FREAKTION

»нформаци€ о пользователе

ѕривет, √ость! ¬ойдите или зарегистрируйтесь.


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив завершенных эпизодов » 2015.04.03 Really?


2015.04.03 Really?

—ообщений 1 страница 14 из 14

1

REALLY?

http://sh.uploads.ru/hMNvI.gif

¬ эпизоде:
3 апрел€ 2015 года;
ќдна из кофейнь √алифакса

¬ рол€х:
Samantha Shaw, Elmer Green

ѕорой человеку бывает трудно пон€ть Ц €вл€етс€ ли происход€щее реальным или всЄ это лишь обман.

2

Ѕывает, что день не задаетс€ с самого утра, а иногда еще вечером накануне происходит что-то непон€тное. Ќо —эм в последнее врем€ УвезлоФ не на дни, а на целые недели Ц это когда каждый следующий день еще более странный, чем предыдущий, и к выходным ты уже практически перестаешь понимать, что, черт побери, вокруг теб€ происходит.
ѕ€тница в лаборатории судебной экспертизы √алифакса была обычно тем днем, который €вл€етс€ средоточием странности (а еще непон€тности и забавности) всей прошедшей недели.  —эм оказалась здесь после обеда: утренние пары по токсикологии никто не отмен€л, а именно этого сегодн€ хотелось как никогда раньше.  „то угодно взамен учебы Ц встречи с друзь€ми, приготовление ужина дл€ отца, который после очередных неудобно поставленных смен от усталости похож на мертвеца, да даже работа была бы лучшим выбором! »ли нет.
—тэнли (почему-то он усердно не соглашалс€ называтьс€ просто —тэном), куратор —аманты, встретил ее на пороге одной из лабораторий т€желым взгл€дом и едва различимым кр€хтением. ќпоздани€ тут не ценились, но, к счастью, нигде не отображались, иначе девушка давно бы уже сошла с ума от ровного столбика записей с ее опоздани€ми Ц что поделать, некоторые преподаватели уж очень сильно любили задерживать студентов на зан€ти€х.
Ц „то нового, —тэ-э-э-н? Ц оставив теплый плащ на вешалке, девушка прошла за отведенный ей стол. ћужчина угрюмо молчал, и это настораживало: либо у него самого какие-то проблемы, либо же у них всех какие-то проблемы. “ак или иначе, несколько следующих часов обещали пройти в напр€женной атмосфере, а это в список п€тничных пожеланий —эм не входило.
ќт созерцани€ стены напротив и вереницы глупых мыслей девушку оторвал громкий стук в дверь. ƒвое практикантов на год старше нее, с которыми она нередко пересекалась в университете, ворвались в лабораторию, наперебой обсужда€ проведенный ими анализ:
Ц ћистер  ук, мистер  ук, вы были правы!
—тэнли  ук, вмиг скинув свою мрачность, подн€лс€ из-за стола.
Ц Ќу а что € вам говорил?  актус! ј выЕ
Ц Ќам и в голову не могло прийти, что когда-нибудь в лабораторию попадет нож, но не с кровью или с чем-нибудь €довитым на нем, а с соком кактусаЕ ѕредставл€ешь, —эм, какой-то парень в магазине цветов защищалс€ кактусом!
Ц ”ж лучше кактусом, чем  собственной рукой, Ц —аманта усмехнулась, наконец сменив предметное стекло с образцом в своей микроскопе. Ц ѕарень-то хоть жив?
Ц ј то! ѕравда, мы подробностей не знаем, просто перепроверили нож за мистером  уком Ц не поверили ему с самого началаЕ
—тэнли посмотрел на парней своим коронным неодобрительным взгл€дом, и секунду спуст€ их уже и след простыл, а просторна€ лаборатори€ вновь погрузилась в тишину.
  Ц  актус, Ц фыркнула —аманта, возвраща€сь к работе.

¬ шесть часов вечера, как по расписанию, пошел дождь. —эм любила здешнюю весну, даже с учетом ее прохлады Ц в ќрландо, где сейчас проживала ее непоседлива€ матушка, лето было практически круглый год. ј в  анаде весна чудесна€, если вы, конечно, любитель внезапных осадков. «онтик, благополучно забытый дома, заставил т€жело вздохнуть уже который раз за день. —то€ на крыльце центра экспертиз, —эм решала проблему тыс€челети€: вернутьс€ в теплую и сухую лабораторию (проигнорировав присутствие там хмурого куратора), либо пробежатьс€ до ближайшей кофейни и переждать дождь там.
ќксфорд-стрит была одной из довольно оживленных улиц √алифакса, где вереницы приезжих людей могли запросто найти увеселение дл€ себ€ (и своего желудка): многочисленные забегаловки, кафе посолиднее, пара конкурирующих ресторанов. ѕорой было совершенно не пон€тно, каким образом их экспертный центр занесло именно в этот район. ѕоследнее врем€ —аманта старалась обходить стороной попул€рные и из-за этого полные людей заведени€, но сегодн€ выбирать не пришлось: пробежав до ближайшей кофейни по узкому тротуару, прикрыва€ голову от дожд€ пластиковой папкой с результатами последних тестов, девушка наконец оказалась в теплом, полном знакомых ароматов помещении. —воеобразный хаос кофеен действовал успокаивающе, и совсем не важно, каков на вкус здешний кофе Ц атмосфера была столь близка ей, что —эм была готова забыть все сегодн€шние мелкие неудачи. „удом успев зан€ть последний из свободных столиков у окна, девушка заказала большую чашку капучино. ќднажды, когда она гостила у матери в ќрландо, ей попалс€ в городе маленький закуток с неприметной кофейней, в котором варили настолько чудесный кофе, что спуст€ много лет поисков, девушка так и не смогла найти хоть что-то отдаленно напоминающее тот вкус.  ћожет, хоть здесь повезет?
ƒождь барабанил по широким окнам, то и дело позв€кивал колокольчик на входной двери, молодой официант все еще относительно бодро сновал между столиками.
Ц „то же это за напасть така€, аЕ Ц —эм вздохнула, обраща€ внимание на принесенную кружку с кофе. ” нарисованного на пенке медвед€ медленно расплывалс€ один глаз.
— этим днем определенно было что-то не так.

