FREAKTION

»нформаци€ о пользователе

ѕривет, √ость! ¬ойдите или зарегистрируйтесь.


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив завершенных эпизодов » 2015.02.17 Crawling


2015.02.17 Crawling

—ообщений 1 страница 13 из 13

1

Crawling

[audio]http://pleer.com/tracks/4391285x3gR[/audio]
http://savepic.ru/7546597.png

¬ эпизоде:
дата: 17 феврал€ '15;
место: дом ”илла;

¬ рол€х:
”илл и ћод.

Ђ¬ войне все средства хорошиї Ч подумал ”илл и в попытке оттолкнуть ћод от себ€ рассказал о том, что у него раздвоение, и тот, кто был с ней прошлой и позапрошлой ночью Ч его альтер-эго. ясперс думал, что это отличный способ сказать девушке, что им не по пути, но, как оказалось, ’оган достаточно устойчива даже к новост€м такого рода: мало того, что ћод беспрекословно в это поверила, так еще и согласилась помочь.
Ђя €вно чего-то не понимаю в этой жизниї Ч подумал ”илл и слегка расстроилс€.

ќтредактировано William Jaspers (16.07.2015 05:52:16)

2

ѕоследнее, что он помнит Ч это искаженный вид собственной кухни, на которую ”илл смотрит через призму осколка. ≈го голова гудит от давлени€, и ”илл решает, что он ударилс€ головой. ќн ничего не помнит. ¬ затылке возникает неверо€тна€ т€жесть, и ясперс пока просто не может подн€ть голову Ч лежит, уставившись в потолок, и щуритс€. ќн действительно не может вспомнить, как заснул, и это больше всего беспокоит его в данный момент Ч значит, вчера развлекалс€ Ѕилли. ј значит, нужно очень аккуратно выходить из комнаты Ч ”иль€му не слишком хотелось с самого утра (да и вообще в любое врем€ суток) наблюдать в гостиной чей-нибудь расчлененный труп.
“€жесть миновала, и ясперс, чуть привстава€ с кровати, огл€делс€, а затем заметил на своих руках какие-то полосы Ч брови поползли вверх. ”иль€м провел пальцами по коркам и нахмурилс€. ƒа, Ѕилли определенно выходил вчера. », веро€тно, встретилс€ с котом.
 огда ”илл все-таки выбралс€ из спальни Ч спонсорами внезапно улучшившегос€ самочувстви€ стали таблетка аспирина и контрастный душ Ч то не обнаружил в своей квартире ничего, что могло бы свидетельствовать о каких-то действи€х со стороны Ѕилли: одежда была на месте, никакой крови, никаких мертвых женщин, никаких следов борьбы. » это настораживало ясперса еще сильнее. ѕусть в его доме ничего из такого нет, но тогда возникает веро€тность того, что все перечисленные атрибуты Ђвеселой ночкиї с участием Ѕилли присутствуют сейчас в другом месте Ч и эта перспектива пугала ”иль€ма до дрожи. ¬озможно, за ним уже выехали.
ясперс вышел на кухню и, открыв холодильник, осознал, что он неверо€тно хочет есть. ќн с большим трудом Ч голова все еще разваливалась от дикой боли Ч приготовил себе овс€ную кашу с целым бананом и горстью голубики, съел всю тарелку и не почувствовал сытости, будто бы еда просто провалилась в черную дыру. ”илл решил, что это более чем странно, а потому мысль о смене только укрепилась в его голове. ќкончательно подтвердить свою теорию ”иль€му удалось после того, как он почувствовал, что от его висевшей в прихожей жилетки идет отчетливый запах гари, а, вернувшись в спальню, учу€л стойкий перегар. ≈му не хотелось знать, что вчера вытвор€л бес, но ясперс осознал одно Ч этих знаний ему в любом случае не избежать.
Е
ћод пришла в обычное врем€. ”иль€м удивилс€, увидев ее на пороге, что отчетливо отразилось на его уставшем и пом€том лице. «а те три дн€, что они не виделись, Ѕилли почему-то помалкивал, и это действительно пугало ясперса. Ќастолько сильно, что, увидев на пороге ’оган, его немного затр€сло.
Ц ћоЕ ћод? Ц прот€гивает ”илл, опуска€ глаза в пол; все, чего ему хочетс€ сейчас Ч это провалитьс€ сквозь землю. Ц Ќе ожидал увидеть теб€Е снова.
ясперс переводит взгл€д со своих тапок (дурацких домашних тапок) на ’оган и чуть хмуритс€, когда видит в ее руках свой черный пуловер. ќна заходит в дом, не дожида€сь приглашени€, и, когда ”иль€м закрывает дверь, прот€гивает ему кофту.
Ц ЁмЕ ќткуда он у теб€? Ц спрашивает ”илл, уже зна€ ответ на этот долбаный вопрос. “еперь ему хочетс€ не провалитьс€ под землю, а растворитьс€ в воздухе. » лучше всего Ч моментально.

ќтредактировано William Jaspers (16.07.2015 07:01:17)

