76cc/tumblr_nrjkct2eXS1ungdg2o9_r2_250.jpg[/icon]ќт поцелу€ Ёрвина хотелось блевать. Ќо спасала пустота в желудке. " акой же дебил", - зло думал ћайкл, провожа€ взгл€дом уход€щего прочь ’ольма. ћикки уже дважды дал ответ на этот бл€дский вопрос - что ему нужно от Ёрвина. ќкей, первый раз ответ был завуалирован и приправлен парой-тройкой оскорблений. Ќо сейчас, сейчас-то что непон€тного? ќн не по-английски сказал? ћожет быть, у него какой-то не местный акцент, который супер-умный мистер ’ольм не в состо€нии воспринимать? ƒа вроде нет никакого акцента. ƒаже когда жил в пригороде, не было. » с дикцией всЄ в пор€дке.
ћайкл зарылс€ пальцами в зализанные волосы и сильно зажмурилс€. Ќачинало тр€сти.
- ƒа... сейчас... - сбивчиво проговорил ’илл, устремл€€ растер€нный взгл€д на всЄ ещЄ прилепленную к стулу Ёмили. ћикки как будто успел позабыть о еЄ присутствии.
¬бежав в единственную комнату, ћайкл мельком огл€делс€. √лаза выхватывали из общей картины какие-то отдельные детали: одежда на кровати, странное сердце, нарисованное пр€мо на обо€х... ножниц как будто нигде не было. Ѕез лишнего стеснени€ ћикки сунулс€ в шкаф - может, ножницы где-то там, на полках? - и тут увидел гитару.
ћайкл всЄ ещЄ не имел ни малейшего представлени€, как выгл€дит та сама€ Ўерил  роу, из-за которой бесилс€ ¬эл. Ќо на головке грифа этой гитары €сно, как божий день, было написано Gibson. ј остальное ћайкла не волновало. Ќайд€, всЄ-таки, ножницы, он вернулс€ на кухню и, стара€сь не притрагиватьс€ голыми руками ни к стулу, ни к скотчу, прин€лс€ разрезать путы Ёмили. ѕопутно парень думал, насколько корректно сходу обрушить на истерзанную девушку вопрос, откуда в еЄ шкафу трекл€тый Gibson.
 огда весь скотч был срезан, ћайкл подн€л глаза на Ёмили и спросил:
- „то мне ещЄ сделать?
ћожет быть, всЄ-таки, полицию? »ли хот€ бы скорую. Ќасколько т€желы раны? ћайкл совершенно точно не собиралс€ оставл€ть Ёмили наедине с переживани€ми. ¬ конце концов, ћикки и самому не хотелось оставатьс€ в одиночестве. ¬ыходить в темноту, туда, куда только что свалил Ёрвин, брести к дому ƒжо и пытатьс€ ответить на многочисленные вопросы друга о том, что за хрень происходит. ћайклу бы самому пон€ть, что это всЄ значит. » за какие такие грехи им с Ёмили так патологически не везЄт.