3

УЌападение. ѕожар. Ќападение. ѕожар. я ведь мог погибнуть тогда. Ќо что мен€ спасло? я сам? »ли простое совпадение? я выжил, потому что таково было желание вселенной? Ќо почему она так пожелала? ” мен€ есть кака€-то мисси€, которую € должен буду выполнить?  аково моЄ предназначение, зачем € здесь...Ф ћысли о произошедших в последнее врем€ событи€х никак не покидали голову Ёлмера, который направл€лс€ домой. Ќесколько минут назад он находилс€ в своЄм магазине вместе с работниками какой-то там страховой компании, котора€ оценивала ущерб от пожара. “ам требовалось присутствие Ёлмера дл€ подписани€ каких-то бумаг, подписав которые, он поспешил домой. ќн просто хотел оказатьс€ вдалеке от всего мира, где-нибудь на краю света, где совсем не будет людей (ну Ённи, конечно, пусть будет).
Ёлмер шЄл по тротуару, наступа€ в каждую лужу на его пути. ЎЄл сильный дождь, однако парню, который был полностью погружен в себ€, он не причин€л каких-либо неудобств. ’олодные капли скатывались с мокрых волос Ёла и срывались вниз. ќн шЄл без зонтика, потому что из-за посто€нного перенапр€жени€ забыл его вз€ть и оставил дома. ≈го голова была опущена, он медленно делал шаги. –уки были засунуты в карманы серого плаща, который был застЄгнут кое-как наперекос€к. —обыти€ сегодн€шнего утра напрочь выбили Ёлмера из привычной жизни и, как бы он не пыталс€ и не хотел, он не мог вновь начать радоватьс€. –адоватьс€ жизни, люд€м, окружающему миру. ¬незапно всЄ померкло, жизнь в насто€щем стала казатьс€ Ёлмеру ужасной. ќн уже раскрутил в своей голове самый худший вариант своей жизни, в котором он будет каким-нибудь неудачником, который сидит дома и не хочет никого видеть и ничего делать.
¬незапно прозвучал сигнал, очень громкий автомобильный сигнал. »з-за этого сигнала все мысли в голове Ёлмера самоуничтожились и он, широко раскрыв глаза, повернул голову в сторону звука. ¬незапно перед ним проехала чЄрна€ машина, обрызгав ноги водой из лужи на дороге. ≈щЄ бы чуть-чуть Ц и всЄ. ќп€ть. „уть не погиб.
ќшарашенный парень медленно отошЄл от дороги. ќн медленно повернул голову на мокрую вывеску, висевшую р€дом с ним. Ќа ней была красивыми буквами написано: У офейн€Ф. “огда Ёлмер, посто€в пару секунд на месте, медленно вошЄл в заведение.
ќн открыл дверь и услышал звук колокольчиков, висевших над входом. ¬незапно он очутилс€ в другом месте, не похожим на остальной мир. ¬ кофейне сто€л при€тный запах кофе и гор€чего шоколада, было очень тепло и совсем не было дожд€. ƒождь осталс€ на улице и пыталс€ попасть внутрь, стуча по окнам помещени€. Ќапр€жение парн€ стало уходить на убыль, хот€ он всЄ ещЄ был не в настроении. Ёл расстегнул свой серый мокрый плащ и повесил его на вешалку у входа, после чего вытер намокшие ладони об синий тонкий свитер.
Ёлмер осмотрел зал кофейни в поисках свободного столика, однако все они, кроме одного, были полностью зан€ты. «а столиком у окна, где было одно свободное место, сидела незнакома€ парню девушка. ќн  прошЄл к столику и вежливо попросил разрешени€ сесть:
- ƒобрый вечер, могу ли € сесть за этот столик? Ц спросил он и, получив положительный ответ, сел. Ёлмер вовсе не был похож на таких парней, которые в этом случае начали флиртовать с девушкой. ќн был очень воспитанным и не очень-то хотел в такой период жизни думать о второй половинке, поэтому не стал выпрашивать у незнакомки номер телефона, да и вообще не пыталс€ завести с ней разговор. Ёл сложил руки на столе перед собой и стал высматривать официанта, который уже спешил к нему.
-  ружку белого гор€чего шоколада, пожалуйста, - сказал он подошедшему официанту.
≈два тот ушЄл, как к столику подошли несколько человек:  пожилой мужчина и женщина, маленький мальчик. ¬ женщине Ёлмер сразу же узнал свою частую покупательницу.
- ћистер Ёлмер, здравствуйте. —егодн€ € слышала слух о том, что в вашем магазине случилс€ пожар. Ќеужели это правда? Ц старческим голосом прот€нула она, поправл€€ свои очки и всматрива€сь в Ёлмера.
- «дравствуйте, миссис ѕайнс. ƒа... это так. ¬сЄ произошло сегодн€ утром, сгорела половина магазина, - печальным голосом сказал Ёл.
- ќ-о-о, нам, - старушка положила руку на плечо мальчика, сто€щего перед ней, - очень жаль, что с вами произошло такое. ≈щЄ и это нападение...
- Ѕабушка, пошли домой, € хочу поиграть в компьютер! Ц внезапно выпалил мальчик.
- ќх, извините моего внука... Ц сказала миссис ѕайнс и, отойд€ всей семьЄй подальше, стала ругать мальчика за плохое поведение.
—разу после этого разговора пришЄл официант и принЄс заказанный гор€чий шоколад. Ёл поставил чашку перед собой и вдохнул прекрасный аромат напитка.