3

ясперс устроил ей неплохой день св€того ¬алентина. Ќасыщенный, можно сказать. ћод до самого утра мыла кухню, то и дело натыка€сь на засохшие п€тна в самых неожиданных местах, когда, казалось бы, все наконец было вычищено. ѕосле бурной ночки собиратьс€ и идти на работу было смерти подобно, но ’оган, предварительно выпив половину кофейника и позавтракав, всЄ же совершила этот подвиг. ƒевушка уговаривала себ€, что это нетрудно, всего три лекции с сорокаминутными перерывами между ними, а потом она сможет спать. ¬прочем, с восьми утра ћод однозначно спала на ходу с открытыми глазами.  ак-то иначе объ€снить, почему она безразлично прошла мимо фантома в коридоре своей квартиры, а потом не заострила внимание на призраке девочки, затесавшемс€ в группу туристов, ’оган не могла.
ќна видела ребЄнка ещЄ пару раз, как обычно, во сне. ƒевочка не пыталась убить ћод, она просто насмешливо хихикала, пока ’оган с ужасом смотрела на стекающие от локтей к кончикам пальцев реки крови. Ќеправдоподобно ала€ жидкость густым потоком выливалась из продольных ран; кожа была вспорота до самых вен. Ќа третью ночь ћод уже знала, что, стоит ей повернуть голову вправо, р€дом с собой на земле она увидит искромсанный в лоскуты черный свитер и зал€панный до самой руко€тки кухонный нож.
ћЄртвой девочке не надо было убивать ’оган. Ёто демоническое создание получало экстатическое наслаждение, пока ћод умирала сама.
Е
’оган одергивает скромную кожаную куртку и провер€ет, не растрепалась ли прическа. ќна выдыхает через рот и нажимает кнопку звонка.
«а прошедшие дни ћод успела много чего передумать, в том числе и варианты своего дальнейшего поведени€. ¬ итоге она решила вести себ€ как обычно, и корректировать свои действи€ в зависимости от того, кака€ реакци€ последует от ”иль€ма. Ќадо было признатьс€, что без ясперса она не справитс€. ќни проделали большую работу вместе, и ”илл на самом деле ей помог, а с новым психотерапевтом придЄтс€ всЄ начинать сначала, и не известно ещЄ, воспримет ли другой доктор проблемы ћод так, как их воспринимает ясперс.
- ѕочему же? Ц вместо приветстви€ спрашивает девушка; она приветливо улыбаетс€ и чуть прищуриваетс€. Ц ћы ведь договаривались на семнадцатое. —егодн€ как раз оно, если € правильно помню.
’оган проходит в дом, огиба€ ”иль€ма; тот имеет привычку в некоторых случа€х медлить. ћод дожидаетс€, пока мужчина закроет дверь, и без лишних предисловий прот€гивает ему прозрачный пластиковый пакет с чистым свитером.
Ќет, ћод, конечно, знает, кака€ дичайша€ амнези€ порой случаетс€, если перебрать с виски. ¬спомнить подробности разгульной пь€нки не то что сложно, практически невыполнимо. “олько к тому моменту, когда ”иль€м уезжал от неЄ, он был уже на удивление трезв. Ќастолько, что она, скреп€ сердце, согласилась не обращатьс€ в службу такси и почти час ждала, пока он отзвонитс€. » ’оган чЄтко помнит и многообещающее Ђƒо встречиї, и как предложила занести одежду. ј теперь ”иль€м Ц уже второй раз после ночи с ней! Ц Ђзабываетї о том, что было. Ёто настораживает. ћожет, это кака€-то игра? ¬ таком случае, ћод не совсем понимает еЄ правил.
- ЌуЕ - запинаетс€ ’оган, недоверчиво погл€дыва€ на мужчину. Ц я же оставл€ла у себ€. ¬роде всЄ отстиралось.
”иль€м Ц просто сама невинность и трогательность. ќп€ть эти домашние тапочки, свободные штанишки Ц те самые, на серой футболке п€тна от водыЕ
—топ.
ƒевушка перестаЄт умил€тьс€.
” них что, отношени€ вышли на тот уровень, когда можно не заморачиватьс€ внешним видом? ¬сЄ-таки, даже учитыва€ некоторое сближение, ћод пациентка, и у них с ясперсом психотерапевтический приЄм. ”иль€м €вно не в рабочем состо€нии. ћожет он, конечно, забил, и был на самом деле уверен, что его хорошенький пуловерчик канул в лету вместе с ћод. »ли она в очередной раз напутала врем€, но быстрый взгл€д на часы развеивает эту мысль.
-  ак твои руки, ”илл? «аживают? Ц обеспокоенно спрашивает девушка, снима€ куртку. Ц “ы как себ€ чувствуешь? ћне, кстати, куда проходить, в кабинет?

ќтредактировано Maude Hogan (16.07.2015 18:35:53)

4

”иль€м ошарашенно смотрит на ћод. ƒаже несмотр€ на то, что он уже далеко не один раз убеждалс€ в факте выхода Ѕилли два дн€ назад, ее слова производ€т на ”илла нереальный по своей силе эффект: они так складно ложатс€ на уже сложившуюс€ в его голове картину, что ясперса натурально берет оторопь. ќн внимательно смотрит в глаза ћод, а потом, смутившись возникшего невесть откуда рум€нца, стушевываетс€ еще сильнее и отводит взгл€д. ≈го щеки гор€т, и он быстро отворачиваетс€, легко каса€сь пальцами скул.
Ц ” мен€ все нормально, Ц тихо бросает он через плечо, стара€сь не показывать своего волнени€; получаетс€, естественно, совсем плохо. Ц ћы можемЕ ѕоговорить здесь.
ќн быстро садитс€ на диван, не дожида€сь, пока ћод найдет себе место; ”илл опускает голову и мажет взгл€дом по собственным рукам. ÷арапины практически зажили, остались только тонкие коричневатые струпь€. ѕочему ћод спрашивает о его ранах? ћожет быть, Ѕилли был у ’оган, и там его оцарапал ее кот?
Ц ћои слова могут показатьс€ тебе странными, Ц после долгой паузы ясперс все-таки открывает рот и поднимает голову, стара€сь не встречатьс€ с ћод взгл€дом: не мига€ смотрит на ее шею. Ц Ќо € думал, что мы все вы€снили. “вой уход был очень красноречивым. я все пон€л без слов.
–ум€нец усиливаетс€, но ”илл стараетс€ не обращать на это внимани€, иначе лицо начнет гореть еще сильнее.
Ц я думал, ты найдешь себе другого специалиста, Ц он замирает, внезапно вспомина€ о том, что, если Ѕилли и виделс€ с ћод в тот раз, то он, веро€тно, уговорил ее вернутьс€ к терапии, а не простоЕ ”илл боитс€ представл€ть себе, что он мог с ней сделать, поэтому здесь его мысль останавливаетс€; щеки полыхают огнем. ќн замолкает, опуска€ голову. Ќеловка€ пауза повисает на довольно долгое врем€ Ч по крайней мере, ”иль€му кажетс€, что прошла уже цела€ вечность. √олова гудит. ќн рассматривает свои вспотевшие вмиг ладони и молчит, не в силах больше что-то сказать.
≈му нужно, чтобы она ушла. » больше не возвращалась. ƒаже в том случае, если Ѕилли придет уговаривать ее снова. ≈му нужно придумать что-то, что может ее оттолкнуть. —казать, что он убивает и насилует девушек? ¬ыйдет Ѕилли и подтвердит свои слова делом. –ассказать о том, что его могут лишить лицензии?  ажетс€, ’оган это мало волнует Ч она далеко не дура и прекрасно понимает, чем могут закончитьс€ отношени€ такого плана. “ем более, ”илл подозревает, что Ѕилли действительно умеет убеждать.
ясперс разгл€дывает свои ладони, скользит взгл€дом по так называемой Ђлинии жизниї. ”казательным пальцем другой руки ведет по ней, чувству€ м€кишем рельеф, и замирает на распутье Ч месте, где эта лини€ раздваиваетс€. ќн нервно сглатывает, поднима€ глаза на ћод, и сжимает ладонь в кулак.

