FREAKTION

»нформаци€ о пользователе

ѕривет, √ость! ¬ойдите или зарегистрируйтесь.


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив незавершенных эпизодов » 2015.04.30 Be grateful


2015.04.30 Be grateful

—ообщений 1 страница 22 из 22

1

Be grateful


http://s0.uploads.ru/YNeWG.gif http://s1.uploads.ru/dhyGi.gif

¬ эпизоде:
30 апрел€ 2015;
дом Ћисбет.

¬ рол€х:
Ћисбет, Ўтефан.

¬оспитательные меры ƒорана пошли на пользу. Ќе ему, разумеетс€.

2

¬ доме непривычно пусто Ц каждый шаг, раньше приглушаемый м€гкими коврами, отдаетс€ эхом. Ћисбет замирает на пороге, прислушива€сь: подобна€ акустика ей вовсе не импонирует. Ќапоминает полупустую комнату в доме ƒорана, где ей пришлось провести мучительные две недели. » что еще хуже Ц зап€тнать свои руки чужой кровью (и в фигуральном, и в буквальном смысле). ¬се в той же комнате. Ћис слабо дергаетс€, когда дверь за ней закрываетс€, и Ўтефан щелкает замком. ћетодично и любовно обставленное первое собственное жилище выгл€дит так, будто Ћисбет уже похоронили, дом благополучно продали, а вещи за ненадобностью хаотично побросали в коробки, чтобы затем увезти на помойку.
Ќа третьи сутки по возвращению Ћис принимаетс€ разбирать те бесформенные мешки, которые ей возвращает Ўтефан. ќна не благодарит; молчит и игнорирует вопросы. ќтчасти, потому что не хочет разговаривать. ј еще Ц потому что не желает слушать. Ћисбет достает из огромного мешка рамку с репродукцией картины јльфонса ћухи (трещины замысловатой паутиной расход€тс€ по всему полотну) и просто выпускает ее из рук. «вон битого стекла еще стоит в ушах, когда Ћис за все это врем€ впервые коротко чертыхаетс€, собира€ разлетевшиес€ по полу острые осколки.  ровь хлещет ручьем Ц тонкий порез на правой ладони лишь на первый взгл€д кажетс€ незначительным, на деле же оказываетс€ довольно глубоким. ¬прочем, по сравнению с тем, что ей пришлось пережить п€ть лет назад Ц это всего лишь пуст€кова€ царапина. Ћисбет ловко перематывает руку бинтом и, закусыва€ его край, очень четко и €сно осознает: она уже никогда не сможет спать спокойно, понима€, что в любой момент все снова может повторитьс€. » никто не даст гарантии того, что в следующий раз Ћис останетс€ живой Ц Ўтефана, хоть он и не отходит от нее сейчас, в нужный момент может не оказатьс€ р€дом. ≈е нисколько не радует перспектива оказатьс€ в роли угнетенной\подчиненной\зависимой или всего вместе вз€того. Ѕолее того Ц у Ћис на это аллерги€, симптомы которой про€вл€ютс€ почти на физическом уровне. Ћисбет хочетс€ блевать при одной только мысли, что ей в очередной раз придетс€ подстраивать свою собственную жизнь под кого-то, кроме себ€.
 огда Ћис снова возвращаетс€ знакомую комнату, она почти сразу понимает, что все вокруг нее Цнереальное. ќднако как ни пытаетс€, проснутьс€ у нее не получаетс€. Ћисбет смотрит в лицо совсем еще молоденькой девчонке и видит на нем дикий ужас, откровенно первобытный страх. » Ц что хуже всего Ц желание жить. Ћис узнает его быстрее, чем даже сама успевает испугатьс€, Цпотому что видит себ€.
ќдин и тот же неизменный сценарий повтор€етс€ из раза в раз. Ћисбет просыпаетс€ от своего крика. » только тогда, когда наконец убивает. ≈е мелко тр€сет; она кутаетс€ в легкое синтепоновое оде€ло, наде€сь, что получитс€ снова уснуть, только теперь уже до утра и без сновидений. Ќо замечает в двер€х темный силуэт и щуритс€, пыта€сь его разгл€деть: после кошмаров Ћис хватает активизировавшейс€ фантазии, чтобы вообразить ƒорана, свободно расхаживающего по ее дому. Ћисбет успокаиваетс€ быстрее, чем раньше: и замолкает моментально, и восстанавливает истеричное судорожное дыхание. Ўтефан это подмечает тоже; и без лишних слов переступает через порог спальни, чтобы выйти в коридор.
- ќстаньс€, - в тишине даже шепот  звучал бы громко; а Ћис и не пытаетс€ понизить тон. «ато ее просьба похожа на нормальную, человеческую; и вовсе не смахивает на команду, отданную псу кинологом. Ћисбет на секунду удивл€етс€ тому, как правдоподобно у нее это вышло, а потом садитс€ на кровати и м€гко хлопает ладонью по простыне р€дом с собой.
- я так и не поблагодарила теб€, - Ћис почти касаетс€ губами уха Ўтефана, прижима€сь к его спине и запуска€ руки под его футболку. Ћисбет идет на сделку с собой. ѕотому что есть вещи, которыми можно пожертвовать ради того, чтобы по€вилс€ хот€ бы крошечный шанс избавитьс€ от кошмаров.

3

 эролайн то плачет, то почти кричит в трубку; сперва просит, потом требует, чтобы он приехал. Ўтефан молчит и, не дослушав, нажимает на отбой Ч не без оснований уверен, что на визит к ћойре его уже не хватит, в том числе чисто физически.   концу третьих суток общий счет часов, которые ему удаетс€ урвать на беспокойный сон, стремитс€ примерно к п€ти; »ерусалим не спрашивает разрешени€, хоз€йнича€ с чужими запасами кофе, да и если бы спрашивал Ч что толку.
ќбри привозит ее вещи в огромных черных мешках, беспор€дочно сваленные в кучу.  ниги вперемешку с одеждой, кое-где Ч битое стекло, €вно от не самого лучшего обращени€. Ўтефан забираетс€ в кресло с энной по счету чашкой американо (кофе по вкусу уже напоминает жидкую концентрированную гр€зь) и оттуда наблюдает, как Ћисбет разбирает свое имущество. ќн почти не вздрагивает, когда слышит, как падает картина. ƒеприваци€ сна притупл€ет рефлексы, мешает быстро реагировать и реагировать в принципе. ѕо-хорошему, стоит вернутьс€ домой и как следует выспатьс€, но сперва нужно убедитьс€, что все в пор€дке, и ƒоран не натворил каких-нибудь еще дел, пока копалс€ в ее голове.
 ороткие отчеты от ћикки выгл€д€т вполне оптимистичными. Ѕрат жив, а в перспективе будет вполне себе здоров: этого Ўтефану достаточно, извин€тьс€ в его планы не входит, вы€сн€ть что-либо еще  Ч тоже. “олько позже, когда Ћисбет оп€ть кричит, очнувшись посреди ночи, он подумывает все-таки докопатьс€ до правды, но и это решение носит статус неокончательного.
«амерев на пороге, »ерусалим неспешно оборачиваетс€ и пытаетс€ пон€ть, что именно Ћис имеет в виду. ѕоначалу ему кажетс€, что она все еще бредит, просто уже на€ву Ч ее просьба звучит непривычно и странно. —транно, в первую очередь, потому, что такого Ўтефан может ожидать от кого угодно, кроме Ћисбет. “ем не менее, он быстро убеждаетс€, что она не спит, и подходит ближе, гл€д€ на нее с легким удивлением Ч на полноценные эмоции его давно не хватает. “уда, где должны по€вл€тьс€ какие-то умные мысли и чувства, словно приложили подушку, как следует изолировав от внешних раздражающих факторов. Ќо даже через эту воображаемую подушку пробиваетс€ растер€нность: он не знает, как реагировать, и если бы мог полноценно соображать Ч ничего не изменилось бы, в этом сомневатьс€ не приходитс€.
Ч Ќе за что, Ч отзываетс€ Ўтефан, не очень понима€, что в его действи€х подходит под категорию "требуетс€ благодарность". ќн всего лишь защищал то, что определил в категорию своего. » преподал урок зарвавшемус€ брату, решившему вмешатьс€ в его, »ерусалима, личное пространство. ≈сли отбрасывать любые попытки романтизировать ситуацию, на месте Ћисбет могла оказатьс€ люба€ друга€. » даже не женщина, а, к примеру, машина (Ўтефан не очень уверен, что подстрелил бы ƒорана за спизженную тойоту, но чем черт не шутит).
“ем не менее, Ћисбет €вно считает иначе; он на мгновение прикрывает глаза, чувству€ прикосновение прохладных ладоней к коже, а потом внезапно находит ее действи€м вполне логичное объ€снение. ќбернувшись, Ўтефан заправл€ет ей за ухо выбившуюс€ пр€дь волос и легко целует в лоб.
Ч Ћожись спать, Ч искренне рекомендует »ерусалим, которому кажетс€, что мотивы Ћис просты и прозрачны: повтор€ющиес€ ночные кошмары способны даже ее заставить искать защиты и утешени€ у первого попавшегос€. Ќичего удивительного.
»м обоим не помешало бы прийти в себ€.