4

—тена дожд€ за окном как-то уж очень активно намекала на то, что в ближайший час, а то и больше, —аманте лучше не высовыватьс€ на улицу. ћожет, любители экстрима и водных аттракционов в виде узких улочек города и резких автомобилистов и захот€т устроить себе прогулку под дождем, но девушка к таковым не относилась. » потом, нужна будет очень веска€ причина, чтобы она решила сдвинутьс€ с удобного плетеного стула в месте, где волшебные запахи кофе и шоколада сливались в один теплый и сладкий аромат, который идеально подходил дл€ п€тничного вечера. ќставалось лишь откинутьс€ на спинку стула и расслабитьс€, наде€сь на то, что остаток дн€ пройдет спокойно, и омрачен не будет. ’а-ха.
√лаз бедн€ги-мишки на пенке расплылс€ окончательно, улыбчива€ мордашка стала напоминать ошалевшего зомби-циклопа. —аманта вздохнула Ц оп€ть, который уже раз за день. ћожет, ей стоит вести ежедневный учет вздохов, а по прошествии мес€ца выбирать день, в который она вздохнула больше всего раз? ј потом помечать его черным цветом в календаре. Ќеплоха€ иде€.
ѕроворный официант по€вилс€ на горизонте снова, и через секунду опустил на столик —аманты тарелочку с песочным печеньем.
Ц  омплимент от заведени€, Ц чуть нат€нуто улыбнулс€ парнишка, сразу же отход€ к соседнему столику, а потом и вовсе исчеза€ из пол€ зрени€.
—эм нахмурилась, но решила ничего не вы€сн€ть. —реди посыпанных сахаром ромбиков печень€ затесалась небольша€ пр€моугольна€ бумажка. ѕодцепив ее пальцами, —аманта вытащила ее и осмотрела с обеих сторон: визитка пекарни с адресом и телефоном. ќтлична€ реклама! —эм не была €рым поклонником выпечки, хот€ порой позвол€ла себе подобную радость. ≈е отец же, напротив, с отъездом матери пристрастилс€ к выпечке как никогда раньше Ц отличный повод загл€нуть в эту пекарню, сказать спасибо за печенье, а заодно прикупить чего-нибудь дл€ отца.
—нова зв€кнул дверной колокольчик, и непри€тна€ привычка вскидывать голову и оборачиватьс€ на любой звук, исход€щий от двери, дала о себе знать снова. ¬ кафе вошел очередной любитель прогулок под дождем, которых сейчас здесь собралось немало Ц парень ее возраста, который был бы весьма при€тным на лицо, если убрать с него маску печали и разочаровани€. Ђ¬еро€тно, не только у мен€ сегодн€ не самый хороший деньї Ц мелькнуло в голове у —аманты, а уже через минуту она кивала парню на просьбу присесть за ее столик. ѕочему-то ей хотелось считать такой поворот событий Ђприт€гиванием скованных грустью душї, а вовсе не фактом отсутстви€ свободных столиков в зале.
ёноша не спешил зав€зать разговор. ƒл€ —эм в этот вечер он оказалс€ именно тем типом Ђсобеседникаї, который и был нужен Ц есть еще на свете люди, которые не лезут в душу и не пытаютс€ выковыр€ть из нее что-нибудь интересного дл€ обсуждени€. Ћеон, к примеру, мог трепатьс€ не затыка€сь, даже если его не просили что-то говорить.
— взъерошенной шевелюры молодого человека падали на столешницу одинокие капли запутавшегос€ в волосах дожд€. —аманта, все еще не произнес€ ни звука, наблюдала за ним, откинувшись на спинку стула. Ќеспешно пот€гива€ кофе (который, кстати, в ее личном топе мог бы зан€ть заслуженное место в дес€тке), девушка отвлеклась на подошедшую к парню семью. ЂЌу, вот все и про€снилосьї Ц подумала —аманта, краем уха слуша€ их разговор. «абавно бывает, порой ты думаешь, что тво€ жизнь полна мрачности и подл€нок, плохих событий и неудач, но потом мироздание дает тебе легкого пинка под зад, показыва€, что совсем р€дом с тобой могут быть те, кому в п€ть, дес€ть или даже сотню раз хуже, чем тебе самому. » сразу начинает казатьс€, что тво€ жизнь Ц прекрасна€ штука.
ƒождавшись, когда старушка уведет непоседливого мальчишку, —эм перевела взгл€д на соседа по столику. “онкими пальцами тот в задумчивости скользил по бокам чашки с гор€чим шоколадом. ¬мешиватьс€ и расспрашивать хотелось меньше всего Ц наверное, ему и без того т€жело, ноЕ Ќо не попытатьс€ хоть как-то подбодрить —аманта не могла.
Ц ¬ы в пор€дке? Ц самый дурацкий вопрос, который только можно было придумать. Ц ”гощайтесь печеньем, пожалуйста, оно очень вкусное.
—эм улыбнулась. ћолодой человек едва заметно улыбнулс€ в ответ.