ќтредактировано William Jaspers (16.07.2015 15:34:01)

5

- „то-то не похожеЕ - т€нет девушка, пристраива€ куртку и сумку на подлокотнике ближайшего кресла, почти на стыке со спинкой. Ц Ћадно, давай здесь, - спокойно соглашаетс€ ћод и присаживаетс€, разглажива€ на колен€х черные брючки.
ясперс выгл€дит несчастным и замученным. ќн снова разговаривает вежливо и предельно уважительно. ќт ’оган не укрываетс€, что ”иль€му неловко. ¬ его поведении не осталось и следа того буйного нрава, который он демонстрировал недавно. „ерт, как у него это получаетс€?!
Ќа контрасте с ”иллом, который сейчас кажетс€ слабым, ћод напр€гаетс€. ћожет, это очередна€ иллюзи€, но пациентка практически не сомневаетс€, что, в случае чего, превосходно отлупасит ясперса собственной туфлЄй, и это придаЄт ей сил. Ќесмотр€ на призрачное преимущество, €кобы по€вившеес€ у ћод, она очень хорошо помнит, на что ”иль€м способен. ’оган не может предугадать, в какой чудесный момент мужчина снова разозлитс€ и скрутит еЄ в бараний рог, поэтому мысленно подбирает аккуратные слова дл€ ответа.  акое-то врем€ она молчит, переварива€ услышанное. 
- “ы что, мен€ разыгрываешь? Ц вполне искренне удивл€етс€ ћод, сцепл€€ пальцы в замок и непонимающе улыба€сь. Ц ћой уход? Ќет, а как по-твоему € должна была себ€ вести, когда ты выставил мен€ наутро из своей спальни?
’оган всЄ больше кажетс€, что доктор ясперс водит еЄ за нос.
- Ќе хочу € искать другого специалиста, - безапелл€ционно отрезает девушка. Ц »звин€лс€ ты, конечно, очень неординарно, - ћод усмехаетс€. Ц Ќо нам ведь удалось разобратьс€. „то за€вл€ть на теб€ € не буду, и в полицию обращатьс€ тоже. “ак что может уже закроем эту тему и займЄмс€ делом?
ћод кип€титс€, но контролирует своЄ раздражение. ќна не может решить, что еЄ больше бесит Ц что ”иль€м внезапно мнЄтс€, как подросток, или что он филигранно делает вид, будто не было садистской сцены на еЄ кухне и полуночной беготни по аптекам.
- Ќе будет ничего с твоей лицензией, ”илл, - холодно и немного разочарованно добавл€ет ћод, гл€д€ в сторону и потира€ косточку на большом пальце. Ц Ќе вижу смысла рушить и свою жизнь, и твою из-за парыЕ случаев.
’оган пристально смотрит на доктора, чувству€, что негодование никуда не уходит.  ак же так, почему он так тщательно избегает упоминать что-то о второй ночи? ” ћод не укладываетс€ в голове, что ”иль€м действительно может не помнить об этом инциденте, она абсолютно не верит в это Ц потому что, твою мать, такое нельз€ забыть.

6

„ем больше ’оган говорит, тем сильнее у ясперса холодеет затылок. ќн чувствует, как жар смен€етс€ болезненным холодом Ч его практически знобит. ”иль€м сжимает вторую руку в кулак и, медленно поднима€ голову, внимательно смотрит на ћод.
Ц ѕары случаев? Ц на его лице нет удивлени€, разве что обреченность, возникша€ от внезапного подтверждени€ одной из теорий. ”иль€м, конечно, оптимистом никогда не был, да и проблемы Ѕилли всегда оценивал адекватно Ч даже несмотр€ на то, что он о своей Ђлучшейї половине знал ничтожно мало Ч но сейчас он до последнего наде€лс€, что его опасени€ не оправдаютс€. ќн не разочаровалс€, а только убедилс€ в том, что Ѕилли Ч это насто€щее зло, которое действительно подлежит полной, абсолютной утилизации. Ѕез пощады. Ѕез амнистии. Ѕез каких-либо колебаний. »наче эта тварь так и продолжит отравл€ть жизнь ясперсу, раз за разом создава€ новые проблемы. «нать бы еще, как избавитьс€ об этого паразита, постепенно зат€гивающего ”иль€ма на моральное дно, но об этом он подумает позже. ¬едь проблема первостепенной важности сидит сбоку от ”илла и €вно не желает просто так расставатьс€ с психотерапевтом, с помощью которого ’оган заметно продвинулась в решении своей психологической проблемы.
ѕравда, ”иль€м всегда был эгоистом Ч пожалуй, даже несколько специфическа€ забота Ѕилли о своем Ђвладельцеї в сравнении выгл€дела куда лучше Ч и в этот раз его благополучие сто€ло на первом месте. ќдно дело помогать пациенту без ущерба собственного, а совсем другое Ч подвергать себ€ опасности в угоду работе.
ясперс молча смотрит на ћод в упор: когда жар спал, а место волнени€ зан€ла тверда€ уверенность в своих силах, ”иль€м стал выгл€деть менее подавленным. ќднако, даже несмотр€ на совершенно пр€мой, т€желый взгл€д, сравнивать его с €ростью, полыхающей на дне зрачков Ѕилли, просто невозможно.
Ц ѕожалуй, пора рассказать тебе правду, ћод, Ц ”илл сомневаетс€, что Ѕилли не изъ€вит желани€ выползти наружу и быстро исправить ту ошибку, которую, по его мнению, в данный момент совершает ясперс. Ќо ”иль€м не такой уж и слабак, особенно если дело касаетс€ разума: когда он уверен в своих силах, надобность в Ѕилли автоматически отпадает Ч пока он недостаточно окреп, чтобы выползать без причины. Ѕилли никогда не выходит просто так. ƒаже та злополучна€ ночь и все, что происходило тогда, уже логически обосновано ”иль€мом: повисающее между ясперсом и ’оган напр€жение определенно действует и на него самого,  сильнее всего Ч через прикосновени€.
Ц Ѕоюсь, то, что € собираюсь тебе сказать, может шокировать, Ц ”иль€м замирает, внимательно след€ за выражением лица ’оган; она кривит губы и закатывает глаза, а вс€ ее поза словно говорит Ђчувак, зав€зывайї. Ц » € надеюсь, что ты отреагируешь на это адекватно. Ѕез резких движений. Ѕез шума и истерики.
ќн ловит ее не слишком заинтересованный, но определенно выжидающий взгл€д: ”иллу кажетс€, что ћод ждет от него очередной трепетной чуши по поводу того, как ему жаль, и, веро€тно уже готовитс€ стр€хивать лапшу с ушей.
Ц “от, кто был с тобой той ночью у мен€ дома и, веро€тно, в ночь на четырнадцатое феврал€ Ч это не €, Ц он выдерживает недолгую паузу, а потом, выпр€мл€€сь, продолжает. Ц ј мое альтер-эго. ” мен€ раздвоение личности.
”иль€м напр€гаетс€, но не слышит протеста со стороны Ѕилли. ќн ведь не сказал ей, что убивает и насилует девушек, а, значит, единственное, что может сделать ћод Ч это позвонить в психушку. Ќо кто поверит ей, пациентке с галлюцинаци€ми и посттравматическим синдромом? „то она может противопоставить многолетнему опыту работы в психиатрической практике? Ћишь доводы? ”иль€м сильно сомневаетс€ в том, что ’оган в данный момент записывает их разговор на диктофон, а значит никаких улик у нее нет.
ясперс смотрит ћод в глаза, ожида€ ее реакции. » ему определенно не нравитс€, как зат€гиваетс€ это ожидание.