4

»нициатива Ћисбет оказываетс€ не пон€той. »ли интерпретированной совсем не так, как ей хотелось бы. Ћис не отшатываетс€, когда он прот€гивает руку, чтобы дотронутьс€ до ее волос. “олько поджимает губы и стараетс€ свыкнутьс€ с мыслью, что Ўтефан не причинит ей вреда. ¬о вс€ком случае, до того момента, пока сам этого не захочет. » ей стоит задуматьс€ о том, как сделать так, чтобы ему никогда не пришло это в голову. ќна смотрит на Ўтефана не то разочарованно, не то недовольно. ¬есь ее опыт манипул€ции (и то весьма сомнительной) заканчиваетс€ на отношени€х со Ўтефаном. » то, лишь потому что он ей это позвол€ет. Ћисбет понимает гораздо больше, чем ей хотелось бы. ¬прочем, не сама€ при€тна€ правда Ц всегда лучше заблуждений. Ёту простую истину Ћис успела у€снить. Ѕыть наивной дурочкой намного проще; однако часто за это приходитс€ платить разочарованием. ј в некоторых случа€х еще и сломанными кост€ми.
ќна не отвечает; не пытаетс€ убедить Ўтефана в том, что сон Ц последнее, чего Ћисбет сейчас хочет. » даже не столь по причине того, что попытка поспать непременно обернетс€ новым кошмаром. Ћис прекрасно осознает: сейчас она, с взлохмаченными волосами, в изм€той футболке, вр€д ли выгл€дит роковой соблазнительницей. ќднако в то же врем€ хорошо понимает: ей, в отличие от ћарши с ее броским маки€жем, арсеналом мини-юбок и набором подиумной обуви, есть, что предложить Ўтефану.  ак, собственно, и ему Ц ей.
Ћисбет целует Ўтефана, осторожно каса€сь кончиками пальцев его лица. Ќо почти сразу отстран€етс€, чтобы посмотреть Ўтефану в глаза. ƒаже в полутьме она запросто может различить его черты.
- ѕожалуйста, - едва слышно Ћис выдыхает Ўтефану в губы. Ќе дожида€сь ответа, Ћис цепл€ет пальцами низ его футболки. » не дергаетс€ в попытках соскочить с постели, стоит Ўтефану крепче прижать ее к себе. ќн вр€д ли понимает, чего на самом деле хочет Ћисбет. ј она в свою очередь не торопитс€ признаватьс€ в том, что в ее понимании между ними заключаетс€ негласный договор. —вою часть об€зательств которого Ўтефану предстоит выполнить чуть позже.

5

ќкна ее спальни выход€т на улицу, и м€гкие отблески фонар€, который находитс€ через дорогу, станов€тс€ теперь единственным освещением в комнате. ¬ыражение лица Ћисбет неуловимо мен€етс€: из ее черт уходит нечто застывшее, жесткое, глубоко внутреннее, как невидимый каркас, вокруг которого она тщательно выстраивала в последние годы свой образ. ј может, все дело в причудливо падающих тен€х Ч Ўтефан внимательно ее разгл€дывает и ловит себ€ на мысли, что видит Ћис такой, какой она могла бы стать. ƒолжна была стать, не случись того визита вежливости, когда каждый из четверых братьев не упустил возможности поиграть с Ћисбет ‘рост, как сытые коты играют с мышью, которую не хочетс€ жрать, но и выпускать просто так Ч тоже.
Ўтефана не хватает на чувство вины. ƒл€ раска€ни€, тем более искреннего, требуютс€ ресурсы, несравнимые с теми, что есть у него пр€мо сейчас. “ем не менее, он все равно пытаетс€ анализировать: облада€ целой коллекцией личных травм и особой степенью инвалидности чувственного спектра, куда проще решать чужие проблемы, нежели вспоминать о собственных.  онцентриру€ внимание на Ћисбет, он последовательно переключаетс€ с беспокойных поисков на непродуманную месть и гипертрофированную (особенно если сравнивать) заботу. » отказываетс€ думать о ћойре, потому что тогда придетс€ заставить себ€ вслух признать Ч безым€нное нечто, не дожившее до конца своего первого дн€, было их ребенком. ≈го сыном. ¬место этого Ўтефан выбирает тактику глухого игнорировани€; Ћисбет Ч куда менее болезненный способ сбежать от реальности, нежели метадон. » если отказатьс€ от Ћисбет, он не будет гнить заживо в течение семи недель.
¬прочем, в этом »ерусалим начинает медленно сомневатьс€, когда она т€нетс€ вперед, каса€сь его сухими губами. ќсторожный, почти неловкий поцелуй почему-то окончательно выбивает его из равновеси€; и в одном-единственном жесте, который позвол€ет себе Ћисбет, дотронувшись до его щеки, оказываетс€ больше личного и интимного, чем в том, как она снимала с себ€ одежду или стонала во врем€ секса. Ўтефан невольно облизывает губы, стоит Ћис немного отодвинутьс€, и понимает, что такой она нравитс€ ему куда больше. «аспанна€, забывша€ о графиках и расписани€х; обычна€ женщина, которую он действительно хотел бы видеть, возвраща€сь домой. ’от€ и знает, что этого никогда не случитс€.
Ћисбет смотрит на него, недвусмысленно сжима€ в пальцах край футболки, и Ўтефан допускает первую ошибку из многих, ему только предсто€щих Ч почему-то решает, что она действительно так хочет, не преследу€ никаких далеко идущих целей. «абывает о самом очевидном; о том, что в списке людей, у которых есть все причины желать его смерти, сестра Ћарса ‘роста по праву занимает второе место. —разу следом за ћойрой.
»ерусалим пользуетс€ возможностью, медленно свыка€сь с тем, что может Ч теперь уже без вс€ких последствий, Ч прикасатьс€ к Ћисбет. »зучать ее тело, целовать, сколько заблагорассудитс€, прижимать к себе или, отстранившись, разгл€дывать ее разметавшиес€ по подушке спутанные волосы. Ћис напр€гаетс€, лишь когда он склон€етс€ над ней; смотрит почти испуганно, словно ждет, что он вот-вот причинит ей боль. Ўтефан замирает, почти уверенный, что иначе Ћисбет остановит его сама.
ќн ждет.

ќтредактировано Stephen Riordan (09.08.2015 01:04:12)