15

Ёмили разминала руки, которые с трудом шевелились. «атЄкшие конечности Ц это в целом малопри€тно, а когда на них ещЄ и порезы... двигатьс€ не хотелось. —овсем. ћаксимум забитьс€ в самый тихий угол и пореветь там.
¬се жЄ она встаЄт, опира€сь на стол. √олова кружитс€, ноги шевел€тс€ с трудом. ќна приваливаетс€ плечом к холодильнику и растер€нно шмыгает носом. ¬се слишком странно, непон€тно.
Ц я не знаю. Ц ’рипло отвечает она, все так же растер€нно гл€д€ на парн€. Ц Ќе знаю.
ќна поджимает губы. Ёмили понимает, что сейчас не знает совершенно ничего. Ќе знает, нужно ли вызывать скорую. Ќе знает, стоит ли звонить в полицию. "ѕолици€." ќна жмуритс€ и жалеет, что рука ещЄ толком не начала шевелитьс€, хочетс€ привычным жестом разм€ть переносицу. "ѕолици€ снова заберЄт его за побои и всЄ. —колько он там просидел? 5 дней? —мысла нет, только нарвусь, когда снова выйдет." —кора€ так же была не сильно нужна. Ёмили ощущала себ€ побитой, но не умирающей.
Ц ћне нужно переодетьс€. „айник поставь... наверно.
≈сть не хотелось, но, кажетс€, ей не хватало привычного кофе. ћожет быть, хот€ бы с ним голова не будет так кружитьс€?
 омандовать ћикки не очень хочетс€. Ќе хочетс€ оставатьс€ одной. Ќе хочетс€, чтобы Ёрвин вернулс€. ј вот чего ей хочетс€ девушка знала куда хуже.
Ќа ватных ногах она поплелась в ванную, где не потрудилась нормально закрыть дверь. »спорченные вещи комом отправл€ютс€ в угол, под ванну. “олстовка летит с этой кучей, пускай и уцелела. –азобратьс€ с этим нужно будет потом.
–ассе€нный взгл€д натыкаетс€ на порезанное плечо. ¬ голове мелькает, что повезло в одной мелочи: Ёрвин мог порезать призраков на другом плече, а это бы испортило картину. ’ольм с трудом сдерживает усмешку, вспомина€, как ей говорили о защитных свойствах этих картинок. ƒевушка, конечно, не верила, мифы всегда воспринимались только как сказка. Ќо сейчас уцелели именно призраки, что казалось забавным. " ажетс€, самый лучший способ защиты дл€ мен€ Ц забитьс€ вот такой ерундой полностью. ¬сЄ равно других вариантов не особо много."
 ровь не течЄт, что уже хороший плюс. ј после того, как гор€ча€ вода смывает с кожи красные разводы, картина даже не выгл€дит такой жуткой. ѕузырЄк с хлоргексидином находитс€ на ощупь, порезы в этой квартире были нормой. ќбильно смоченный ватный диск, от которого всЄ же щипет царапины, проходитс€ по коже. Ёмили недовольно морщитс€.
ќна торопливо нат€гивает домашнюю водолазку и брюки, пр€ча царапины. Ўею всЄ равно видно, что несколько раздражает. ’очетс€ спр€тать царапины, от себ€ в первую очередь. —пр€тать, сделать вид, что всЄ хорошо и как-то жить дальше. "ѕридЄтс€ возитьс€ со своими проблемами. ƒл€ разнообрази€."
Ќа кухню она возвращаетс€ на негнущихс€ ногах и молча прижимаетс€ лбом к плечу ћикки. ќна не знает, когда снова начала плакать, только ловит себ€ на том, что сейчас это дошло до масштабов вполне себе истерики. „то сейчас она уже практически кричит, комка€ одной рукой кофту на свободном плече ћикки и рыдает, уткнувшись в другое.

16

[icon]http://40.media.tumblr.com/7eec773122ee8920e42d1c44bcbc76cc/tumblr_nrjkct2eXS1ungdg2o9_r2_250.jpg[/icon]
ћайкл набрал воды и поставил чайник, как велела Ёмили. ѕока она не вернулась на кухню, кусал большой палец правой руки, смотр€ вдаль, в сумрак за окном. ¬сЄ могло быть и хуже, правда? Ќадо как-то исхитритьс€ найти хорошее в сегодн€шней ночи. Ќапример... они живы! » у них есть врем€, чтобы обдумать, как уберечьс€ от второго пришестви€ ’ольма.
ћикки знал желани€ окружающих и умел оправдывать ожидани€. Ќет ничего сложного в том, чтобы обн€ть кого-то, когда в его мысл€х эта просьба стучит набатом. „то делать с человеком, которого разрывает на части нервный срыв, ћайкл не знал. Ќе доводилось раньше попадать в такие ситуации. » ћикки решил действовать наобум. ѕрижал к себе Ёмили так, чтобы не задеть неловкими движени€ми свежие порезы. ѕоцеловал в макушку. ј потом просто молча сто€л так, в обнимку с девушкой, пока еЄ слЄзы не стихли.   тому времени чайник, конечно, уже успел остыть. » пришлось снова нажимать на кнопку включени€.
- »звини мен€, - решилс€ заговорить ћайкл, достава€ из шкафа чашки. - я должен был... мне следовало просто вызвать копов. ќни бы пов€зали его на месте, с поличным. Ќо... в общем... у мен€ есть причины не светитьс€ перед полицией.
ћикки повЄл плечом и сцепил руки перед собой в замок, уперев взгл€д в угол обеденного стола.
- ƒумаю, не самое подход€щее врем€ объ€сн€ть, какие и как они по€вились, - парень усмехнулс€. - » что-то € уже действительно жалею, что не дал ¬элу переломать этому ублюдку все кости. ЋЄжа в гипсе в мань€ка не поиграешь, ха-ха.
"Ќе уместна€ шутка", - смекнул ћайкл, поднима€ глаза на Ёмили.
- Ќе знаю, о чЄм вообще будет уместно сейчас говорить... но мне нужно знать одну вещь. я увидел у теб€ гитару, Gibson. ѕока искал ножницы. ќткуда она у теб€?