ќтредактировано William Jaspers (16.07.2015 23:03:18)

7

- “воЄ альтерЕ „то? Ц ћод вылупл€етс€ на ”иль€ма, округлив бровки; уголки еЄ губ непроизвольно уход€т вверх. ’оган не выдерживает и прыскает, отворачива€сь и возвод€ глаза к потолку. ¬прочем, она тут же разворачиваетс€ обратно, тихонько смеетс€, кача€ подбородком. ¬ыражение лица девушки такое безм€тежно радостное, как будто она не перед ясперсом сидит, а напротив телевизора, и смотрит очень увлекательное шоу. » тут вдруг ”илл мочит шутку. ¬ообще, грандиозную, улЄт, ƒжимми ‘эллон и ƒжордж  арлин отдыхают, а вс€кие ширпотребные американские стэндаперы просто кур€т в сторонке.
- “ы знаешь, - всЄ ещЄ посмеива€сь, ћод поднимаетс€ с кресла, держась за подлокотники, и медленно его обходит. ¬сЄ это врем€ она разговаривает с мужчиной, так, словно они ведут ни разу не напр€жный дружеский диалог, весел€тс€, обмениваютс€ забавными истори€ми из жизни, и сейчас черЄд ’оган делитьс€ приколами. Ц ” мен€ тоже бывает. «овут ¬иолетта, - девушка облокачиваетс€ на спинку кресла, отп€чивает зад, опира€сь на одну ногу, а другую сгиба€ в колене. Ц ¬ыходила эта дамочка пару раз во врем€ тусовок, после нескольких шотов, правда, нам не удавалось ни разу познакомитьс€-пообщатьс€. Ќо суд€ по тому, что мне потом рассказывали, она та ещЄ оторва. „ерт, ”илл, - ћод перестаЄт кривл€тьс€ и смотрит на ясперса почти с презрением. ќна мажущим движением убирает руки с обивки кресла. Ц Ёто сама€ нелепа€ отмаза, - обрывисто впечатывает ’оган, станов€сь серьЄзной. Ц  оторую €... Ц девушка внезапно запинаетс€, еЄ взгл€д начинает бегать. Ц —лышалаЕ ќтЕ - ћод застывает так резко, будто только что в лобовую встретилась с автобусом.
ѕациентка стискивает зубы и закрывает глаза; однократно сжимает кулаки и медленно, по очереди, распр€мл€ет пальцы. ”иль€м оказываетс€ прав Ц ћод в шоке. “олько доходит до неЄ минуты через две после того, как ясперс об этом предупредил.
’оган неслышно возвращаетс€ на свое место и садитс€ предельно аккуратно, будто боитс€ запачкать дорогую бежевую ткань Ц или что ткань запачкает еЄ. ћод ставит локти на сведенные вместе колени и рон€ет голову, закрыва€ ладон€ми лицо.
Ёто немыслимо. —равнитьс€ может разве что с ударом в спину.
” девушки хороша€ пам€ть. Ќастолько, что она в детал€х помнит каждую малейшую черточку, каждое слово ”иль€ма. ћод видит, как ясперс вцепл€етс€ ей в плечо, как при этом ожесточаетс€ его лицо, вперемешку с этим в ушах звенит угрожающее Ђ“олько пикниї. √лаза ”илла, в которых плещетс€ концентрированна€ €рость.
≈сли мужчина сейчас сказал правду, то держатьс€ дальше за всевозможные оправдани€ просто не имеет смысла. ¬ ясперсе не погребен под бетонными плитами непревзойденный актер. ” него нет близнеца. ќн не носит маску добропор€дочного врача с высшим образованием, по ночам станов€сь кем-то другим. ќн и есть два разных человека. Ёто признал бы даже слепой: речь другого ”иль€ма тоже кардинально отличалась. ћод же видела их обоих. » она признает, что это Ц реальность.
ƒевушка наконец отводит руки и накрывает гор€щие щеки ладон€ми. ќна поражена, однако не отрицает того, что у ясперса действительно диссоциативное расстройство. ¬ конце концов, еЄ лучша€ подруга Ц законченный ипохондрик. —ама ’оган страдает галлюцинаци€ми во всех их самых изощренных про€влени€х. ѕочему бы не добавить в свою жизнь ещЄ одного сумасшедшего?
- Ѕоже мой, ”иль€мЕ » ты ведь с этим живешь. » ещЄ умудр€ешьс€ лечить других. Ќо ведь тебе же самому нужна помощь, - ћод не стесн€етс€ про€влени€ своих эмоций; она достаточно хорошо контролирует свой голос и действи€, чтобы не противоречить просьбе ясперса об адекватности. ƒевушка уже подозревает, что именно истерики и пос€гательство на личное пространство способствуют пробуждению субличности, так что максимально держит себ€ в руках.
- “о есть ты действительно не помнишьЕ Ќе знаешь, - поправл€етс€ ћод, сокрушенно гл€д€ на ”илла. Ц „то между нами было?
ќна пока не может раздел€ть доктора и того, второго.
- ѕочему ты рассказал мне? Ц справедливо замечает ’оган; пациентка почти шепчет. Ц –азве это не опасно? ќнЕ ќноЕ —лышит нас?
ћод инстинктивно сжимаетс€. ƒевушка пон€ти€ не имеет, что происходит в голове у ясперса, и оправданно боитс€, что этой сущности внутри мужчины может не понравитьс€, что в их тайну посв€щен кто-то третий. ќна не знает, после какого слова, жеста или взгл€да другой ”иль€м выскочит, как черт из табакерки; не знает, что ей делать, кроме как постаратьс€ сохран€ть спокойствие и быть максимально собранной, чтобы в случае чего Ц бежать.
¬незапно ћод накрывает паническа€ мысль Ц что, если ”илл сейчас всЄ делает нарочно? —пециально озвучивает свой секрет, чтобы обозлитьс€ иЕ
’оган не может развивать, что будет дальше. ”повать на то, что втора€ личность ясперса не врала об Ђособенных чувствахї, не приходитс€.
ћод думала, что вл€палась в непри€тности, когда в первый раз переспала со своим психотерапевтом. ќна понимала, что у неЄ проблемы, когда ”иль€м жестоко с ней обошелс€ и намекнул, что это далеко не всЄ, что он может с ней сделать. Ќо это, оказываетс€, были цветочки. ѕо-насто€щему ћод ухнула в это болото только сейчас.