6

ћожно набрать целый список вещей, за которые Ћисбет стоит выписать Ўтефану личную благодарность. » за избавление от гор€чо любимого братца, бросившего ее, как жертвенную козу на алтарь, четырем при€тел€м дл€ уплаты долга. » за убийство супруга, посчитавшего, что результат бракоразводного процесса его не устроит. ѕодразумевающеес€ честное разделение совместно нажитого напополам Ќолану по вкусу не пришлось, а потому он решил проблему более тривиальным, хот€ и не самым благородным путем. «а что, собственно, и поплатилс€. Ќаверное, и правда можно было бы сказать искреннее Ђспасибої за прекращение внеплановых каникул в гост€х у ƒорана. Ќо все же, по мнению Ћисбет, главна€ заслуга Ўтефана перед ней Ц как, к слову и остальных его товарищей, и Ћарса заодно Ц носит несколько иной характер. Ћисбет не создана дл€ нормальной жизни. » заблуждение, в которое ее ввел Ћарс, внушивший Ћис то, что она может быть частью обычной семьи, Ц абсолютна€ глупость. «а веру в которую Ћисбет заплатила немалую цену. ќчередное наивное убеждение в том, что теперь-то, после смерти Ћарса, она сумеет наладить свою жизнь, полностью оборвав св€зь с прошлым, тоже рассе€лось. » все благодар€ Ўтефану.  уда ни гл€нь Ц от него сплошна€ помощь. » вр€д ли со Ўтефана убудет, если он окажет ей услугу еще один раз.
” Ћисбет не получаетс€ расслабитьс€ ни когда Ўтефан впервые за все врем€ их встреч снимает с нее одежду, ни когда касаетс€ губами ее шеи. Ћис потер€ла способность довер€ть уже очень и очень давно. ¬ случае со Ўтефаном ни о каком доверии речи быть не может априори. ќна Ц словно озлобленный щенок, получивший жестокий урок, после которого единственной реакцией на любое прикосновение €вл€етс€ если не оскал, то точно настороженный взгл€д.  аждое мелкое движение Ћисбет скованное и напр€женное. ќна практически не сводит глаз с лица Ўтефана, в любой момент ожида€ подвоха. Ћис прекрасно умеет контролировать себ€, но, когда он склон€етс€ над ней, Ћисбет вдруг понимает: ее самообладани€ может не хватить. » едва ли ситуаци€ улучшитс€, если она начнет вырыватьс€ и кричать Ц таких, как Ўтефан, это скорее раззадоривает, нежели заставл€ет остановитьс€. Ћисбет застывает; и, кажетс€, ничего не замечает из-за почти животного страха. ќна будто вновь оказываетс€ абсолютно беспомощной, не способной себ€ защитить. Ћишь спуст€ секунду Ћис осознает, что Ўтефан замирает тоже; и, без сомнени€, причиной тому неприкрытый страх в ее глазах. ќна нервно сглатывает и облизывает пересохшие губы. ¬озможные сценарии дальнейшего развити€ сюжета одинаково пугают. ≈й не надо объ€сн€ть, что даже любимые игры имеют естественное свойство надоедать. Ќе сама€ радостна€ перспектива дл€ Ћисбет. Ќо еще хуже то, что часто желаемое не оправдывает ожиданий. » Ћис Ц самоотверженно раздвигающа€ ноги исключительно ради своей цели Ц вполне подходит под разр€д глобальных разочарований.
÷епл€€сь за плечи Ўтефана, Ћисбет целует его; и, скрещива€ лодыжки за его спиной, будто убеждает: она не передумала и не собираетс€ идти на поп€тную. Ћис позвол€ет себе отпустить ситуацию.  огда она, прогиба€сь в по€снице, беспор€дочно хватает ртом воздух, у нее возникает единственна€ смутна€ мысль: по объективным причинам Ћисбет никогда не удастс€ полностью ему доверитьс€. Ќо она просто об€зана заставить Ўтефана поверить ей.

7

ѕеред дверью небольшого дома Ћисбет он стоит минут п€тнадцать, не меньше. –азмышл€ет, стоит ли постучать, или проще будет вызвать такси, чтобы уехать обратно к себе. ћэгги, в отличие от Ўтефана проникша€с€ искренним восторгом при виде его семьи, остаетс€ на все выходные у  ирана: греть молоко с медом, учитьс€ у Ётайн заплетать косы и, разумеетс€, в об€зательном пор€дке кормить лошадей в частной отцовской конюшне. »ерусалим вовсе не горит восторгом при мысли о том, что за его дочь возьметс€ ћорин, но чувствует, что так будет лучше. ¬ыдержка ему отказывает.  ак только исчезает последнее "должен" (следить за ћэгги, следить за псом, разбиратьс€ с похоронами и пригл€дывать за медленно приход€щей в себ€  эролайн), щелкает невидимый тумблер, переключа€ его с рабочего режима на глухую апатию.   Ћене, посто€нно проживающей теперь вместе с ƒораном, ехать нет ни смысла, ни возможности; видеть брата Ўтефан категорически не желает, а иначе встретитьс€ с его невестой не получитс€. »з прочих вариантов остаютс€ лишь ‘редди и ћик, мало подход€щие на роль конфидентов. » Ћисбет, котора€ не вариант вообще, но в услови€х полного отсутстви€ альтернативы более чем т€нет на роль молчаливого слушател€. ¬прочем, разговаривать »ерусалим не собираетс€. ѕо крайней мере, пока бутылка не начинает неумолимо пустеть.
Ћис открывает после второго звонка и раздраженно поджимает губы. Ќе слишком удивительно, учитыва€, что в это врем€ суток нормальные люди (да и в целом Ч люди) предпочитают спать и видеть сны. ¬р€д ли, с учетом всех обсто€тельств, Ћисбет горит энтузиазмом встречатьс€ с собственным подсознательным, но выгл€дит она все-таки не слишком довольной. ≈сли не сказать, испуганной: ее глаза расшир€ютс€ не то от ужаса, не то от удивлени€, когда Ћисбет замечает, что »ерусалим пь€н. Ѕолее того Ч он еще и не закончил пить, о чем красноречиво намекают остатки бренди в бутылке, к которой Ўтефан прикладываетс€ после долгой паузы.
Ч Ќе надо, Ч мотнув головой, просит »ерусалим, стоит ей открыть рот; осторожно, но без лишних церемоний оттирает ее плечом и не самой твердой походкой направл€етс€ вглубь дома. ѕочти сразу останавливаетс€ и ждет, пока Ћисбет закроет дверь. 
Ч ¬ыгл€дишь отвратительно. „то стр€слось? Ч он пожимает плечами, €вно име€ в виду темные круги под ее глазами и общую нездоровую бледность, вр€д ли по€вившуюс€ только что. ќсвещение в прихожей не самое лучшее; из-за этого Ћис и вовсе смахивает на восставшую из мертвых, что €вл€етс€ достаточным поводом дл€ беспокойства.
Ўтефан все еще предпочитает решать чужие проблемы в обход собственных.

8

—обственный дом, пусть он уже и не похож на полупустое жилище, подготовленное к продаже новым хоз€евам, не кажетс€ Ћисбет таким же комфортным, как прежде. “о, что стены и двери, будь на них хоть сотн€ замков, не €вл€ютс€ гарантом полной безопасности, Ћис пон€ла довольно давно. » в очередной раз убедилась, когда за ней приехал ƒоран. ќставшись с собой наедине, она настороженно прислушиваетс€ к каждому шороху, словно зашуганна€ мышь. » едва ли не бросаетс€ за кухонным ножом, когда в соседней комнате с грохотом захлопываетс€ окно: о том, что это всего лишь сквозн€к, а не непрошеные гости, Ћис догадываетс€ спуст€ несколько минут. ќднако все равно долго еще не может успокоитьс€, ощуща€, как с перепугу бешено стучит сердце.
ќбычно ей удаетс€ уснуть лишь к утру, но через пару часов Ћисбет уже сидит на кухне и пытаетс€ дрожащими пальцами справитьс€ с зажигалкой, чтобы прикурить вторую по счету сигарету. ќна больше не кричит, но только оттого, что кошмары станов€тс€ ее нормальным состо€нием. Ћишь изредка Ћис удаетс€ урвать немного времени на сон без сновидений; и то благодар€ успокоительным таблеткам.
¬ третьем часу ночи заканчиваетс€ последн€€ глава, и Ћисбет вроде бы даже клонит в сон. ќна откладывает книгу; ставит чашку с давно остывшим чаем в мойку, обеща€ себе, что помоет ее завтра Ч стоит воспользоватьс€ моментом как можно быстрее, если уж ее действительно одолевает дрема.
Ћисбет подскакивает на месте, когда слышит звук дверного звонка: будь у нее что-то в руках, она бы это непременно выронила от неожиданности. ¬ежливые визиты вовсе не вызывают у нее довери€: вс€кий раз веселые приключени€ Ћисбет ‘рост неизменно начинались с интеллигентных попыток зайти к ней в дом. ¬прочем, она все же открывает, справедливо расценив, что ƒоран вр€д ли решит наведатьс€ к ней Ч огнестрельное ранение вполне уважительна€ причина дл€ отсрочки возможной встречи. ”видев на пороге Ўтефана, Ћис не сильно удивл€етс€. Ќо и радости по этому поводу не испытывает: ей ни разу не импонирует перспектива того, что Ўтефан будет приходить к ней, когда только ему заблагорассудитс€. » особенно Ч посреди ночи. ќсобенно Ч Ћисбет замечает початую бутылку Ч в нетрезвом состо€нии. Ћис раскрывает рот, чтобы вместо приветстви€ попрощатьс€, но ей приходитс€ сделать шаг назад, потому что Ўтефана ее мнение €вно не интересует. ўелка€ дверным замком, Ћисбет ловит себ€ на мысли о том, что она собственными руками запираетс€ в клетке изнутри: бутылка бренди в руке Ўтефана вызывает не слишком при€тные воспоминани€. “огда он тоже не был особо трезвым. » Ћис откровенно пугает возможность повторени€ сценари€. ѕусть даже в облегченной форме: один Ўтефан не менее опасен, чем в окружении остальных давних знакомых Ћисбет.
- “ы выгл€дишь немногим лучше, - в ответ замечает Ћис и ни капли не лжет. ќ том, что ее мучают кошмары и параной€, свидетельствует отражение в зеркале: кажетс€, даже если бы она попыталась, все равно бы не вышло замаскировать залегшие под глазами тени. ѕо какой причине Ўтефан похож на человека, забывшего, что такое сон, она не имеет ни малейшего представлени€.  ак, собственно, и почему, он решил за€витьс€ к ней в компании бренди.
≈й не приходит в голову предложить Ўтефану чашечку кофе, однако она следует за ним на кухню, отмеча€ не слишком пр€мую траекторию движени€. Ћисбет по привычке включает исключительно тусклую подсветку, что визуально не добавл€ет никому из них здорового вида. ¬прочем, €ркое освещение вр€д ли существенно изменит ситуацию.
- ≈сть повод? - Ћисбет кивает на бутылку и опираетс€ по€сницей о край столешницы, наблюда€ за тем, как Ўтефан взбираетс€ на высокий стул. ќна не чувствует себ€ в безопасности от слова Ђсовсемї; и даже раздел€ющий их кухонный остров не придает никакой уверенности в том, что у нее получитс€ избежать непри€тных последствий. Ћисбет не довер€ет ни Ўтефану, ни алкоголю. ћало ли, какие советы дает последний –иордану. ѕ€ть лет назад феерический тандем Ўтефан и ¬иски решили помимо прочего спалить ей к чертовой матери волосы. ¬озвращатьс€ в прошлое Ћисбет не хочетс€.