17

ћикки был хорошим, во вс€ком случае, отнЄсс€ к Ёмили с пониманием, которое она в семье не всегда видела. » сейчас было очень хорошо от простой возможности выплакатьс€, прижавшись к кому-то такому тЄплому, такому м€гкому. ќна бы никогда не смогла сказать, что дл€ неЄ только что сделал этот человек, просто вытерпев истерику и даже не показав, что ему было непри€тно находитьс€ здесь. "—пасибо."
Ќе хотелось отпускать ћикки. Ќо когда парень снова пот€нулс€ к чайнику, Ёмили всЄ же отстранилась, растер€нным движением поправив его см€тую кофту. ’отелось извинитьс€ за своЄ поведение, но что-то всЄ же заставило просто заткнутьс€ и сесть на стул, спиной к окну. ќна ставит ноги на перекладину между ножками и обхватывает их руками. ∆елание спр€татьс€ никуда не исчезает, она ловит себ€ на том, что смотрит на дверь. "ƒверь закрыта, он ушЄл. ”спокойс€ уже." Ёмили нервно сжимает пальцами одной руки пальцы другой, тщетно пыта€сь успокоитс€.
Ц ƒа ладно, что ты-то мог натворить. Ц Ёмили невольно усмехаетс€ и тут же переводит на ћикки чуть испуганный взгл€д. ¬ерить люд€м т€нет всЄ меньше и меньше. Ц Ћадно, не говори, если не хочешь. » ты не виноват в том, что у мен€ такой брат. Ќе виноват, что всЄ вот так происходит. » раз у теб€ были причины... Ц она пытаетс€ улыбнутьс€, не выходит. Ц «начит, так было нужно. ƒа и тут нужен другой подход к полиции, пожалуй. Ц ƒевушка резким движением проводит по волосам, убира€ упавшие на лицо пр€ди и пута€сь в них же пальцами. Ц ќн недавно заходил ко мне на работу. “огда повезло, что детектив один зашел, посто€нный посетитель кафе. ќн отговорил Ёрвина махать кулаками и забрал в участок. Ќу а сегодн€ братика, видимо, выпустили. Ц Ёмили усмехаетс€ и снова опускает взгл€д на колени. ќна невольно проводит пальцами по син€ку на скуле, который уже почти сошел. Ц ≈сли бы приехал нар€д, всЄ бы повторилось и не более, наверно.
"Ќадо поговорить с ƒжимом. Ќаверное, когда выйду на работу, он же зайдЄт снова. »ли не стоит т€нуть?" Ёмили реагирует с опозданием, не сразу пон€в слова ћикки.
Ц  отора€ в шкафу? Ц "ќна разве Gibson? Ћадно, в любом случае та, которую ¬эл подарил, была другой фирмы. «начит, Gibson." Ёмили нервно усмехаетс€ и отводит взгл€д. Ц “ы не поверишь, наверно. ѕомнишь, когда € оказалась у ¬эла? Ќу, про поиски собаки ещЄ тогда говорили. “ак вот, € когда домой вернулась, оказалось, что ключи на работе забыла. ћне одна коллега их занесла. » под дверью оставила, представл€ешь? Ќу, € в квартиру зашла, а тут по всем предметам расклеены стикеры типа "поверни налево", "посмотри под стулом" и всЄ в таком духе. ј в конце лежала эта идиотска€ гитара. ≈щЄ и с бантом! » сердце это на обо€х...
Ёмили снова шмыгнула носом и поспешила отвернутьс€ от ћикки. "Ќу какой идиот в это поверит, а? ƒаже в полицию с таким не придЄшь. »стори€ из серии сказок!" ќна неосознанно вт€гивает голову в плечи, ожида€, что ћайкл сейчас "намекнЄт", что еЄ сказки тут никому не интересны и лучше бы сказать правду. "ѕравда бывает на редкость бредовой."