ќтредактировано Maude Hogan (17.07.2015 00:56:32)

8

ћод смеетс€. ”лыбаетс€, смеетс€, словно то, что сказал ”илл Ч неверо€тной свежести острота, которую он придумал на ходу, дабы сразить милую даму уровнем своего интеллекта. ”иль€м следит за движени€ми ћод, но его лицо абсолютно не мен€етс€.  ажетс€, ’оган достаточно хорошо узнала Ѕилли, чтобы в конце концов до нее действительно дошло. ƒалеко не сразу, но это случитс€.
ћод, после потр€сающего рассказа о своей €кобы альтер-личности ¬иолетте, от которого ясперсу стало бы смешно, если бы не было так грустно, начинает постепенно мен€тьс€ в лице. ”илл замечает это изменение и ему кажетс€, что еще немного Ч и он увидит, как сверкают п€тки ’оган.  акое же он испытает облегчение после этого! ћожно будет спокойно зан€тьс€ выживанием Ѕилли из своей головы, а не переживать каждый раз о том, что, как только на горизонте по€вл€етс€ ћод ’оган и очень ненав€зчиво касаетс€ его плеча своей ладонью, это провоцирует смену.
Ќо чуда не происходит. ’оган садитс€ обратно в кресло и говорит такие вещи, от которых ”иль€му хочетс€ повторить ее недавний жест Ч заржать, словно конь, и очень саркастично пошутить. —апожник без сапог. ƒа, очень смешно.
Ц я успешный психотерапевт с богатым опытом за плечами. ƒиссоциаци€ у мен€ с дес€ти лет. Ќе надо говорить мне о том, что € должен делать. я справлюсь с этим сам, Ц он не повышает голос, но от этого слова приобретают еще больший вес.
ясперс смотрит на ћод с вызовом, практически зло, но воврем€ одергивает себ€ и, отвед€ взгл€д в стторону, шумно выдыхает.
Ц ѕока на мен€ не воздействуют факторы, вызывающие стресс, € могу его контролировать, Ц бросает ”илл, расслабл€€ ладони.
Ц «р€ ты это, ¬илли. ќб этом и так знает доху€ людей, Ц голос Ѕилли звучит нарочито дружелюбно, и ясперс прекрасно понимает, что скрываетс€ за этим мнимым спокойствием.
Ц “ыЕ ѕервый человек, которому € рассказал об этом, Ч игнориру€ √олос, говорит ”илл, зажмурившись; он не смотрит на ћод, пыта€сь сосредоточитьс€ на своих внутренних ощущени€х.
Ц „то, про јгату ей не расскажешь? —лушай, давай договоримс€ Ч ты не говоришь о том, что € опасен, а € постараюсь не выходить из телаЕ Ќеделю.  ак тебе така€ сделка, обмудок? Ч на последнем слове Ѕилли повышает голос, а потом, кажетс€, начинает злитьс€.
”илл пальцами вгрызаетс€ в свое колено и стискивает зубы, стара€сь сфокусировать взгл€д и сосредоточитьс€ на противоположном от ћод кресле; ему не хочетс€, чтобы она видела его лицо. “акже ”илл очень надеетс€ на то, что она закроет рот хот€ бы на какое-то врем€.
Ц –асслабь очко, идиот. ќна не кидаетс€ на теб€ с ножом, не орет, не тычет обоссаным тестом на беременность. ћне беспонту выходить, Ц словно обиженно говорит Ѕилли, а потом, кажетс€, окончательно отходит в темноту. ≈сли бы ”илл действительно был идиотом, он бы об€зательно поверил и расслабилс€, но, к сожалению Ѕилли, ясперс не тупой. » бесу в этот раз пришлось отойти на второй план; ”иль€м прекрасно осознает, что так будет далеко не всегда.
”иль€м поворачивает голову к ћод.
Ц ¬ тот раз, когда ты осталась у мен€, на него, видимо, воздействовалаЕ “ыЕ »Е Ц ”илл стушевываетс€, все еще не расслабившись до конца. ќн проигнорировал вопрос ’оган о том, помнит он что-то из той ночи или нет, потому чтоЕ Ѕилли поделилс€ с ним этими воспоминани€ми. » от разворачивающихс€ перед взгл€дом картин ”иллу было очень не по себе.
Ц ¬ общем, катализатором выхода Ѕилли в прошлый раз была ты. Ќе знаю, что именно так сработалоЕ —корее всего, тот факт, что € к тебе прикоснулс€. ¬ любом случае, ћод, прости, но нам лучше больше не видетьс€. Ќикогда.
ќн закрывает лицо руками, быстро проводит ладон€ми вверх-вниз, а потом поднимает глаза на ’оган.
Ц ѕожалуйста, не надо сообщать никуда о моем случае. я справлюсь сам, Ц ”иль€м серьезно смотрит на ћод, а его кисти почему-то подрагивают.

ќтредактировано William Jaspers (17.07.2015 02:47:25)

9

ћод чувствует себ€ виноватой. ≈й хочетс€ оправдатьс€ и заверить ”иль€ма, что она не специально высвободила вторую сущность, совершенно ничего не знала об этом, а если бы была в курсе Ц никогда бы не допустила, чтобы с ясперсом случилось что-то плохое. “о, что альтер-эго воспринимаетс€ мужчиной негативно, было €сно без пр€мого озвучивани€. „астью сознани€ ’оган понимала, что, на самом деле, она тут ни при чЄм, это необъ€снимое и фатальное стечение обсто€тельств, не более. Ќо она уже посв€щена в тайну, невольно станов€сь соучастницей жизненной трагедии доктора ясперса, и еЄ роль девушку совсем не устраивает. ѕоэтому мозги пациентки начинают работать совсем в другом направлении.
-  аждый разЕ - вымученно улыбаетс€ ћод, выпр€мл€€сь в кресле; ”иль€м избегает смотреть на неЄ, но сейчас это только на руку. Ц “ы совершаешь важный шаг, а потом отшвыриваешь мен€. «ачем тогда вообще было рассказывать?
—уд€ по всему, ясперс действительно контролирует свою темную сторону. ќн не мен€етс€ настолько кардинально, чтобы девушка могла узнать вторую личность. Ќо она определенно замечает доселе не про€вл€вшиес€ в мужчине черты, природа которых €вно коренитс€ в  другой, отрицательной, половине.
Ќапр€жение, пронизывающее комнату, ощущаетс€ физически. ћод всЄ ещЄ страшно, что смена может произойти в любую секунду вопреки воле ”илла Ц несмотр€ на его уверени€, что он справл€етс€ с диссоциацией с дес€ти лет, ’оган чувствует, что это не стопроцентна€ правда. јльтер-эго каким-то образом удавалось завладевать ситуацией, даже когда девушки не было р€дом, почему бы этому не случитьс€ и теперь, когда она, вс€ така€ концентрированна€ проблема, сидит на рассто€нии выт€нутой руки? “ребующий осмотрительности разговор с ”иль€мом больше напоминает хождение у кра€ пропасти, который вот-вот осыпетс€ под ногами.
- я не собиралась диктовать тебе, что делать, - голос девушки чуть дрожит, но ћод стараетс€ быть м€гкой и убедительной одновременно; как будто т€нет руку к настороженному животному, на каждый шорох реагирующему рыком и оскалом, а ей нужно показать ему, что она не причинит вреда. Ц Ќо, раз уж ты доверилс€ мне, то € могла бы как-то поддержать теб€. „тобы ты не оставалс€ один на один с этим. я ведь тоже раскрылась перед тобой. Ќе думаю, что все пациенты столь же искренни, но мне нужно было справитьс€ с последстви€ми аварии, поэтому € и выворачивалась наизнанку. » ты очень сильно мне помог. я простоЕ ’отела бы отплатить той же монетой, - ’оган вздыхает, отстран€€сь; всЄ, что она говорит, имеет за собой самые благие намерени€, но вр€д ли ”иль€му нужна еЄ помощь так же сильно, как девушке нужна была его. ћод слишком хорошо осознает, что это напрасное сотр€сание воздуха с еЄ стороны, но всЄ же добавл€ет Ц скорее ради успокоени€ собственной совести, чем с целью внушить что-то ясперсу, - я могла бы попытатьс€ что-то сделать дл€ теб€. „то-нибудь, что угодно. ≈сли бы ты попросил.
’оган замолкает и запускает пальцы в волосы, порт€ напрочь всю укладку и отбрасыва€ пр€ди со лба. Ќекоторое врем€ она не двигаетс€.
”илл уже второй раз просит еЄ уйти. Ёто небольша€, более конкретна€, вариаци€ того, что мужчина сказал после первой ночи. “огда он считал, что ћод не вернЄтс€, но всЄ получилось несколько иначе. ќна и сама думала, что на той славной ноте еЄ встречи с психотерапевтом прекрат€тс€, но другой ”иль€м жил своей жизнью и имел собственные намерени€, не во всем схожие с позицией ясперса.
ƒевушка берЄтс€ за куртку и перекладывает еЄ на колени, но внезапно будто ослабевает, безвольно опуска€ плечи.
- я уже обещала ему, и теперь обещаю тебе Ц € никому не расскажу. ƒа мне никто и не поверит, - мрачно усмехаетс€ ћод. Ц я сейчас уйду, если ты этого хочешь. ЌоЕ ты уверен, что мы действительно больше не увидимс€?