5

¬сего в метре от теб€ за окном стоит ужасный холод и идЄт дождь, а ты сидишь на стуле и у в руках у теб€ тЄпла€ чашка с гор€чим шоколадом. »менно это успокаивает расшатанные нервы и позвол€ет расслабитьс€ после трудного дн€. Ёлмер пододвинул стул ближе к столику и, сев поудобней, откинулс€ на спинку, показыва€ своим видом, что наконец-то он дождалс€ этого момента. Ќегативные мысли стали идти на убыль, однако внезапно всЄ это наслаждение прервала девушка, сидевша€ напротив Ёла. ќн, если честно, совершенно забыл о ней. ќна, конечно, была милой и красивой, но казалась парню чем-то лишнем в происход€щем. ≈му так и хотелось сказать: Уѕонимаешь, этот столик слишком тесен дл€ нас двоих, так что...Ф. Ќо из-за своего доброго нрава он бы никогда так не сказал. ¬опрос незнакомки показалс€ Ёлу необычным. Ќет, она не спросила ничего странного, она просто поинтересовалась его состо€нием. ¬ нынешнее врем€ это бывает странным. Ћюди заинтересованы в проблемах других людей? Ќе может быть, ведь у каждого из нас куча своих проблем, зачем же лезть ещЄ и в чужие... Ёлмер заинтересовалс€ собеседницей, подн€в на неЄ взгл€д и слегка улыбнувшись, когда она предложила ему печенье.
- Ём... Ц парень вновь посмотрел на чашку с шоколадом и, заметив небольшие капли воды р€дом с ней, упавшие с его волос, вытер их. 
- я не знаю, в пор€дке € или нет. » спасибо большое за печенье, хоть что-то радует в этот пасмурный день, - откинув все предрассудки, заулыбалс€ парень девушке. Ц —егодн€ у мен€ был очень т€жЄлый день, € чуть не погиб... но не стоит об этом говорить, зачем портить так хорошо начавшуюс€ беседу? Ц немного наигранно засме€лс€ парень. Ц ћен€, кстати, зовут Ёлмер, Ёлмер √рин, - представилс€ парень и, поднес€ ко рту кружку с шоколадом, сделал глоток напитка, после чего поставил чашечку обратно не небольшую белую тарелку перед собой на столе.
  звуку дожд€ за окном и к тихим разговорам людей в кофейне вновь прибавилс€ звук колокольчиков, которые висели над входом. ¬нимание √рина привлекла девушка в €ркой розовой шапке, котора€ зашла в помещение вместе с парнем. ќни, держась за руки, прошли к одному из зан€тых столиков. ƒевушка в шапке начала спорить с девушкой, сидевшей за столиком, чтобы та ушла. Ёлмера заинтересовала эта ситуаци€, однако о собеседнице нельз€ было забывать.
ѕарень перевЄл взгл€д на тарелочку с печень€ми. ќн прот€нул руку к сладост€м и, ухватив одну из них, положил в рот и стал жевать, запива€ белым шоколадом. ƒл€ Ёлмера, люб€щего свежие соки из фруктов и овощей, данное сочетание было просто сахарным взрывом. » с чего это он вдруг захотел белый гор€чий шоколад? ѕару минут назад вот ужасно пр€мо хотел, а сейчас воротит от него.
—легка поморщившись, Ёлмер отодвинул чашку с напитком и, улыба€сь, посмотрел на собеседницу.

6

» в мысл€х, и по телу разливалось непривычное и странное дл€ подобного дн€ тепло. ћожет, тому виной был капучино, от медвед€ на пенке которого уже, кстати, ничегошеньки не осталось. ј может виновником подобного был Ёлмер √рин, чь€ улыбка по количеству источаемого света была похожа на взрыв небольшой звезды, и плевать, что звезды не бывают небольшими, и плевать, что ее сравнени€ такие кор€вые, на все плевать Ц важно лишь то, что ощущаетс€ здесь и сейчас.
Ц —аманта Ўоу, Ц представилась она, не перестава€ улыбатьс€ в ответ. Ц Ќо лучше просто —эм.
Ќа фразе Ђчуть не погибї в голове у —аманты что-то щелкнуло. ¬еро€тно, будь на ее месте человек, который не любит непри€тности так же сильно, как —эм не любит оливки, то этот человек подн€лс€ бы из-за столика, извинилс€ перед соседом и, не огл€дыва€сь, убежал бы под дождь Ц подальше, чтобы не св€зыватьс€ с тем, кто сам погр€з в непри€тност€х. Ќо —эм (несмотр€ на оливки) любила если не копатьс€ в непри€тност€х, то как минимум о них слушать. ќставалось лишь каким-то чудным образом не показатьс€ назойливой и лезущей в душу.
Ц я краем уха слышала, что в магазине был пожар. ¬ы владелец, да? ƒайте угадаю, наверное, магазин техники? »ли, хм-м, цветов? Ц это были два самых попул€рных направлени€ торговли в √алифаксе. Ц ќ, кака€ шапка!
—эм довольно часто переключалась с одного на другое Ц еще одна дурацка€ привычка, которую побороть пока не получалось. ћолода€ пара, вошедша€ в кафе, не могла не привлечь внимание Ц высокий парень и хрупка€ девушка в €рко-розовой шапке. Ќа какой-то момент —аманте показалось, что эту девушку она где-то уже видела, веро€тнее всего в университете, потому как головной убор выгл€дел чертовски знакомым.
Ц  огда-то € хотела купить себе такую же, Ц задумчиво произнесла она, постукива€ пальцами по почти пустой кружке с кофе и неотрывно гл€д€ на молодых людей, которые, суд€ по виду и тону разговора, €вно не желали решать свой спор с сид€щей за столиком девушкой мирным путем. Ц ѕравда, мне показалось, что дл€ хмурой весны в √алифаксе эта шапка будет слишком €ркой.
—эм перевела взгл€д обратно на Ёлмера Ц тот расправилс€ с одной из печенек, но почему-то не стал выгл€деть счастливее. ¬озможно, совсем чуть-чуть, но €вно недостаточно, чтобы —аманта перестала за него переживать. ќн чем-то напоминал ей старшего брата ƒжереми Ц взъерошенными ли волосами, а может едва различимым недоверием к случайным (и не очень) незнакомцам. Ќо воспоминани€ о брате Ц вовсе не то, чем сейчас хотелось заниматьс€. —эм слабо улыбнулась и сделала последний глоток кофе Ц горький, до безуми€ горький, он портил все наслаждение и заставл€л неприкрыто морщитьс€.
Ц —егодн€ на работе мне рассказали о парне, который во врем€ нападени€ на него защищалс€ горшком с кактусом, Ц л€пнула —аманта, чтобы перевести беседу ну хоть куда-нибудь, а заодно и переключитьс€ с т€желых мыслей.
ѕара в центре кофейни никак не унималась, голоса повышались с каждой минутой все сильней и сильней, но сидевша€ за столиком девушка не желала уступать место Ц ну или что они там еще не поделили.  огда же по полу непри€тно заскрипел отодвигаемый стул, и девушка все же подн€лась, —аманта снова перевела взгл€д в их сторону.
Ц Ќу что там еще такое, а?..