18

[icon]http://40.media.tumblr.com/7eec773122ee8920e42d1c44bcbc76cc/tumblr_nrjkct2eXS1ungdg2o9_r2_250.jpg[/icon]
- Ќу... - неопределЄнно прот€нул ћайкл и дЄрнул бров€ми, как бы говор€, что и над его головой не светит нимб. - ћелочи вс€кие... у мен€ была не очень устроенна€ жизнь.
"ѕочему же была? ќна и осталась такой".  онечно, если гитара из шкафа Ёмили окажетс€ той самой Ўерил  роу, можно оп€ть поизображать домашнее животное –ауха, но ћайклу больше этого не хотелось. ’отелось какой-никакой независимости, самосто€тельности. —вой дом, стабильный легальный заработок.  огда ћикки только приехал в √алифакс, с работой не сложилось. Ќо тогда он куда хуже контролировал телепатию. ‘актически, был еЄ рабом. —ейчас всЄ обсто€ло иначе. ѕочему бы не попробовать.
—уд€ по всему, в нынешнем состо€нии Ёмили была готова бо€тьс€ ни то что ћайкла, который призналс€, что делал что-то противозаконное, но и собственной тени. ћикки виновато поджал губы. ≈сли он скажет девушке, что ей не за чем бо€тьс€ его, это совершенно точно никак не поможет делу. ј то и наоборот. ѕроще промолчать.
¬ыслушав рассказ Ёмили о стикерах, гитаре и сердце на обо€х, ћайкл присвистнул.
- ƒа уж бред... нет идей, кто мог подобное устроить? ћожет... Ёрвин? ” него мозг €вно как-то... э... альтернативно работает. Ќе как у нормальных людей.
’илл хмыкнул. » по€снил свой интерес:
- ћне кажетс€, это гитара ¬эла. ≈Є пропажа как раз обнаружилась утром двадцать дев€того числа. ќн... жутко разнервничалс€.
ѕожалуй, нет смысла рассказывать Ёмили, что "жутко разнервничалс€" это: наорал на ћайкла, обозвал последними словами и выставил вон. ј то пока получаетс€, что все старшие брать€ существуют лишь затем, чтобы отравл€ть жизнь своим младшим сиблингам. ћиленька€ статистика. ћайкл никогда не думал о том, что у него могут по€витьс€ дети. Ќо, если вдруг, пусть этот ребЄнок будет один-единственный, чтобы в его жизни никогда не было такой пропасти непонимани€ с брать€ми, как у самого ћайкла или Ёмили.

19

ќна забирает из рук ћикки чашки, одну ставит на стол, в другую сыпет растворимый кофе и сахар. Ќа полчашки кип€ток, на вторую половину Ц молоко. “ак казалось вкуснее всего. — кофе она возвращаетс€ на своЄ место и кивает на пустую чашку ћикки. √оворить не хочетс€, хочетс€, чтобы блондин сам каким-то чудом пон€л, что это значит "бери что хочешь и садись".
- —пасибо. „то поверил. - “ихо говорит она, не гл€д€ на парн€. Ц Ќет, нету. Ќи одной идеи. Ёто точно не с работы, там вообще про "тайных поклонников" теперь шут€т. ј € просто не знаю, на кого думать. Ќе то чтобы € со всеми дружу, просто... кому надо так заморачиватьс€? Ц она отпивает кофе, задумчиво разгл€дыва€ стол. Ц Ќет, не Ёрвин. ≈го же р€дом с ¬элом вырубает, он бы не вынес.
ќна резко отрываетс€ от созерцани€ стола и переводит всЄ такой же напуганный взгл€д на ћикки.  ажетс€, этого не стоило говорить. "ћы обсуждали эту ерунду со способност€ми тогда? »ли нет? “вою мать, нельз€ быть такой несобранной!" ќна до боли прикусывает губу и отводит взгл€д.  ажетс€, стоило молчать.  ажетс€, по€снени€ Ц это в принципе лишнее.
Ц ƒа и Ёрвин... не знаю. ћне кажетс€, воровство Ц это не его стиль. ¬о вс€ком случае, вр€д ли человек, который смог стащить гитару из дома твоего брата, стал бы так глупо действовать. Ќу, с попыткой прибить мен€ на работе. »ли это фото в социалке, тебе ведь ничего бы не стоило прислать копов и схватили бы его вот так. ј за проникновение в чужое жилище и попытку зарезать его арендатора по голове не поглад€т.
"≈сли он не притвор€етс€, конечно. —оздать образ придурка, чтобы никто ничего не подумал? Ёто возможно. ќсобенно если у этого идиота тот самый "сверхинтеллект", о котором говорила ћолли." Ёмили снова поправл€ет волосы, после чего поднимаетс€ со стула и начинает расхаживать кругами по кухне. ќна понимает, что нужно успокоитьс€, даже хочет этого, но сесть никак не может.
Ц ¬эл же узнает свою гитару, так? Ќу, надо принести ему эту, показать. » если она не его, то искать как-то владельца... тут даже не знаешь, как объ€вление подать. - ќна вздыхает. ’очетс€, чтобы это была гитара ¬эла. Ёто бы решило одну проблему, причЄм решило бы неплохо. —амой к –ауху соватьс€ не хотелось, особенно такой разукрашенной. - “олько ты думаешь, что он в это поверит?