10

 огда ’оган беретс€ за куртку, ”илл как будто не верит своему счастью Ч он чуть вскидывает брови и его губ касаетс€ легка улыбка. —работало. ” него действительно получилось оттолкнуть ее. ѕравда, ћод перед этим изр€дно позабавила ясперса предложением помощи Ч он не успел рассмотреть такое поведение как вариант ее реакции на новость о раздвоении Ч и ”илл даже на секунду решил, что ’оган действительно верит в то, что сможет ему помочь. ѕравда, после того, как она расслабленно опустила руки, словно передумав уходить, ”иль€м убедилс€ в этом. ¬ том, что она предлагает реальную помощь, а не сказала это просто из вежливости.
Ц ¬ каком это смысле? Ц спрашивает ”илл, удивленно смотр€ на ћод, а потом, резко понима€ природу ее вопроса, хмуритс€. Ц “ы думаешь, что он придет к тебеЕ —новаЕ
¬опросительна€ интонаци€ пропадает, и ”иль€м немного стушевываетс€, обескураженно гл€д€ на ’оган. ѕожалуй, теори€ о том, что Ѕилли целенаправленно довел ясперса до у€звимого состо€ни€, чтобы выйти на контакт с ћод, вполне оправдана и имеет место быть. » как бы ”иллу не было противно осознание того, что √олос вынуждает его идти у него на поводу, ”иль€м все равно предпочтет спокойно спать по ночам, нежели приобретать стойкую бессонницу на фоне посто€нного стресса. ≈му не хочетс€ каждый раз думать о том, что Ѕилли легко может выйти, вз€ть машину, приехать к ’оган и в очередной раз сделать с ней то, что посчитает нужным. ј если ћод уйдет сейчас, уже в который раз, веро€тность того, что Ѕилли выйдет ради ее возвращени€ не только не уменьшитс€, а, возможно, просто перестанет быть веро€тностью. ”иль€м не может предугадать реакцию Ѕилли. » у него действительно нет никого, с кем он бы мог поделитьс€ своими опасени€ми и переживани€ми, обсудить этот вопрос, попросить помощи. ¬озможно, нет ничего плохого в том, что он рассказал ей о своем недуге Ч сейчас ему хот€ бы не придетс€ врать.
Ц ѕослушай, Ц говорит ”илл, немного сомнева€сь в адекватности того, что он собираетс€ сказать, но все равно продолжает. Ц я не могу гарантировать того, что эта ситуаци€ не повторитс€. ƒа, € контролирую его, но, как ты уже знаешь, далеко не всегда. ћне т€жело говорить об этом с кем-то. “ы понимаешь это как никто другой.
ќн замолкает, пыта€сь собратьс€ с мысл€ми, но они ворохом летают по его голове, не дава€ ухватитьс€ за них и выцепить хот€ бы одну. ”иль€му не знакомы такие пон€ти€, как растер€нность или замешательство Ч он умеет легко сосредотачиватьс€ на том, что ему говор€т, на ощущени€х, которые он испытывает. Ќо когда речь касаетс€ его недуга, когда ему необходимо говорить о себе Ч он впадает в ступор. ќсобенно перед тем человеком, который не лезет к нему в голову, а просто предлагает помощь. ”илл не хочет, чтобы ’оган воспринимала его как больного, а желание не видеть ее больше никогда в своей жизни как-то слишком быстро уходит на второй план.
ясперс замирает.  ажетс€, он даже перестает дышать. —мотрит на ’оган, не мига€, а поток мыслей в голове постепенно выстраиваетс€ в стройный р€д, приобрета€ вид логически обоснованной последовательности.
”иль€м медленно приходит к осознанию того, что ’оган емуЕ реально нравитс€.  ак пациентка, как человек, как женщина. ќтсюда такое поведение Ѕилли. ќтсюда же Ч волнение в ее присутствии и нестерпимое желание помочь, которое в данный момент заталкивает эгоизм куда-то вглубь, поближе к спр€тавшемус€ √олосу. ѕожалуй, признавать, что теб€ к кому-то т€нет Ч совершенно несравнимое ни с чем ощущение. Ќасто€щее прозрение. —ловно выныриваешь из глубины, где приходилось очень долго задерживать дыхание. —ейчас ”иль€м дышит полной грудью и чувствует облегчение.
Ц я приму твою помощь, ћод, Ц внезапно он разрывает тишину; голос дрожит, но звучит убедительно. Ц » продолжу помогать тебе.
ќт собственных слов у ясперса перехватывает дыхание; он прикладывает ладонь ко лбу и чувствует натуральный холод. ≈му кажетс€, что этот разговор высасывает из него нереальное количество энергии Ч теперь он прекрасно понимает, как чувствуют себ€ его пациенты, выворачива€ свою душу наизнанку. ј он ведь только начал это делать.