ќтредактировано Lisbeth Frost (10.08.2015 02:57:56)

9

—тоит отдать Ћисбет должное, она не впадает в панику, хот€ именно этого Ўтефан от нее отчасти и ждет. ¬оспоминани€, оставшиес€ в ее распор€жении, наверн€ка подсказывают ей, ради чего обычно пьет »ерусалим. ¬еро€тна€ причина ровно одна: надратьс€, чтобы забытьс€. ѕока что у него получаетс€ не слишком хорошо, но Ўтефан вовсе не планирует останавливатьс€ на достигнутом. ѕо крайней мере, пока не кончитс€ алкоголь.
Ч ћда уж, Ч хмыкает он, услышав колкий ответ; поход€ загл€дывает в зеркало и на секунду останавливаетс€, чтобы оценить масштаб катастрофы. ƒол€ истины в словах Ћисбет, определенно, есть. ѕрактически стопроцентна€, если на то пошло: отражение демонстрирует »ерусалиму крайне непригл€дную картину, хот€ у него и до этого не было резона считать себ€ гл€нцевым красавцем. “еперь тем более: Ўтефан выгл€дит практически так же херово, как во врем€ их с Ћисбет первой, всесторонне замечательной встречи. –азве что весит на пару дес€тков фунтов больше. ќн решает не делитьс€ с ней этим сравнением и направл€етс€ в кухню: привычка во врем€ эмоционального раздра€ держатьс€ поближе к жратве дает о себе знать.
«абравшись на стул, Ўтефан некоторое врем€ размышл€ет над тем, что сказать Ћис. «адумчиво тарабанит пальцами по столу, блужда€ взгл€дом по помещению Ч сконцентрироватьс€ на чем-то одном и залипнуть в одну точку не получаетс€, Ч и вновь пожимает плечами. Ћисбет неоткуда знать, что его сын мертв. » о том, как закончила свои дни его женщина, она тоже не догадываетс€. „исто теоретически, »ерусалим даже может об этом сообщить, но решает сменить тему. –адовать Ћисбет своими проблемами ему не улыбаетс€.
Ч Ќикогда не понимал, как люди могут пить это говно и даже не морщитьс€, Ч жалуетс€ Ўтефан, дела€ очередной глоток. ќн жмуритс€, прежде чем проглотить бренди, и чувствует легкую тошноту. ¬о рту остаетс€ мерзкий гор€чий привкус.
Ч —трашно подумать, что это кому-то действительно нравитс€. ¬се эти ценители "тонкого аромата" и "неповторимого букета"... как думаешь, они пизд€т, или им реально по приколу? Ч задумчиво интересуетс€ »ерусалим, болта€ содержимое бутылки и наблюда€ за перекатывающейс€ по стенкам жидкостью.
Ч я думаю, им просто за это плат€т. Ќи одна тварь в здравом уме не выберет это пойло, име€ в альтернативе хот€ бы кока-колу. “вой брат тому пр€мое доказательство. я все гадал, что сведет его в могилу раньше: алкоголизм или долбоебизм, Ч доверительно сообщает он и ухмыл€етс€.

10

Ѕолтать без дела Ћисбет разучилась. », откровенно говор€, не горит желанием практиковатьс€ в бесполезном трепе снова. ќднако Ўтефан, без сомнений, намеренно проигнорировавший поинтересовавшуюс€ Ћисбет, кажетс€, и не нуждаетс€ в полноценном собеседнике. ¬о вс€ком случае, в том, который будет ему отвечать: Ўтефан отлично справл€етс€ и сам, приукрашива€ свой философский монолог риторическими вопросами. ћолчать и слушать Ћисбет умеет так же хорошо, как Ўтефан говорить. Ћис настороженно следит за ним; замечает рассредоточенный взгл€д и нечеткие движени€. — тем, что алкоголь Ц удовольствие сомнительно как таковое, Ћисбет согласна. Ќо она не спешит озвучивать свое мнение, рассудив, что лучше не стоит раскрывать лишний раз рот. ƒаже пь€ный Ўтефан все еще остаетс€ опасным. Ѕолее опасным, нежели обычно. ј это априори ничего хорошего не сулит. ѕечальный опыт общени€ с нетрезвым Ўтефаном вполне справедливо рекомендует отказатьс€ от резких выражений и вести себ€ как можно осторожней: Ћис чересчур хорошо помнит свои ощущени€, после того как ее наконец оставили в покое, чтобы теперь нарыватьс€.
Ћисбет скрещивает руки на груди и заметно напр€гаетс€, когда Ўтефан упоминает Ћарса. –азговоры о брате сложно назвать хоть сколько-нибудь при€тными. ƒаже в контексте откровенного осуждени€ последнего. Ћис внимательно смотрит на ухмыл€ющегос€ Ўтефана несколько секунд, а затем подходит к окну, чтобы распахнуть его настежь. ¬есенн€€ погода в √алифаксе совсем не отличаетс€ от осенней, а ночью и подавно становитс€ крайне холодно. Ќо Ћисбет не жалуетс€; лишь едва заметно ежитс€, забира€ с подоконника пепельницу и пачку сигарет, и возвращаетс€ на исходную позицию. Ќаходитьс€ напротив Ўтефана и поближе к €щику с колюще-режущими приборами ей нравитс€ намного больше. ќна молча закуривает, смутно наде€сь, что сквозн€к хоть немного приведет Ўтефана в чувство. ќднако тут же прощаетс€ с наивным предположением, стоит ему сделать очередной глоток бренди.
- ј что насчет теб€ в таком случае? Ц Ћис бросает зажигалку на столешницу, не реша€сь подойти ближе. —воими личными предположени€ми о том, что (а если быть точнее, то кто) может отправить на тот свет самого Ўтефана, она по пон€тным причинам предпочитает не делитьс€.