20

[icon]http://40.media.tumblr.com/7eec773122ee8920e42d1c44bcbc76cc/tumblr_nrjkct2eXS1ungdg2o9_r2_250.jpg[/icon]ѕарень пожал плечами и тоже налил себе кофе.
- ” мен€ нет повода тебе не верить. ¬ конце концов € видел это сердце своими глазами, - сказал ћайкл и внутренне напр€гс€, когда речь зашла о способност€х. Ёмили знает? ј что именно она знает? » откуда. ’илл хохотнул, как можно более непринуждЄнно.
- ¬ырубает? —корее уж это ¬эл мечтает вырубить Ёрвина. Ќавеки вечные. ѕросто € вот что думаю... мы весь вечер сидели втроЄм на кухне, никуда не отлучались. —игнализаци€ наверн€ка была отрублена, а мы - достаточно невнимательны, чтобы не услышать каких-либо звуков в доме. ћало ли... открыл дверь, да и пробралс€. √итары-то у ¬эла все в студии, а она очень далеко от кухни.
Ќаверное ћайкл пыталс€ прит€нуть обоснование своей теории за уши. Ќо других подозреваемых всЄ равно не было. ќ ’лое после свидани€ с Ёрвином ћикки вовсе позабыл, будто и не было никакой мерзавки с мечтами о захвате мира. ƒа и где ’ло€, а где Ёмили. ћир, конечно, тесен, а √алифакс со своими трем€ сотн€ми жителей и того теснее. Ќо не могут же все друг друга знать.
ќчень скоро ћайкл получил ответ на вопрос, как Ёмили стало известно о способност€х. ћолли... ну, конечно. ќна ведь и живЄт в этом же доме. » с Ёрвином собиралась св€затьс€. √де Ёрвин, там и Ёмили. ”вы. »нтересно, а о магнетизме ћолли Ёмили знает? » есть ли у неЄ самой какие-либо способности? ћожно ли ей рассказать про телепатию... ћикки задумалс€.
- ¬эл-то... - растер€нно произнЄс он, возвраща€сь к разговору. - Ќаверн€ка узнает. ƒаже среди сотни совершенно одинаковых гитар. ѕо крайней мере он грозилс€... да... - ћайкл закатил глаза, вспомнив реплики –ауха. - Ћадно. я отнесу гитару ¬элу. ”тром. ѕосмотрим, его или нет.
ѕоверит ли ¬алентин в историю про стикеры с указани€ми и подброшенную гитару ћайкл не мог сказать. ќн уклончиво мотнул головой и сделал глоток кофе.