11

ћод потирает шею и сминает подушечками пальцев кожу на затылке. ќна с полминуты молчит, а потом спрашивает невпопад:
- ћожно, € налью воды?
”илл почти не двигаетс€, но ’оган улавливает движение подбородком, отдаленно напоминающее кивок. –асценив это как разрешение, девушка с шорохом откладывает с колен куртку.
- “ы сиди, € сама найду, - хлопотливо тараторит ћод, растира€ чуть влажные ладошки о по€с брюк.
Ќа самом деле ’оган весьма смутно представл€ет себе, где в доме ”иль€ма располагаетс€ кухн€, но обычно планировка особн€чков такого типа стандартна. ќгл€девшись, девушка замечает стекл€нную дверь, за которой виднеетс€ унылый февральский пейзаж Ц серость, голые ветки кустов и нахмуренное, т€желое небо. ћод направл€етс€ туда: когда-то в их с матерью доме был точно такой же выход на задний двор, и ’оган делала уроки за небольшим обеденным столом, периодически вытаскива€ из холодильника что-нибудь вкусненькое.
ƒевушке немного не по себе, и она стараетс€ делать всЄ как можно тише. ѕоначалу ћод смущаетс€ Ц она пон€ти€ не имеет, где у ясперса хранитс€ посуда и что можно брать, а что нет. ’оз€йничать в чужих домах Ц не самое любимое зан€тие ’оган, но, к счастью, она почти сразу видит высокий стекл€нный стакан, поставленный на сушку донышком вверх. ƒевушка неслышно снимает бокал с подставки и поднимает на свет, загл€дыва€ в него одним глазом.
≈щЄ бы она не понимала, как ”иль€му сейчас т€жело. ћод помнит себ€ в тот день, когда впервые пришла на приЄм к доктору. ќна посто€нно дергалась, и ей было очень трудно открыть рот и начать рассказывать. ј ведь ’оган хотела поделитьс€ своими страхами, и думала, что морально готова вытащить на свет самые худшие из своих кошмаров, если уж это единственный способ побороть их. ” ясперса такой форы не было.
ћод возвращаетс€ в гостиную с полным стаканом, держа его обеими руками. ¬ комнате как будто становитс€ легче дышать; в воздухе растекаетс€ почти невесомый свежий запах; он очень напоминает, как пахнет море после дожд€. ѕо спине бежит при€тный холодок, как от небольшого сквозн€ка. ’оган оборачиваетс€ через плечо на входную дверь, но створка плотно прикрыта, вроде бы ”илл даже запер еЄ на замок. ћод решает, что в доме ясперса установлена кака€-то особа€ система кондиционировани€, периодически ароматизирующа€ помещение.
ќна медленно подходит к дивану сбоку и т€нетс€ вниз, чтобы поставить воду на стол на доступном рассто€нии от мужчины. ƒевушка уже вывела дл€ себ€ и почти усвоила первое и, наверное, главное правило их дальнейшего общени€ с ”иллом Ц никаких касаний.  ак назло, именно теперь ей безумно захотелось дотронутьс€ до него, хот€ бы передава€ бокал из рук в руки. Ќадо было как-то научитьс€ не думать о том, что теперь сама возможность тактильного взаимодействи€ оказалась под запретом. ¬прочем, ћод могла успокоить себ€ тем, что это не сама€ больша€ плата за то, что они продолжат видетьс€.
- ¬от, - ’оган выпр€мл€етс€, складывает ладони на уровне живота и участливо гл€дит на ”иль€ма. Ц Ёто тебе. ќбычно помогает, когда становитс€ нехорошо. ѕока пьешь, немного отвлекаешьс€ и потомЕ Ћегче.
ƒевушка возвращаетс€ на свое место поодаль от ясперса. ќна машинально т€нет руку к сумке, но почти сразу еЄ отдергивает Ц наверное, не лучшее врем€, чтобы курить, хот€ очень хочетс€.
- ¬сЄ будет хорошо, - успокаивающе улыбаетс€ ћод. Ц ≈сли он снова по€витс€, € соображу, что делать. я уже с ним встречалась, и кое-что пон€ла, как надо себ€ вести.
’оган слегка краснеет. ѕравило номер два: заподозришь, что перед тобой другой ”иль€м, - не зли его и не раздражай.
- ≈сли € тебе понадоблюсь, ты можешь мне позвонить в любое врем€, - с готовностью предлагает девушка.
ћод не притвор€етс€ великодушной; она и в самом деле хочет быть полезной ясперсу. Ќо одно дело хотеть, другое Ц суметь осуществить это на практике. ’оган здраво оценивает свое практически полное профанство в вопросах психиатрии, и мысленно прикидывает, успеет ли она сегодн€ заскочить в книжный, и с кем можно посоветоватьс€, не вызвав подозрений. Ќа ум приходит только јда, единственный близкий человек ћод. ƒевушка решает подумать об этом варианте Ц кто как не странновата€ лучша€ подруга, завсегдатай кабинетов терапии, может быть в курсе, что такое диссоциаци€ и с чем еЄ ед€т? ƒойл с подросткового возраста вникает во все самое расплывчатое, ментальное, а уж последние несколько лет так и вовсе читает только статьи о различных расстройствах, вдруг и про раздвоение личности интересовалась. ≈стественно, ћод не собираетс€ упоминать ничьих имен. Ёто будет простоЕ ѕраздное любопытство.
ѕравило третье Ц никому не заикатьс€, что еЄ отношени€ с доктором ясперсом вышли за рамки Ђврач-пациентї.

ќтредактировано Maude Hogan (20.07.2015 01:24:48)

12

”иллу хочетс€ разом убрать все сомнени€ относительно того, что он делает. ≈му не нравитс€ ни перспектива мучить себ€ угрызени€ми совести из-за того, что ћод подвергает себ€ опасности вследствие его неосторожности (рассказать о том, что у теб€ раздвоение, даже не задумавшись о последстви€х Ч это крайне опрометчивый шаг), ни веро€тность больше никогда не видеть ’оган и ее большие си€ющие глаза. ¬се, чего сейчас желает ясперс Ч это отбросить назойливые мысли, наводн€ющие его голову. ≈му просто хочетс€ отдохнуть от всего, что происходит в его жизни, просто остановитьс€ и замереть на короткий период времени, чтобы ничто не выбивало его из колеи. ќн мог бы это сделать, ”илл и так посто€нно пытаетс€ абстрагироватьс€ от окружающей действительности, отдалитьс€ от мира. «она его комфорта с каждым годом сужаетс€, но это никак не помогает обрести покой: когда главна€ проблема всей твоей жизни заключаетс€ в твоей голове, от нее невозможно спр€татьс€. ”йти вглубь себ€ Ч самый худший из возможных способов решить проблему с собственным разумом. ќбычно это только усугубл€ет процесс. Ќо, даже зна€ об этом, подсознательно ясперс стремитс€ создать вокруг себ€ непроницаемый, плотный кокон, через который не будет проникать ничего, что сможет вывести его из равновеси€ Ч если то, что происходит у него в голове, вообще можно охарактеризовать этим словом. —корее относительное равновесие Ч относительно того хаоса, который творитс€ в его сознании большую часть времени.
—квозь легкое помутнение он слышит гулкий удар; стакан приземл€етс€ на столик пр€мо перед его носом, и ”иль€м выходит из оцепенени€, на мгновение испугавшись, что потер€л над собой контроль. ¬ нос удар€ет при€тный морской запах, и ”иллу кажетс€, что с краном в его кухне что-то не то Ч видимо, так пахнет вода.
Ц —пасибо, Ц ”иль€м пытаетс€ улыбнутьс€ ћод, но получаетс€ не слишком убедительно; берет стакан в руки и медленно выпивает воду, действительно смаку€ каждый глоток. Ќесмотр€ на то, что слова ’оган звучали несколько наивно и поначалу казались слегка глуповатыми, ”иль€м действительно почувствовал облегчение и какую-то €сность. ≈му казалось, что все происход€щее Ч естественный ход событий, совершенно не €вл€ющийс€ чем-то из р€да вон выход€щим. —итуаци€ больше не казалась настолько абсурдной, а мысли снова пришли в некий пор€док, перестав двигатьс€ хаотично.
Ц Ќам надо установить правила, Ц произносит ”илл после долгой паузы; его голос звучит уверенно и ему действительно все равно, слышит его Ѕилли или нет. Ц “ы не должна прикасатьс€ ко мне. ¬идетьс€ мы будем не три раза в неделю, а два. Ќо, если вдруг мне понадобитс€Е “во€ поддержка или тебе Ч мо€, то можно чаще. ¬рем€ посещений лучше перенести на утро или день, если тебе позволит график. ≈сли нет Ч оставим прежнее.
ќн задумываетс€, гл€д€ ћод в глаза, а потом, почувствовав неловкость Ч перед глазами невольно всплыли образы, которые ему показывал Ѕилли Ч отводит взгл€д в сторону и краснеет.
Ц я прошу теб€, Ц ”илл не чувствует присутстви€ Ѕилли в своей голове, но даже если бы тот вышел Ђна св€зьї, ясперса не смутил бы этот факт. Ц Ќе зли его. я не хочу, чтобы ты пострадала.
”иль€м краснеет еще гуще, пр€ча взгл€д. —мотрит на свои тапки.  ажетс€, он скоро выучит узор ткани наизусть.