11

ќт сквозн€ка он недовольно ежитс€ Ч Ўтефан был и остаетс€ теплолюбивой скотиной, и с удовольствием жил бы не в  анаде, а где-нибудь в пустыне, имелась бы возможность, Ч но быстро забывает про распахнутое окно. јлкоголь согревает и помогает не обращать внимани€ на суровую прозу жизни вроде упавшей на несколько градусов температуры в кухне.
Ч ћен€? Ч негромко переспрашивает »ерусалим и смеетс€, прикусив губу; во взгл€де, которым он одаривает Ћисбет, плещетс€ почти истерическое, нездоровое веселье. Ўтефан делает сразу несколько глотков, с трудом сдержива€ усиливающийс€ рвотный рефлекс, рывком опускает голову и т€жело дышит. ¬се-таки, дл€ вот такого способа выпивать нужно больше практики, чем у него. Ќамного больше.
Ч ћен€ не убил героин. ћен€ не убил метадон. ћен€ даже ћойра не убила, хот€, поверь, она пыталась несколько раз, Ч восстановив дыхание, »ерусалим хохочет и поднимаетс€. –авновесие в пространстве он пока еще удерживает, но все-таки решает оперетьс€ локтем о столешницу.
Ч ќставила мне кое-что на пам€ть о себе, Ч говорит Ўтефан, раст€гива€ гласные, и стучит пальцем по ключице, скользнув пальцем вниз по футболке, к ребрам. Ќет нужды по€сн€ть, что именно он подразумевает. Ћисбет неоднократно имела возможность оценить зарубцевавшиес€ шрамы Ч и круглый, оставшийс€ от пули, и длинную белую полосу ножевого ранени€.
Ч ≈сли решишь повторить ее подвиг, придумай что-нибудь, чтобы наверн€ка. ћикки пор€дком заебалс€ собирать мен€ по запчаст€м. ќн расстраиваетс€, когда его буд€т после смены, Ч рекомендует он, вновь прикладыва€сь к бутылке. Ѕренди остаетс€ совсем чуть-чуть, на два пальца. Ўтефан грустно думает, что придетс€ либо идти за новой бутылкой, либо смиритьс€ с тем, что накидатьс€ в дрова ему не удастс€.
¬прочем, действительно ли не удастс€?

12

„тобы не дернутс€ в сторону выхода, Ћисбет приходитс€ приложить немало усилий.  огда он поднимаетс€ с места, инстинкт самосохранени€ недвусмысленно намекает: стоит делать ноги, пока Ўтефану не взбрело в голову как-нибудь развлечьс€. » вполне возможно, что Ћисбет это не понравитс€.
≈й не надо по€сн€ть, о каких пам€тных следах идет речь. Ћис изучила расположение шрамов на теле Ўтефана так же хорошо, как и дислокацию всех его татуировок. ќна практически не мен€етс€ в лице, но едва держитс€, чтобы не хмыкнуть: Ўтефан определенно любит экстрим. Ќе каждый рискнет завести подружку, котора€ будет рада увидеть его бездыханное тело в гробу. Ћис задумчиво склон€ет голову набок. ћойра, возможно, и отважна€ девица (хот€, скорее, просто глупа€), но чрезвычайно безответственна€. ≈сли братьс€ за дело, то надо доводить его до конца, а не останавливатьс€ на полпути. ¬прочем, Ћис, в очередной раз зат€гива€сь, думает, что даже рассмейс€ сейчас она, Ўтефан этого и не заметит: алкоголь имеет замечательное свойство притупл€ть внимание.
 ритично огл€дыва€ Ўтефана и методично опустошаемую им бутылку, Ћисбет пытаетс€ оценить масштабы катастрофы: до бессознательного состо€ни€ алкоголь его еще не довел, а вот т€га к приключени€м уже ма€чит на горизонте не самой радужной перспективой дл€ Ћис. ќна аккуратно тушит окурок в пепельнице, не отвод€ взгл€да от Ўтефана. » прикидывает, как лучше поступить и повернуть ситуацию в свою пользу: задача не из легких и требует определенных навыков дипломатии.  оторыми Ћисбет, к сожалению, не обладает. „то, впрочем, отлично компенсируетс€ целеустремленностью и желанием остатьс€ целой и по максимуму невредимой.
Ћисбет не спеша обходит кухонный остров и останавливаетс€ справа от Ўтефана. ≈го, похоже, крайне занимает бренди, оставшийс€ на дне бутылки. Ћисбет интересует алкоголь только лишь по той причине, что тот ей может сослужить в равной степени как плохую, так и полезную службу.
- ѕокажешь, как это делаетс€, чтобы наверн€ка? Ќа конкретном примере, - Ћис даже не пытаетс€ улыбнутьс€: Ўтефан, кажетс€, отменно веселитс€ за двоих. ќна м€гко касаетс€ его плеча и поднимает голову, чтобы посмотреть Ўтефану в лицо.
- ” мен€ даже есть кое-кто на примете, - сообщает Ћисбет в ответ на заинтересованный взгл€д.

13

јлкоголь все-таки справл€етс€ с поставленной задачей: соображает Ўтефан еще хуже, чем обычно, хот€, казалось бы, куда уж. Ќесколько секунд требуетс€ ему, чтобы осознать, о чем вообще говорит Ћисбет. «вук словно отстает от картинки; »ерусалим запоздало переводит на нее взгл€д, механически поднимает руку, каса€сь ее ладони, и пытаетс€ вкурить, что происходит, и откуда в Ћис столько кровожадности. –азумеетс€, стоило сделать определенные выводы еще тогда, когда она совершенно невозмутимо отреагировала (вернее, как раз-таки практически не отреагировала) на извести€ о смерти брата и мужа. Ќо, тем не менее, вопрос его удивл€ет и озадачивает.
Ч я начинаю догадыватьс€, что мой брат все-таки повредил тебе голову, Ч расслабленно улыба€сь, комментирует Ўтефан и согнутым пальцем надавливает на ее подбородок, заставл€€ подн€ть голову еще выше. ¬ глазах Ћисбет застывает странное выражение, которое ему никак не удаетс€ определить и классифицировать. »ерусалим хорошо разбираетс€ в обычных люд€х, легко угадывает мотивы, которые ими движут, и знает, как отыскивать чужие слабости. ѕроблема, в первую очередь, заключаетс€ в том, что Ћисбет ‘рост не т€нет на обычную девушку. «ато на ебанутую вкрай Ч даже очень.
Ч »так, ты хочешь, чтобы € кого-то убил, Ч дернув бровью, подытоживает Ўтефан и допивает содержимое бутылки; свободной рукой отставл€ет ее подальше, после чего прижимает Ћисбет к себе. Ќавр€д ли ей это нравитс€ Ч спиртом от »ерусалима несет за милю, Ч но спрашивать ее мнени€ он и не планирует.
Ч  ого-то, на кого ты покажешь пальцем и скажешь "фас", Ч уточн€ет он и наклон€етс€, немного раздраженный тем, что никак не может определить, говорит она всерьез, или это дурное чувство юмора дает о себе знать.
Ч ќтлично. ћои услуги обойдутс€ тебе примерно в шестьдес€т штук баксов. ћожет, и того дороже, если заказ будет сложный, мисс ‘рост. ≈ще двадцать уйдут ќбри, если мы не хотим, чтобы кто-то обнаружил тело и за€вилс€ с вопросами. »того имеем восемьдес€т тыс€ч канадских долларов по самому минимальному тарифу. Ќа твоем счете есть тридцать с небольшим, если ты не потратила их на туфли от... кого угодно. »звини, мила€, но нельз€ убить человека наполовину. » купить мен€ наполовину Ч тоже, Ч €вно издева€сь, объ€сн€ет »ерусалим.
Ч „удовищно дорога€ из мен€ получилась шалава, не находишь? Ч в голос ржет Ўтефан секундой позже.

14

јромат, сражающий наповал, нравитс€ Ћисбет немногим больше того факта, что Ўтефан хоз€йским жестом прижимает ее к себе. Ќо она стараетс€ сохранить невозмутимый вид и не морщитьс€: демонстраци€ естественного отвращени€ не добавл€ет очков, когда надо выгл€деть убедительно. Ћис вполне устраивает то, что алкогольное опь€нение не мешает Ўтефану пон€ть, о чем, собственно, она ему говорит. — другой стороны, ее не очень радует откровенно издевательский тон. » озвученный им прейскурант Ц тоже. Ћис догадываетс€: существует веро€тность того, что Ўтефан не воспринимает ее слова всерьез. ќднако в каждой шутке всего лишь дол€ шутки. ≈сли Ћисбет не пытаетс€ юморить, то как раз в насмешливом подтрунивании Ўтефана есть €вный намек: убивать по одному только желанию Ћис он никого не собираетс€. », скорее всего, вовсе не оценит иронии, когда она назовет им€.  ак бы Ўтефан ни был зол на ƒорана, вр€д ли он с энтузиазмом воспримет предложение отправить на тот свет своего брата.
Ћисбет выдерживает его взгл€д, но все же вздрагивает от громкого хохота. Ўтефан смеетс€ ей в лицо, и Ћис не требуетс€ подробных объ€снений, чтобы пон€ть, в каком гробу он видел все ее пожелани€.
- «а Ќолана тебе оплата не потребовалась, - дождавшись, когда Ўтефану надоест веселитьс€, спокойно напоминает она и коротко пожимает плечами. Ћис с любопытством следит за выражением лица Ўтефана и не без удовлетворени€ отмечает, что он все еще не забыл, кто такой Ќолан. » чь€ именно пул€ заставила того навсегда распрощатьс€ с жизнью. Ќе надо иметь семь п€дей во лбу, чтобы догадатьс€: убийство как акт Ўтефана не смущает. ¬ особенности, если он решает прикончить человека сам. ¬р€д ли его мучили угрызени€ совести и желание в срочном пор€дке замолить свои грехи, когда он вершил самосуд над ее братом и мужем. “ак что перва€ часть моральных терзаний отпадает. ќстаетс€ втора€ Ц убийство родственников (сколько бы их у Ўтефана ни было), веро€тно, нельз€ назвать зан€тием при€тным. ¬прочем, с этим Ћисбет предпочитает разобратьс€ чуть позже. ≈й еще только предстоит убедить Ўтефана в том, что оплата ему не нужна. ¬о вс€ком случае, в признанной валюте.
ќна прот€гивает левую руку, чтобы аккуратно поправить его короткие волосы, и приподнимаетс€ на носочках.
- ћожет быть, есть эквивалент шестидес€ти тыс€чам, который теб€ устроит? Ц Ћис едва заметно улыбаетс€ и оставл€ет на губах Ўтефана невесомый поцелуй. Ќа ее собственных чувствуетс€ сладковато-горький привкус бренди.
- ѕодумай об этом, - советует Ћисбет, выскальзыва€ из его объ€тий.