7

- ѕри€тно познакомитьс€, - ответил Ёлмер своей новой знакомой, не престава€ улыбатьс€. ќн вновь повернул голову на ругающихс€ в стороне людей, однако вновь поверну леЄ обратно, когда —аманта задала вопрос.
- ƒа-а-а..., - прот€нул Ёл, - € владелец, владелец цветочного магазина, - говорить о пожаре ему сейчас хотелось меньше всего, но внезапно девушка сменила тему разговора, оценив розовую шапку ругающейс€ девушки.  Ц ƒа, интересна€ шапка, - подхватил Ёлмер, чтобы хоть как-то поддержать разговор. —пуст€ пару секунд —аманта вновь заговорила, но Ёлмеру это казалось неуместным. Ц ’ах, а этот парень сейчас ведь сидит перед тобой, - почЄсыва€ за ухом, сказал Ёл. Ц Ќо, может быть, не будем об этом? Ќе очень хочетс€ вспоминать об этом...
ѕослышалс€ звук скрипени€ стула, заставивший всех посетителей кофейни повернуть голову на ругающихс€ людей. »х повышенные голос перешЄл в самые насто€щие крики.
- Ётот столик был забронирован мной, стерва! Ц кричала девушка в розовой шапке.
- ¬ этой кофейне столики не бронируютс€, овца! Ц ответила ей вставша€ из-за стола брюнетка.
- ƒорога€, - обратилс€ парень к девушке в шапке, - мы можем пойти в другую кофейню, если тебе здесь не нравитс€...
- Ќ≈“! Ц завизжала она в ответ. Ц “ы тр€пка! ѕочему ты стоишь и ничего не делаешь?! ѕочему судьба наших отношений лежит на мне?!
¬нимание всех посетителей кафе и даже персонала приковала к себе данна€ девушка. Ёлмер с —амантой перегл€нулись.
- Ќу и дела... Ц прошептал ей Ёл.  ≈сли бы не дождь, то Ёлмер бы давно покинул это место. —лишком много негативной энергии, котора€ и так до краЄв заполнила √рина. Ќо выбора у него не была, поэтому он продолжал смотреть на разборки.
ƒевушки обзывали друг друга как только могли, пока вдруг девушка в розовой шапке не ударила непри€тельницу по лицу. ¬ кофейне раздались охи и ахи, многие достали свои телефоны и стали снимать происход€щее.
Ѕрюнетке совсем не понравилось как с ней обход€тс€, поэтому она схватила соперницу за волосы (перед этим сн€в шапочку и кинув куда-то в сторону) и стала мотать еЄ головой в разные стороны.
¬незапно девушка, лишивша€с€ головного убора, очень сильно закричала. ќна так сильно и страшно закричала, что многие посетители подскочили от неожиданности (как, например, Ёлмер). Ѕрюнетка отпустила волосы кричащей и отошла назад, закрыва€ уши ладон€ми.
ѕрокричавшись, девушка злобно посмотрела на обидчицу исподлобь€.  ѕосле она подн€ла обе руки в еЄ направлении... и с брюнеткой стали происходить странные вещи. —начала она перестала двигатьс€ (она пыталась, но что-то ей не давало), а потом стала отходить к стене, как будто та девушка приказала ей это сделать.
“еперь Ёлмер совсем не хотел покидать заведение. ≈го очень сильно завлекло происход€щее, как и всех присутствующих. ќднако дальше стало происходить то, что стало всех пугать. ƒевушка с подн€тыми руками сделала пару шагов в направлении брюнетки и стала поднимать руки наверх. ¬ этот момент брюнетка прижалась к стене (как будто еЄ кто-то прижал силой) и... стала подниматьс€ вверх. ≈Є ноги оторвались от земли, и она повисла в воздухе.
Ѕольшинство людей вскочили со своих мест и закричали, кто-то продолжал снимать и высказывать своЄ мнение о происход€щем не очень культурными словами. Ёлмер и —аманта вновь перегл€нулись, теперь их глаза были полны удивлени€ и страха.
ќсобенно удивилс€ и испугалс€ Ёлмер. „то это вообще происходит?!  ак она подн€ла еЄ в воздух?! Ёто же... это ведь... у неЄ тоже есть способности?! ћы с Ённи не одни обладаем сверх-силами?!
Ёл ухватилс€ руками за стол и стул и продолжал наблюдать за происход€щим. ќн вновь забыл про —аманту, котора€, похоже, тоже была в шоке.