21

Ц Ќу вдруг € сумасшедша€ и у себ€ дома обои разрисовываю?
Ёмили бледно усмехаетс€, разгл€дыва€ свой кофе. ќна рада, что ћикки верит. ѕравда понимает, что сама на его месте покрутила бы пальцем у виска и послала бы рассказчика куда подальше. "ƒа уж, ћикки, много же ты делаешь слишком... смело. » глупо."
ќна з€бко Єжитс€ и удобнее усаживаетс€ на стуле. "Ќадо ему рассказать, если не знает? »ли нет? “ак, стоп. Ќельз€. ≈го брат, его семь€, пусть сами разбираютс€, € тут лишн€€." Ёмили поджимает губы. ќна злилась на ћолли за правду, некоторых вещей действительно лучше просто не знать. Ёмили было проще считать себ€ просто недостаточно усидчивой, а теперь, понима€, что семейный интеллект не досталс€ только ей... "Ќу, уже слишком долго € чувствовала себ€ не хуже других. —емейные ценности ’ольм даже с того света не отпуст€т."
Ц Ёрвин знал, что € знакома с ¬элом, так-то. Ќу просто глупо это всЄ. ≈сли гитару украли, то еЄ бы скорее продали или выбросили, а не оставили бы мне. ћожет это чей-то идиотский розыгрыш? Ц Ёмили пожимает плечами. Ц Ёрвин сволочь, € не спорю. Ќо € прожила с ним под одной крышей двадцать лет. » пока что мен€ удивила в его биографии только роль сексуального мань€ка.
"ƒа и то не слишком." Ёмили почему-то вспоминает о ƒжероме. ƒруг-водитель ¬эла, который знал оба адреса, знал что и где находитс€ в доме, да и, суд€ по всему, любил идиотские шутки. "¬ детективах убийца Ц дворецкий. “ак почему водитель не может быть шутником-идиотом?" ¬от только ƒжером плохо сочеталс€ с сердечком на обо€х.
Ц √розилс€? Ц ’ольм запоздало прикусывает губу, понима€, что вопрос будет неуместен. Ц “ы... останешьс€ до утра?
—прашивать почему-то неловко. ќставатьс€ одной конечно не хочетс€, да и вр€д ли у ћикки есть срочные дела среди ночи, но в голове всЄ равно мелькает, что она задерживает человека.

22

[icon]http://40.media.tumblr.com/7eec773122ee8920e42d1c44bcbc76cc/tumblr_nrjkct2eXS1ungdg2o9_r2_250.jpg[/icon]ј ведь Ёмили была права. ћногие поступки ћайкла были излишне смелыми и безрассудными, с самого первого дн€ его пребывани€ в √алифаксе. ћикки не сдержалс€ от грустной усмешки. “ак, в сторону, чтобы Ёмили вдруг не просекла, что парень перед ней тоже "из этих". ќсобо талантливых. » считывает все еЄ мысли в режиме реального времени.
- ¬с€кое может быть, - отозвалс€ ’илл и допил кофе. ќднажды он об€зательно расскажет ей правду о себе. » о телепатии, и о том, почему обходит полицейские участки стороной. ќднажды... не сегодн€.
ќн вспомнил ƒжерома, который всплыл в мысл€х девушки. «доровенного темнокожего детину, отношени€ с которым у ћайкла как-то... ну совсем не складывались. ћог ли этот дурень спереть гитару, а потом устроить Ёмили весЄлые игрища с подсказками на стикерах? ƒа ну. —лишком глуп. » некогда ему заниматьс€ подобной ерундой. "ƒа сто процентов виноват Ёрвин. Ѕольше некому", - лишний раз уверилс€ ћайкл с присущей, по всей видимости, всем –аухам категоричностью.
 огда Ёмили уточнила про угрозы ¬алентина, ћикки отмахнулс€. Ќо, всЄ-таки, созналс€:
- ћы немного... поссорились из-за этой гитары. Ќе важно, в общем.
ѕотом дЄрнул плечами.
- ≈сли хочешь, останусь. Ќе захочешь, не останусь. ћне тут недалеко от теб€, в общем-то.
ƒвадцать минут по тЄмным ночным дворам. “е самые двадцать минут, которые выдал Ёрвин на дорогу. ћайкл подумал, куда мог направитьс€ этот "сексуальный" мань€к после экзекуции. ƒомой, отсыпатьс€ в позе эмбриона? »ли, может, ещЄ кого запугивать? Ќе повезЄт кому-то, если Ёрвин совсем слетел с катушек. ј ведь он именно что слетел...