15

”поминание о Ќолане заставл€ет сощуритьс€ и презрительно фыркнуть: даже после своей бесславной смерти этот уебок все еще искренне его раздражает. Ќастолько, что будь у Ўтефана возможность прикончить его два раза подр€д Ч и он бы ей об€зательно воспользовалс€. ќ подробност€х их отношений с Ћисбет »ерусалим знает мало. ƒоступ к счетам и медицинским картам позволил быстро сложить два и два, провед€ параллели между суммой, которую сн€ла Ћис, ее обращением в больницу и исчезновением Ќолана. Ќо все остальное, происход€щее за закрытыми дверьми, ему недоступно, хот€ Ч Ўтефан смеетс€ собственным мысл€м, не объ€сн€€ Ћисбет причины своего весель€, Ч если учитывать ее зажатость в постели, достойную тринадцатилетней школьницы, то можно смело предполагать, что теплых чувств между супругами не наблюдалось. ћилостива€ смерть, по мнению »ерусалима, стала дл€ Ќолана достаточной компенсацией за п€ть лет жизни с такой ледышкой, как Ћис. √овор€ща€, все-таки, у нее оказалась фамили€. —нежна€, бл€дь, королева.
Ч Ѕудем считать, что € восстанавливал справедливость, Ч отзываетс€ Ўтефан, искренне недовольный попытками Ћисбет Ч весьма неумелыми, ко всему прочему, Ч играть в "гор€чо-холодно". »з того возраста, в котором можно получать кайф от подобного флирта, он вышел еще лет в двадцать.  огда потратил огромное количество ресурсов на одну-единственную женщину, ставшую его идеей фикс и, впоследствии, законной супругой. “еперь, как ему кажетс€, ситуаци€ начинает во многом повтор€тьс€, вот только ћари никогда не хотела, чтобы он кого-то убил.
Ч ” шестидес€ти тыс€ч баксов есть множество эквивалентов, Ч он делает широкий шаг вперед, перехватыва€ Ћисбет за талию; от ее волос пахнет чем-то цветочным Ч ему, в принципе, нравитс€, хот€ шампунь €вно не может перебить неповторимый алкогольный флер от самого Ўтефана.
Ч Ћучше подумай над тем, что ты можешь предложить, Ч наклонившись, говорит »ерусалим ей на ухо. Ч », раз уж мы решили говорить начистоту, подумай как следует, потому что пока мен€ не особо впечатл€ют замашки роковой соблазнительницы. “ы така€ же гор€ча€, как зима в √ренландии. „ерт. ’орошее сравнение. Ќужно было подписать так открытку, Ч он вновь смеетс€, крепче прижима€ Ћис к себе. —тоит отдать ей должное: даже будучи форменным бревном с глазами, Ћисбет все равно умудр€етс€ его чем-то цепл€ть. Ќе иначе как все той же показательной отмороженностью.

16

ќтносительно своих способностей в искусстве обольщени€ Ћисбет иллюзий не питает. ≈й далеко до манипул€торш со стажем, чьи приторные речи имеют огромное вли€ние на выбранный объект. «ато Ћис обладает более любопытным знанием: она прекрасно понимает, что Ўтефан в ней заинтересован. ѕричем довольно давно и, без преувеличени€, сильно. »наче ему бы не пришло в голову прикончить Ќолана и выстрелить в собственного брата за то, что тот решил поиграть с Ћис без предупреждени€. ј это уже вполне достойный аргумент дл€ того, чтобы рискнуть и воспользоватьс€ ситуацией.
—обственнические замашки Ўтефана не вызывают у Ћисбет симпатии от слова Ђсовсемї. ќб этом красноречиво свидетельствует ее выражение лица. ќднако Ўтефан за своим весельем не замечает ничего; Ћисбет неохотно поднимает голову, чтобы посмотреть ему в глаза, и почти жалеет, что вообще сегодн€ впустила Ўтефана. Ќетрезвый мужчина не всегда пребывает в хорошем расположении духа. Ќетрезвый Ўтефан Ц тем более. —уд€ по тому, как он нелестно отзывалс€ об алкоголе несколькими минутами ранее, не похоже, что положительный повод повли€л на его решение прикончить бутылку бренди. ¬еро€тнее, наоборот. Ќо Ћисбет и не собираетс€ спрашивать о том, что же все-таки у Ўтефана случилось. ѕо двум простым причинам: во-первых, ее это не касаетс€; а во-вторых, ей не интересно.
Ћисбет молчит, демонстриру€ абсолютную безучастность к саморазвлечению Ўтефана. „то, видимо, его не сильно расстраивает: он в равной степени хорошо справл€етс€ с двум€ коммуникативными актами: Ђпошутитьї и следом Ђпосме€тьс€ї. Ћис мрачно думает, что если Ўтефану по вкусу приход€тс€ географические метафоры, то его самого вполне можно сравнить с первооткрывателем. Ѕезусловно, подвиг, достойный войти в анналы истории. » хорошо бы только туда. ќна тихо и крайне невесело ухмыл€етс€, но восхитительную аналогию оставл€ет при себе.
- Ќепременно подумаю, - Ћис завер€ет Ўтефана. » тот же бесцветный тон совершенно не мен€етс€, когда она заговаривает снова, - ћожешь остатьс€, если не хочешь по€вл€тьс€ в таком виде перед своей невестой, - Ћисбет пользуетс€ секундным замешательством Ўтефана Ц живость мысли заметно сдает под вли€нием алкогол€ Ц и отходит на шаг назад.
- √де ванна€ комната и втора€ спальн€, тебе объ€сн€ть не нужно. ¬ следующий раз придешь в то врем€, которое € назову, - скрестив руки на груди, Ћисбет заканчивает инструктаж и смотрит на Ўтефана, впрочем, не сильно упова€ на то, что он мгновенно ее послушаетс€ и выйдет из кухни.