8

¬нимание —аманты, как и ее взгл€д, скакали от Ёлмера к ссоре посреди кофейни и обратно. ≈й никогда не было так сложно выбрать, на что обращать внимание, как сейчас: даже в университете, когда приходилось определ€тьс€ между занимательной лабораторной по хроматографии и внезапным звонком Ћеона, выбор был более очевиден, чем здесь. «абавное совпадение в виде парн€, защищавшегос€ кактусом Ц вот же, пр€мо напротив, можно даже руками пощупать, если разрешит, а потом рассказывать всем в лаборатории, что видела счастливчика. — другой стороны Ц ругань и ссора, хот€, на самом деле —аманта была бы рада подойти к молодым люд€м и огреть всех троих первым попавшимс€ под руку стулом, лишь бы не мешали вести беседу и наслаждатьс€ вечером.
Ќо когда девушку, котора€ не захотела уступать место, припечатало к стене, —эм напр€глась.  ак же она не любила подобные ситуации! ѕодойти? Ќе подойти? ¬мешатьс€ или же сидеть себе на стуле и не рыпатьс€ (и сходить за новой кружечкой кофе)? ћысли мелькали в голове со скоростью, близкой к скорости чего-то неестественного, и единственное, на что оказалась способна —аманта Ц уронить голову на согнутые в локт€х руки, закрыть глаза ладон€ми и сделать вид, что ее тут как бы вовсе и нет.
Ќо моральные вопросы отпали сами собой, когда девушка у стены стала подниматьс€ вверх Ц —аманта подгл€дывала за происход€щим сквозь щелочку между пальцами. ѕила бы кофе, то точно бы подавилась, а такЕ   горлу подобралс€ непри€тный ком, а секунду спуст€ —эм пот€нулась к Ёлмеру и подергала его за рукав свитера:
Ц —кажи мне, ты видишь то же, что вижу €?
Ќо ответа можно было не дожидатьс€, по лицу молодого человека было отчетливо €сно, что удивлен он не меньше ее самой Ц а, кажетс€, даже в разы сильнее. —ледующие несколько мгновений были целенаправленно использованы на обдумывание ситуации и раскладывании всего увиденного по мысленным полочкам: —аманта не могла допустить мысли о том, что человек с подобными способност€ми, какие были у нее и у ƒжереми, придет посреди дн€ в людное место и будет ими вот так вот направо и налево разбрасыватьс€ Ц что должно быть в голове у такого человека? Ќет, конечно, если эти двое сознательно решили попасть впоследствии за решетку и навлечь на себ€ не самую лучшую славу, то что-то в их головах точно было Ц что-то €вно не очень хорошее. — другой же стороны, количество людей, снимающих происход€щее на видео, зашкаливало, и даже те, кто, казалось бы, были скованы ужасом, держали в руках телефоны. ћожет, розыгрыш? ћожет, школьникам скучно сидеть дома во врем€ пасхальных каникул, вот и развлекаютс€, как могут?
¬ереницу мыслей прервала чашка, пролетевша€ в метре от —аманты и разбивша€с€ о встретившуюс€ на пути стену.  огда же за чашкой полетел и плетеный стул, девушка медленно сползла со своего под стол Ц целее будет.

9

— чем можно сравнить состо€ние Ёлмера в данный момент времени? Ќаверное, с синим экраном смерти Windows. ќн просто не представл€л, а точнее представл€л, но не думал, что когда-нибудь обнаружит ещЄ кого-то с супер-способност€ми. ћысли о событи€х сегодн€шнего утра были вытеснены мысл€ми о происход€щем. ѕодн€та€ в воздух брюнетка всЄ продолжала подниматьс€ под контролем необыкновенной девушки. Ёлмер продолжал смотреть на происход€щее и даже не заметил, как его о чЄм-то спросила —аманта. –от парн€ приоткрылс€, а глаза удивлЄнно моргали. ¬ нЄм за день набралось столько эмоций, что он просто не мог их всех переварить. Ёлмер внезапно вышел из своего транса, когда в метре от него и —аманты пролетела бела€ чашка. «вук еЄ разбивани€ о стену отвлЄк Ёла от девушек и заставил обратить внимание на вещи, которые внезапно стали летать по кофейне. ¬от уже пр€мо перед лицом парн€ пролетел один из стульев. ¬новь послышались вопли простых посетителей. Ќекоторые из них столпились в одну кучу, из которой торчали руки с телефонами.
ќшарашенный Ёлмер обернулс€ на —аманту и хотел уже предложить ей как-нибудь действовать, однако застал еЄ залезающей под стол. ≈Є иде€ понравилась парню, поэтому он, вз€в с собой кружу с гор€чим шоколадом, тоже залез под стол. —делав глоток напитка, он осмотрел пространство под столом и —аманту: в правой стороне р€дом со столиком сто€л горшок с высоким ухоженным фикусом, который был здесь, похоже, самым спокойным существом; девушка занималась разведкой, изредка выгл€дыва€ из-под стола. —делав ещЄ один глоток шоколада, Ёл поставил чашку р€дом с цветочным горшком и выгл€нул из-за кресла. “еперь супер-девушка душила брюнетку на рассто€нии, а та, кажетс€, прощалась с жизнью.
» тут мозги Ёлмера окончательно включились, зелЄна€ лампочка загорелась, котелок заварил. ќн мгновенно выстроил неверо€тную цепочку мыслей: что всЄ это и есть его предназначение Ц он не погиб лишь потому, что должен спасти задыхающуюс€ девочку. Ёто его утверждение, конечно же, €вл€лось полным бредом, однако именно оно помогло ему вновь поверить в свои силы.
¬от уже Ёлмер собралс€ придумывать план по спасению несчастной, однако он понимал, что времени оставалось совсем чуть-чуть Ц она ведь сейчас задохнЄтс€. ѕоэтому он, слегка разм€в руки и пальцы, стал выбиратьс€ из-под стола. Ќо он остановилс€, чтобы предупредить —аманту:
- Ќадеюсь, что € вернусь. Ќе спрашивай, зачем € это делаю... это мой долг, € должен спасти чью-то жизнь, ведь мо€ была спасена уже не раз! » если хочешь, то можешь помочь мне... Ц полный героизма быстро сказал Ёлмер и окончательно вылез.
—ейчас перед ним сто€ла зла€ мутантка и толпа снимающих происход€щее на видео. Ёлмеру должно было показатьс€ странным, что никто не пыталс€ остановить девушку, но из-за перенапр€жени€ не показалось. —обрав всю силу в кулак и вдохнув побольше воздуха, Ёл сорвалс€ с места и побежал пр€мо на супер-девушку. ќн увидел, как его почему-то попыталс€ остановить парень девушки, однако Ёлу удалось увернутьс€ от его огромных рук. —пуст€ секунду √рин врезалс€ в мутантку, повалив еЄ на пол и прижав еЄ руки.
- “ы не убьЄшь еЄ! Ц отча€нно крикнул парень.
¬ ответ девушка рассме€лась. Ќет, не просто рассме€лась, а заржала.
- Ёто, ахах, розы, хах, грыш! Ц сквозь смех попыталась сказать она.
Ёл обернулс€ на пар€щую девочку и обнаружил еЄ сто€щей на земле и приветливо махающей ему рукой.
- „... ч-что? Ц медленно поднима€сь на ноги, спросил Ёл. ќн просто не мог пон€ть. Ёто... розыгрыш? –озыгрыш?! –ќ«џ√–џЎ?!
Ћевый глаз парн€ задЄргалс€, губы сжались, лицо налилось красным цветом злости. Ёто не может быть шуткой, это ведь его предназначение!  ак... как так?!
Ёл начал т€жело дышать, какое-то ужасное чувство нарастало в нЄм и вот-вот собиралось вырватьс€ наружу. ќн сжал кулаки и опустил голову вниз.
- ¬ы... Ц тихо сказал он, - ¬џ Ц уже намного громче, - ¬ы хоть понимаете, что со мной сегодн€ произошло?! Ц заорал он на всю кофейню. Ц я чуть на зажарилс€ в подвале собственного магазина вместе с какой-то маленькой €звой по имени ’ло€, котора€, не смотр€ на свой характер, в тыщу рас лучше вас! Ц тыча пальцами в пранкеров, изливал он душевную боль. Ц  то из вас оказывалс€ на волоске от гибели в последние дни?!  “ќ?!  “ќ я —ѕ–јЎ»¬јё?! Ц активно размахива€ руками, спрашивал Ёл. Ќикто ему не отвечал, все недоумЄнно смотрели, некоторые продолжали снимать происход€щее на видео.
» вот уже то чувство злости и несправедливости стало настолько огромным, что встало комом в горле. ƒержать всЄ в себе Ёлмер уже никак не мог...
- »ƒ»“≈ ¬—≈... Ќј’–≈Ќ!!! Ц со всей силы заорал парень, после чего добавил пару нецензурных слов.
¬незапно цветочный горшок с фикусом, сто€щий у стола Ёлмера и —аманты (действие происходило не совсем далеко от него), взорвалс€. Ёлмер дал волю эмоци€м... и вот, корни растени€ мгновенно увеличились в размере, а горшок под их натиском лопнул. ќн, удивлЄнно похлопав глазками, пон€л, что взрыв произошли из-за него.
- ¬џ ¬—® ≈ў® Ќ≈ ћќ∆≈“≈ ”—ѕќ ќ»“№—я?! Ц ссыла€сь на цветочный горшок, отвЄл он от себ€ подозрени€. ¬се замолчали и посмотрели на Ёлмера, который посмотрел на —аманту.