13

”иль€м удивительно точно проговаривает то, о чем думает сама пациентка. Ёто внушает некоторое спокойствие Ц во вс€ком случае, ћод правильно понимает, в какое русло теперь обернЄтс€ их св€зь. ≈динственное, что заставл€ет внутренне роптать, это сокращение количества встреч, но ’оган смир€етс€ и не перечит. ¬сЄ мен€етс€, и приходитс€ подстраиватьс€ под новые услови€. ≈сли ясперс решает, что им не об€зательно сохран€ть прежний график визитов, - что ж, так тому и быть. Ќет смысла спорить и с пеной у рта доказывать, что де это нисколько не выгодно дл€ них обоих, а наоборот, нужно вообще не отлипать друг от друга, раз уж они договорились о взаимопомощи Ц проблем-то дл€ обсуждени€ теперь вдвое больше, значит и совместное врем€ должно увеличиватьс€ пр€мо пропорционально. ¬сЄ ведь может изменитьс€. Ќикто не отмен€л форс-мажоры и банальное желание поговорить просто так. ћод согласно кивает на каждое предложение ”илла, и лишь когда он заикаетс€ о переносе приЄмов, слегка хмуритс€.
- я не знаю, как получитс€, - мнЄтс€ ’оган. Ц ” мен€ работа до шести. Ћекции проход€т только утром и днЄм, вр€д ли € как-то смогу изменить это. ћне и так дают поблажки, не увольн€тьс€ жеЕ
ƒевушка непроизвольно краснеет.  ак-то очень эгоистично это прозвучало. » не к месту. ¬роде как предложила свою помощь и уже включает заднюю, мол, оно всЄ здорово, только € из-за теб€ ничего мен€ть не буду.
- ¬ общем, € постараюсь что-нибудь придумать. Ќо если будет выпадать на мои выходные, то тогда конечно, мы можем видетьс€ с утра, - быстро добавл€ет ћод, скрадыва€ свою оплошность.
ќна догадываетс€, почему ”иль€м хочет помен€ть врем€ на более удобное дл€ себ€. ƒевушка всегда приходила вечером, в семь, восемь часов, сеанс длилс€ полтора часа, плюс она частенько опаздывала, да ещЄ и проволочки перед уходом, когда напоследок всЄ равно болтаешь ни о чЄм, говоришь какие-то слова вежливости, прощаешьс€Е ¬ итоге уже практически ночь. Ќаверн€ка позднее врем€ суток самое удобное дл€ другого ”иль€ма, ведь ясперс устаЄт и, что логично, физически уже не так хорошо контролирует себ€.
ўЄки доктора пунцовеют, и ћод растер€нно моргает. ¬идимо, ему ещЄ т€желее говорить об этом, чем она может себе представить. ’оган смутно понимает, что на сегодн€ достаточно откровений. ƒа, она не промолвила и слова о том, что испытывала сама за прошедшие несколько дней, но чувствовала себ€ так, будто все еЄ галлюцинации и кошмары вместе вз€тые отодвинуты на второй план и больше не имеют какого-то особенного значени€, по сравнению с чужой бедой. ¬сЄ больше проника€сь расположением к ”иль€му и его проблеме, ћод как-то слишком легко забыла о своих. Ќужно было переварить это, каждому самосто€тельно. ƒевушка, может, и не хотела бы уходить, но нутром чу€ла, что это необходимо. ќна ещЄ успеет доехать до центра, пока не закрылс€ большой книжный Ц сегодн€ не состо€лс€ приЄм как таковой, значит, у неЄ в запасе дополнительных полчаса. ƒа и ясперсу не помешает побыть одному. ќн не похож на того, кто с удовольствием пускает чужого в личное пространство, и то, что он сделал, дл€ него, должно быть,  сродни стрессу.
- я пон€ла, ”илл, - м€гко увер€ет ’оган. Ц ¬сЄ будет в пор€дке. ћне кажетс€, € смогу с этим справитьс€. ’от€ может мне и не придЄтс€. ≈сли мы будем осторожны, то всЄ получитс€.
ћод некоторое врем€ не сводит с мужчины лучащийс€ теплотой взгл€д, а потом, чуть улыба€сь краешками губ, поворачиваетс€ на сиденье, берЄт куртку и продевает руки в рукава.
- —ейчас € лучше пойду домой. “ебе нужно отдохнуть. Ќо ты помнишь, да? ¬ любое врем€.
ќна вешает через плечо ремешок сумочки и наполовину застегивает замок на куртке. ”иль€м поднимаетс€ с дивана одновременно с ћод, но девушка ненав€зчивым жестом останавливает его.
- ћожешь не провожать. ѕросто запри потом за мной дверь. ”видимс€ тогда как обычно.
’оган напоследок ещЄ раз улыбаетс€ ясперсу и, придержива€ сумку сбоку, направл€етс€ к выходу. ”же приоткрыв дверь и впуска€ в прихожую морозный вечерний воздух, ћод оборачиваетс€ и обещает:
- ƒо встречи.


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив завершенных эпизодов » 2015.02.17 Crawling


–ейтинг форумов | —оздать форум бесплатно © 2007Ц2017 ЂQuadroSystemsї LLC