17

ѕочти обидно признавать, но жизнь ее ничему не учит: Ћисбет не сдаетс€ и нарываетс€ на непри€тности так упорно, что Ўтефан начинает подозревать, будто ей это просто-напросто искренне нравитс€. ћазохистские наклонности или форменный синдром дауна Ч черт знает, что именно ей движет. ‘акт остаетс€ фактом; Ћисбет не стесн€етс€ его провоцировать, даже четко осознава€, в каком состо€нии »ерусалим находитс€ пр€мо сейчас.
”поминание о ћойре отдаетс€ болезненным уколом где-то промеж ребер, который почти физически ощутим. Ўтефан мен€етс€ в лице, мгновенно растер€в остатки пь€ного весель€; смотрит на Ћис с неприкрытой непри€знью и с трудом сдерживаетс€ от комментариев. —то€ напротив Ћисбет, он как никогда четко осознает, как много ему могла дать невеста, и как мало, если не сказать, ничерта Ч может предложить девчонка ‘рост. ¬оспоминани€ возвращаютс€, хот€ он и пыталс€ сделать все, чтобы этого не случилось. ћойра улыбаетс€, указательным пальцем вычерчива€ марсианские круги на его коже; ћойра признаетс€, что рада его видеть; ћойра лежит в луже собственной крови, потому что его не было р€дом именно тогда, когда он должен был ни на минуту не оставл€ть ее одну.
Ч «аткнись и не смей о ней говорить, Ч озлобленно рычит »ерусалим, моментально сокраща€ дистанцию. Ћисбет отшатываетс€, когда он толкает ее раскрытой ладонью, и цепл€етс€ за столешницу, чтобы удержать равновесие. ¬прочем, упасть ей так и так не удаетс€: Ўтефан хватает Ћис за ворот футболки, встр€хива€, словно тр€пичную куклу. ≈му очень хочетс€ ее ударить. »ли даже избить.
Ч Ќужно было оставить теб€ с ƒораном. Ѕросить к херам и посмотреть, через сколько дней он переломит тебе хребет, а потом упакует по мешкам то, что от теб€ останетс€. «наешь, в каком виде он их присылает? »скореженных, изуродованных, непригодных даже к опознанию по зубам. “ебе стоило там сгнить. “огда она была бы сейчас жива. ќна, а не ты! Ч Ўтефан практически не думает, что говорит; не замечает, как сжимает пальцы на ее плечах Ч наверн€ка останутс€ син€ки, но ему наплевать. Ќечто мертвое, больное и точащее его изнутри вырываетс€ наружу; выплескиваетс€ потоком бессв€зной брани, адресованной Ћисбет ‘рост.
Ч  то еще должен сдохнуть, чтобы ты решила, что этого хватит? Ќу?  ого € должен убить?! Ч последний вопрос он скорее выкрикивает, чем произносит; Ћисбет не вырываетс€ и молчит: секунду, вторую, третью. ¬ конце концов, »ерусалим ее отпускает и сам отшатываетс€ назад, гл€д€ на Ћис широко распахнутыми глазами. ј потом неправильно и криво ухмыл€етс€.  ак всегда, на одну половину лица.
Ч ќни всегда умирают. ¬се они. » ты не продержишьс€. ¬се. ¬се сдохнут, Ч еле слышно заканчивает Ўтефан. —транно, что он не пон€л этого раньше.

18

»значально Ћис знала, что она очень здорово рискует. Ўтефан Ц не тот человек, который станет игнорировать провокации, особенно, когда его всецело поддерживает опустошенна€ бутылка бренди. ќднако ожидаема€ вспышка неконтролируемого гнева вызывает у Ћисбет приступ паники. ƒаже спуст€ п€ть лет Ћис все еще помнит, что такое насилие. ќна чуть ли не падает, когда Ўтефан толкает ее ладонью, и едва удерживает баланс, приподнима€сь на цыпочках, когда он хватаетс€ за ворот ее футболки. Ћисбет цепенеет от ужаса: ненависть в глазах Ўтефана действует лучше любого транквилизатора. Ћис не морщитс€ от боли, пока он с силой сжимает ее плечи; ей думаетс€: он в крошечном шаге от того, чтобы сомкнуть пальцы на ее шее и придушить к чертовой матери. »з его эмоционального монолога Ћисбет улавливает несколько фактов: во-первых, ƒоран заслуживает смерти больше, чем ей до этого казалось. ¬о-вторых, невесты Ўтефана, до этого живой и беременной, теперь нет. » по какой-то неведомой причине он винит в этом Ћисбет.
ќна замирает и почти не дышит. Ќе пытаетс€ вырватьс€. ”ма Ћис хватает, чтобы пон€ть: сопротивление бесполезно априори. Ћисбет молчит, не сомнева€сь в том, что любой ее ответ на конкретно поставленный вопрос, Ўтефан не оценит. » уж тем более, он совершенно точно не желает услышать им€ ƒорана.
 огда Ўтефан, не дождавшись никакой реакции, выпускает из мертвого захвата Ћисбет, она медленно п€титс€ и останавливаетс€ в паре метров от него. Ћис, словно завороженна€ удивительными метаморфозами, следит за тем, как мен€етс€ лицо Ўтефана. ќн в долю секунды из рассвирепевшего монстра превращаетс€ в умалишенного. —умасшедша€ ухмылка и дикий взгл€д по праву соперничают с репликой, сакральный смысл которой Ћисбет не удаетс€ разгадать до конца. Ќо одно она смутно понимает: Ўтефан хоронит €вно не первую девушку. » предрекает Ћис не самую радостную судьбу, отправл€€ ее в личный список расставшихс€ с жизнью. ќдна проблема: Ћисбет не планирует умирать.
≈е не хватает на сочувствие: если жалеть себ€ Ћис перестала давным-давно, то о жалости к другим вовсе не может быть и речи. » уж точно ей не жаль Ўтефана. ќна смотрит на него почти жестоко, но не произносит ни единого слова. Ћисбет откровенно наплевать на его невесту и на то, каким образом закончилось ее существование. ¬р€д ли р€дом со Ўтефаном оно было хоть сколько-нибудь счастливым. Ћис еще несколько секунд наблюдает за ним, а затем, убедившись, что Ўтефан не намерен вновь выместить на ней свой гнев, медленно возвращаетс€ к оставленной пепельнице. ќна прикуривает сигарету и думает, что если ей, помимо прочего, отменно повредили голову еще п€ть лет назад, то Ўтефан лишилс€ разума гораздо раньше.
- я хочу, чтобы умер твой брат, - ровным голосом произносит Ћисбет. ќднако понимает, что даже смерть ƒорана не принесет ей удовлетворени€.
“еперь у нее по€вилось второе им€.

19

—мех застревает в горле вместе с воздухом: ни вдохнуть, ни выдохнуть, словно кто-то вбил пробку ему в глотку. ќт иллюзий, которые Ўтефан питал столь долгое врем€, не остаетс€ и следа; гл€д€ на Ћисбет, он отчетливо осознает, что никогда не выкарабкаетс€. ≈диножды стал тем, кем стал Ч и можно не наде€тьс€, будто хоть что-то в целом ебаном мире позволит изменить обсто€тельства в лучшую сторону. ћойра казалась ему неверо€тным шансом, но она мертва. ¬ Ћисбет »ерусалим увидел возможность искуплени€ Ч и ее тоже трудно назвать по-насто€щему живой, даже несмотр€ на то, что ‘рост ходит, разговаривает и ставит услови€. ќна вс€, целиком, теперь его творение. ¬ыращенна€ по образу и подобию. »скалеченна€, как те девицы, которые попадают в руки ƒорану. » вс€кий раз, пыта€сь это исправить, он лоб в лоб сталкиваетс€ с очередным напоминанием: посмотри, что ты сделал; смотри внимательно. ћари прижимает ладонь к губам, но слова уже вылетели, их не поймать.
Ќе его брат. Ќе трагический случай. ќн сам. Ўтефан почти безм€тежно улыбаетс€, когда слышит, кого Ћисбет выбирает целью. √лупа€ маленька€ девочка оп€ть ошиблась с мишенью; так и не научилась решать свои насто€щие проблемы, раз за разом попада€ пальцем в небо.
ќн вытаскивает из кармана телефон, снимает с блокировки и набирает номер. ќбри отвечает практически сразу. јдрес ему уже известен; полчаса на дорогу, столько же на сборы.   утру в доме не будет никаких следов. Ўтефан диктует несколько цифр, просит разобратьс€ с оплатой самосто€тельно, после чего убирает мобильный обратно. ўелчок предохранител€ в тишине звучит неожиданно громко. Ўтефан поднимает руку и разжимает сомкнутые на руко€ти пальцы.
ѕистолет переворачиваетс€, повиснув на спусковой скобе.
Ч „ерез час здесь будет человек, Ч охрипшим голосом по€сн€ет »ерусалим, все так же улыба€сь. Ч ќн все приберет и никому не расскажет. ѕлатить не нужно. ћен€ не хват€тс€ до вторника, так что ты успеешь спокойно уехать.
ќн чувствует себ€ безумно уставшим. Ўтефану хочетс€, чтобы все закончилось быстро.