ќтредактировано Elmer Green (14.07.2015 09:55:15)

10

—тол, как и сто€щие неподалеку стуль€ Ц отличное укрытие. Ѕыло бы здорово, конечно, стол перевернуть и использовать как щит, но возможности и времени не было, событи€ вокруг происходили так быстро, что —аманта не успевала подстроитьс€ под их несущийс€ вперед поток. ѕока Ёлмер находилс€ р€дом с ней, пусть и на полу, и попивал свой шоколад, она почти ни о чем не беспокоилась (разве что о том, удобно ли ее новому знакомому пить шоколад в таком положении). Ќо когда парень начал выбиратьс€ из-за стола, волнение с новой силой захлестнуло девушку. ѕостойте, он сказал, что надеетс€, что вернетс€? ќн что, даже не уверен в этом?
—аманта едва не осела на пол, спиной каса€сь горшка с фикусом. ≈сли она и хотела что-то сказать Ёлмеру или как-то обозначить свою позицию по поводу его действий, то не успела Ц он уже ринулс€ в гущу событий, распихива€ толпу зевак, чтобы добратьс€ до мучителей задыхающейс€ девушки. ¬се разом встало на свои места, как только послышалс€ смех зачинщиков беспор€дка, а потом облегченные выдохи людей вокруг, и уже их смех после. ћожно было даже не вылезать из-под стола, вот только Ёлмер почему-то не спешил возвращатьс€ на место немного неудавшимс€, но все же героем-спасителем. ¬место этого он подн€л в кафе насто€щую бурю, кричал, ругалс€, а потом расколотил горшок с фикусом. —топ, что?
ƒевушка выгл€дывала из-за импровизированного укрыти€. ѕранкеры, сбившись в кучку, сидели на полу и даже не пытались пошевелитьс€, с них хватило ругательств Ёлмера Ц мало ли что еще он мог выкинуть. Ќо потом фикус, удобно устроившийс€ позади их столика, начал увеличиватьс€ в размерах и давить внезапно разросшейс€ листвой на сидевшую на корточках —аманту. ј после того, как горшок под натиском увеличившихс€ корней лопнул, и весь пол вокруг девушки оказалс€ усыпан землей и позв€кивающими осколками, привлека€ и без того лишнее внимание к ее чудному укрытию, паззл в ее голове, наконец, сложилс€.
ƒействовать нужно было стремительно, как раз в том же темпе, в котором развивались событи€ минутой ранее. —аманта выскользнула из под стола, кое-как отмахнувшись от веточек покосившегос€ фикуса, подцепила со спинки стула свой плащ, сунула в карман джинсов визитку пекарни и поспешила к выходу. «амерев на секунду в центре зала, она огл€дела людей вокруг и сосредоточила взгл€д на начавших приходить в себ€ шутниках.
Ц ј горшок бить было вовсе не об€зательно! Ц она повысила голос, чтобы ее слышали все, ведь раз уж отводить подозрени€, так как можно тщательней. Ц “оже мне, школота! Ќайдите себе более безопасное развлечение!
—эм не сомневалась, что выгл€дела сурово и внушительно; парень и две исполнительницы главных ролей спешно закивали, ерза€ по полу и начина€ подниматьс€ на ноги. ƒевушка ринулась к Ёлмеру, схватила его за руку и буквально выволокла из кофейни, а парень лишь чудом под таким напором сумел захватить с вешалки свой серый плащ. —аманта не останавливалась, пока не пробежала до ближайшего перекрестка и не свернула на другую улицу. ƒождь, на их счастье, закончилс€, и только с деревьев то и дело падали на тротуары капли.
ѕоправив выбившиес€ пр€ди из хвоста, девушка перевела взгл€д на Ёлмера. ќна хмурилась, пыта€сь отдышатьс€ и пон€ть, что лучше всего сказать в такой ситуации.
«а всю свою жизнь она не раз задумывалась о том, что наверн€ка не только у нее и у ƒжера есть какие-то способности, но в школе ее больше интересовали результаты контрольных по химии, чем где-то там возможно существующие похожие на нее люди, а в университете Ц вечные отсутстви€ брата, сложности с профессорами и непосто€нство Ћеона.
Ц ј теперь рассказывай, что ты там, черт возьми, устроил, Ц ничего лучше этого придумать —аманте не удалось, но в верности своих наблюдений она ни на мгновение не сомневалась.