23

Ёмили кивает сама себе и отпивает ещЄ кофе, всЄ же останавлива€сь у холодильника, задумчиво постукива€ пальцем по кружке. "’орошо. Ќе важно, значит, спрашивать нельз€." ¬ голове живо всплывает образ ¬эла, психанувшего из-за настольной игры. "≈сли он любит эту гитару, там всЄ должно было быть достаточно плохо. »нтересно, это мог кто-то устроить специально, чтобы разозлить –ауха? Ќу там мало ли, концерт сорвать или как-то ещЄ подпортить жизнь, просто нервы потрепать.  о мне эта гитара попала чисто случайно, это точно факт." Ёмили скорее поверила бы в то, что еЄ брат жрЄт младенцев, чем в его причастность к этой истории с гитарой.
Ц ќстаньс€. Ц выходит резко, торопливо. ’ольм ловит себ€ на этом и тут же отворачиваетс€ от гост€. "ƒура, ну кому надо с тобой н€нчитьс€?" Ц ¬ смысле... не хочу оставатьс€ одна. ћне страшно.
ќна не поворачиваетс€ к блондину, сосредоточенно разгл€дыва€ пол. ’ольм ненавидит себ€ за то, что бывает слабой. Ќенавидит всю человечность, котора€ в ней осталась. "Ќу, где он ещЄ найдет человека, которому стыдно за то, что он испугалс€ в располагающей ситуации?"
Ёмили ощущает себ€ едва ли не голой. Ќе умеет она правильно себ€ вести, никогда не умела. ¬ этом плане ¬эл поступил лучше, дл€ себ€ же, когда просто оставил еЄ реветь на кухне. “еперь же ћикки, так любезно подставившего плечо, отпускать не хотелось. ’от€ бы в ближайшие пару часов. "јга, молодец. „еловек вон уже не знает, как от теб€ отделатьс€, сидит как на иголках. Ќо видит, что теб€, припадочную, одну оставл€ть опасно. ћолодец, Ёмили! ”меешь произвести впечатление."
Ёмили в целом побаивалась произносить словосочетани€ типа "€ хочу", казалось, что за них об€зательно влетит. —ейчас хотелось, чтобы ћикки был р€дом. Ѕудь на его месте кто-то другой, достаточно живой, не отпускала бы уже его. Ќо не повезло сегодн€ именно тЄплому и живому ћайклу.
Ц ¬ смысле, если тебе куда-то нужно, € не могу задерживать, конечно...
—бивчиво бубнит она, не поворачива€сь к парню. ≈й сейчас не хватает смелости, уверенности в себе. "ƒа будешь тут верить в себ€, если даже дома получила." ƒевушка растер€нно стучит пальцами по крышке разделочного столика.  ажетс€, нужно чем-то заполнить тишину, но слов не находитс€.

24

[icon]http://40.media.tumblr.com/7eec773122ee8920e42d1c44bcbc76cc/tumblr_nrjkct2eXS1ungdg2o9_r2_250.jpg[/icon] - ’орошо, - с лЄгкой, максимально дружелюбной улыбкой сказал ћайкл. - я понимаю... - он запнулс€. - ѕримерно понимаю, что ты чувствуешь.
"» € тоже боюсь", - подумал ’илл, подлива€ себе ещЄ кофе. ≈щЄ он подумал, что желание выгл€деть всегда сильным естественно дл€ современного человека. Ћюди сволочи. —лабым кто угодно норовит воспользоватьс€. »ли надавить на очевидные больные места, так, "по фану", посмотреть, что будет. Ќасколько быстро сломаетс€. ¬ажно иметь в своей жизни человека, с которым, или место, где можно позволить себе расслабитьс€. ¬ыплеснуть негатив, через крик, через слЄзы, через простые слова. » почувствовать поддержку. ¬ажно довер€ть хот€ бы одной живой душе. " ому довер€ю € сам?"
- “ы не против, если € закурю? - спросил ћикки, вытаскива€ из кармана пачку Camel и кида€ еЄ на стол.
јйфон завибрировал, сообща€ о приходе сообщени€. ƒжонни интересовалс€, не нужна ли помощь. ўЄлка€ зажигалкой перед сунутой в рот сигаретой, ћикки свободной рукой набирал ответ.

 ажетс€, ћайкл всЄ-таки проспал какое-то врем€. Ќо €вно не достаточное, чтобы чувствовать себ€ нормально. “ак что по утру в его ближайших планах было сначала закинуть гитару –ауху, а потом пойти к ƒжо и завалитьс€ спать минимум на сутки. ћожет, за это врем€ случитс€ чудо и Ёрвина... например, собьЄт машина?
- «вони, чуть что, - сказал ћикки Ёмили, лов€ еЄ взгл€д.
’илл наде€лс€, что Ёмили окажетс€ достаточно стойкой, не впадЄт в паранойю, не попытаетс€ - не дай бог, - что-то с собой сделать, чтобы хот€ бы так избавитьс€ от преследований братца.
”же выйд€ на улицу, ћайкл подумал, как бы ему самому не впасть в паранойю. “о и дело в тен€х мерещилс€ длинные худой силуэт.

ќтредактировано Michael Hill (07.09.2015 11:17:06)


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив завершенных эпизодов » 2015.05.04 Spider and the Fly


–ейтинг форумов | —оздать форум бесплатно © 2007Ц2017 ЂQuadroSystemsї LLC