20

ѕока Ўтефан инструктирует кого-то по телефону, она успевает сделать несколько зат€жек. Ћисбет не спешит верить в то, что он вдруг действительно решил исполнить ее пожелание. » вполне закономерно предполагает:  Ўтефан скорее грохнет саму Ћис, котора€ принесла ему немало проблем. ¬прочем, своей вины в этом Ћисбет не видит: он не по принуждению следил за ее жизнью целых п€ть лет; никто его не заставл€л приходить к ней; и решение забрать ее из дома ƒорана Ўтефан тоже прин€л самосто€тельно.
Ћисбет следит за тем, как он достает пистолет. —лышит, как щелкает предохранитель, и замирает: сигарета медленно тлеет в ее руке, и пепел падает на пол.   этому все шло. Ћис всегда знала, что ее игра не подразумевает хэппи энда. ≈й не хочетс€ умирать. “олько Ўтефану до ее желаний нет никакого дела. Ћисбет думает, что главную свою ошибку совершила еще тогда, когда уехала в  анаду вслед за Ћарсом. ј затем допустила череду проколов; и вр€д ли существовал хоть один шанс что-то исправить. ” нее бы все равно не получилось, даже если бы она знала наперед, чем это закончитс€.
”лыбку Ўтефана она не может разгадать; но он выт€гивает руку с повисшим на пальце пистолетом, и Ћисбет в момент понимает, что он имеет в виду. ƒаже до того, как он произносит первое слово.
— секунду она молчит, а затем переводит взгл€д с пистолета на лицо Ўтефана. Ќи одна его шутка не заставила Ћисбет даже улыбнутьс€. —ейчас она смеетс€ в голос: хрипло и громко.
- “ы угадал, - Ћис все еще кривит губы в ухмылке. ѕотр€сающа€ проницательность Ўтефана вызывает у нее чуть меньше восхищени€, чем его самоотверженное предложение. Ћисбет зат€гиваетс€ и, запрокидыва€ голову, выдыхает дым. ¬озможно, ему действительно этого хочетс€. Ћисбет когда-то тоже хотелось. ’отелось сдохнуть, только бы избавитьс€ от дь€вольской боли. ќднако ей пришлось терпеть. » она терпела.
ќна тушит сигарету в пепельнице и выт€гивает из пачки следующую. Ўтефан зр€ понаде€лс€ на то, что она сразу же воспользуетс€ предоставленной возможностью. Ћисбет не собираетс€ марать собственные руки.
- ѕоступи хоть раз благородно. —делай это сам, - на ее лице нет и тени улыбки. Ћисбет говорит абсолютно серьезно.
 то-то ведь должен был однажды ему это сказать.

21

Ёто наверн€ка можно считать про€влением высшего уровн€ садизма; по крайней мере, Ўтефану кажетс€ именно так, когда он слышит ответ Ћисбет. Ќичего удивительного в ее словах нет: она, разумеетс€, отнюдь не собираетс€ облегчить ему задачу. Ѕыстро и просто Ч не вариант, если речь идет о Ћис. Ѕыло довольно наивно с его стороны вообразить, будто она действительно решит вз€ть пистолет и радостно прострелить ему череп.
»ерусалим ничего не говорит, только опускает руку и несколько секунд бездумно крутит оружие в пальцах. ќн не верит в загробную жизнь. —лишком многих отправил на тот свет, чтобы обманыватьс€, будто на свете существуют такие замечательные вещи, как реинкарнаци€, "друга€ сторона" или мифический туннель с лампочкой в конце. », тем не менее, Ўтефан очень хочет поверить хот€ бы сейчас. «нать, что где-нибудь его ждет ћари Ч единственное, что ему нужно дл€ одного точного выстрела.
Ќо ћари находитс€ здесь. ќбычна€ галлюцинаци€, плод воспаленного воображени€ и результат не самой ювелирной работы ƒорана, как следует встр€хнувшего когда-то его мозг. ¬сего-навсего бесплотна€ тень, сформированна€ пораженными лобными дол€ми, или что там отвечает за живые картинки, преследующие его не только по ночам, но и Ч снова, Ч на€ву. Ўтефан четко осознает, насколько ћари нереальна, и все равно продолжает цепл€тьс€ за любую возможность ее увидеть. ƒаже когда лжет самому себе, будто это не так.
ќн крепче стискивает пальцы и подносит пистолет к голове. ѕрохладный металл касаетс€ кожи. ћагазин полон, хот€ Ўтефан не без причин уверен, что ему хватит одного патрона. «акончить так же, как ћари, от милосердного выстрела Ч по сути, не така€ уж плоха€ перспектива. ќна умерла моментально. » все еще улыбалась. ћожет быть, у него тоже получитс€; улыбатьс€, пока лицо не превратитс€ в посмертную маску. “осклива€ пустота уйдет, стоит нажать на спусковой крючок. ќн больше не будет засыпать, мысленно перечисл€€ список своих непоправимых ошибок, и просыпатьс€ с ними же. „увство вины исчезнет вместе с прочими Ч вместе с его личностью, а после приезда, и с телом. ќтец никогда не узнает, куда пропал его проблемный сын. Ётайн, наверн€ка, выдохнет с облегчением. ћэгги забудет про Ўтефана через пару недель, максимум, мес€ц.
Ќикому не станет хуже, если он умрет. »ерусалим чувствует, как дрожат пальцы, и меланхолично прикидывает список тех, кто искренне этому обрадуетс€. ѕочему-то именно эта мысль Ч и еще ћари, котора€ отрицательно мотает головой, прос€ его не делать глупостей (хот€ бы, черт побери, сейчас, Ўтефан) Ч ему откровенно не нравитс€. ƒоставл€ть доброму дес€тку человек оргазмическое удовольствие путем суицида Ч кака€-то откровенна€ хрень, на которую ему уже не так сильно охота подписыватьс€. Ўтефан смотрит на Ћисбет и переключает предохранитель второй раз.
Ч ѕочти получилось, Ч с трудом разомкнув губы, шепчет »ерусалим и дико ухмыл€етс€. ” кого именно получилось Ч у него (застрелитьс€) или у нее (заставить его это сделать), Ч он не по€сн€ет.
≈сли он и пустит себе пулю в лоб, то точно не благодар€ чужим советам или манипул€ци€м.

22

Ўтефану удаетс€ удивить ее во второй раз за вечер. Ћисбет жадно ловит каждое его движение, совершенно забыва€ о зажатой между пальцами, но так и не зажженной сигарете. ≈й неизвестно, чем руководствуютс€ люди, собирающиес€ свести счеты с жизнью. Ћис никогда не приходила в голову иде€ покончить с собой. » она не имеет ни малейшего пон€ти€ о том, какие мысли одолевают сейчас Ўтефана, прислон€ющего дуло к голове.
Ћис справедливо полагает, что не только у нее есть все поводы желать смерти Ўтефану. ќна уверена, что Ўтефан, как никто другой, заслуживает умереть именно так. «атаив дыхание, Ћисбет ждет. ќна почти что слышит оглушающий выстрел. ѕочти ощущает торжественное облегчение, которое принесет ей живописный вид вышибленных мозгов.
 огда Ћисбет возвращалась в √алифакс, она даже не могла предположить, что снова его встретит. „то узнает чертову татуировку внизу живота. „то однажды ей выпадет шанс увидеть, как он сам нажимает на спусковой крючок, чтобы застрелитьс€. Ћис не хочет думать ни о чем другом; она слегка подаетс€ вперед, будто боитс€ пропустить самый важный, кульминационный момент. Ќо все равно представл€ет будущую эйфорию: лицезреть в собственном доме труп человека, прин€вшего активное участие в процессе разрушени€ ее жизни, несомненно, лучша€ перспектива из тех, которые она даже не могла себе вообразить. ѕосле Ц Ћис уверенна Ц она перестанет просыпатьс€ ночами в холодном поту, пыта€сь определить, где реальность, а где сон. ѕосле Ц она убеждена  Ц прошлое навсегда останетс€ в прошлом. —омнени€ у Ћисбет по€вл€ютс€ внезапно. ќна в действительности не знает, каково это: жить совершенно обычной жизнью. Ќе бо€тьс€ того, что в любой момент та ударит ее по хребтине, чтобы окончательно сломить. Ћисбет не верит в наивные россказни о загробной жизни и призраках, но понимает, что Ўтефан все равно не оставит ее даже после смерти. ќн будет мучить ее, €вл€€сь в кошмарах. ƒо самого конца. » в таком случае велика ли разница, живой он будет или мертвый?
–азочарование на лице Ћисбет отражаетс€ буквально за секунду до того, как звучит повторный щелчок предохранител€.
- ’орошо, - тихо произносит она. » по€сн€ет после недолгой паузы, - „то не получилось.
Ћисбет разжимает пальцы и только теперь замечает, как табак из раскрошенной сигареты падает ей под ноги.


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив незавершенных эпизодов » 2015.04.30 Be grateful


–ейтинг форумов | —оздать форум бесплатно © 2007Ц2017 ЂQuadroSystemsї LLC