ќтредактировано Samantha Shaw (14.07.2015 10:49:10)

11

ќправившись от взрыва горшка р€дом с собой, —аманта быстро пришла в себ€ и стала вылезать из-под стола. ¬з€в свой плащ со спинки стула, она направилась к выходу. „то? ¬сЄ? ќна уходит? “ак быстро? ѕросто встаЄт и уходит... Ёлмер вновь начал чувствовать себ€ брошенным и обманутым, вновь стал подступать тот комок к горлу, однако уже не комок злости, а комок грусти и обиды. ѕарень совсем не ожидал такой реакции от своей новой подруги. Ќо внезапно он вновь повеселел, когда —эм остановилась на полпути к выходу и обернулась на всех присутствующих в кофейне.   ƒа, да! Ёлмер верил, что она просто так не уйдЄт. ќна ведь так прониклась его проблемами... жизнь просто не могла быть такой жестокой. ќгл€дев всех присутствующих (а особенно просверлив злобным взгл€дом пранкеров), —эм выпалила фразу про горшок, защища€ заулыбавшегос€ Ёла. —ейчас она выгл€дела более чем грозно, еЄ слова звучали необыкновенно убедительно. Ќикто не пыталс€ ей перечить.
¬незапно она сорвалась с места и направилась к Ёлмеру, который даже немного испугалс€ еЄ действий и слегка дЄрнулс€. ƒевушка вз€ла парн€ за руку и со всей силы потащила прочь из злосчастной кофейни. ќни практически бежали, Ёлмер еле-еле успел схватить свой плащ, висевший на вешалке у входа. ѕод звук колокольчиков —эм распахнула дверь с видом УЁ“ќ —ѕј–“ј!!!Ф и выволокла Ёла на улицу.
¬ лицо сразу же подул холодный свежий и влажный воздух, который был намного при€тнее запахов кофейни. —аманта всЄ не останавливалась и тащила Ёла за руку в непон€тном направлении. ≈сли бы девушка была чуть взрослее, а Ёлмер был ребЄнком, то выгл€дело бы это так, как разгневанна€ мамаша тащит своего провинившегос€ ребЄнка домой или куда-то там ещЄ.
- —а... —аманта... Ц парень пыталс€ дозватьс€ новой знакомой, однако та делала вид, что ничего не слышит. Ёл еле-еле успевал переступать лужи, которые по€вились после проливного дожд€. ќдна его рука была зан€та тем, что за неЄ держалась девушка, а друга€ рука пыталась поудобней вз€ть плащ, чтобы тот вот-вот не выпал.
ќтойд€ на достаточно приличное рассто€ние от кофейни (на другую улицу!), —эм наконец-то остановилась и повернулась к Ёлу, поправл€€ растрепавшуюс€ причЄску. ѕарень в свою очередь поправил задравшийс€ рукав свитера и белой рубашки.
- „то? „то я устроил? ≈сли ты не заметила, то € пыталс€ спасти ту девушку! √лупые пранкеры... ≈щЄ и этот горшок взорвалс€... вот зачем они его взорвали после того, как мы узнали, что это розыгрыш? Ц Ёл всЄ ещЄ отводил от себ€ подозрени€ в буйстве растительности, потому что в последнее врем€ слишком много людей узнают о его способност€х. » вот ещЄ один человек, причЄм уже второй за день! ѕоздравл€ем Ёлмер, ты побил собственный рекорд!
ѕо выражению лица —эм было пон€тно, что она понимала, что Ёл врЄт. ќна как бы говорила ему: Уѕарень, € не вчера родилась. ƒавай, выкладывай всЄ как естьФ.
- ѕочему ты на мен€ так смотришь? Ц добавил он. Ц “ы думаешь, что это € виноват во внезапном росте того фикуса? Ц и тут он пон€л, что совершил ужасную ошибку.  ак он мог знать, что горшок лопнул из-за увеличени€ размеров растени€, если находилс€ на рассто€нии двух метров от него?
- “о есть... эм...  Ц мысли в голове Ёла смешались в кучку и он пыталс€ найти в этой куче отговорку. ѕеревед€ взгл€д с —эм куда-то вниз, он почесал голову как бы намека€, что У€ совсем этого не ожидал, что же придумать?!Ф

12

’олодный весенний ветер бодрил лучше любого кофе и любых будильников. —аманта наконец накинула на себ€ плащ и тут же поспешила запахнуть его поплотнее Ц пробежки пробежками, но от ненастной погоды они не спасут.
ѕока Ёлмер говорил, то и дело сбива€сь и прерыва€сь, с ее лица не сходила улыбка. ѕарень выгл€дел чертовски милым именно в тот момент, когда пыталс€ как-то оправдатьс€ и выкрутитьс€ из создавшейс€ ситуации Ц ни с чем не сравнимое зрелище.
Ц ƒа, конечно, ты пыталс€ спасти ту девушку, € видела. ћожешь потом найти эти видео в сети, кстати, отличный материал дл€ потомков будет, Ц пробормотала она, не свод€ взгл€да с юноши.
Ќо давить на человека Ц нехорошо, и если он сам рассказывать ничего не хочет, то и выт€гивать обычно нет смысла, больше нервов потратишь, чем информации узнаешь. ≈ще одна забавна€ теори€ посетила —аманту за секунду до того, как она была готова уже свернуть разговор, попрощатьс€ и уйти по делам (п€тница все-таки, и надо закончить сложную неделю как можно более достойно).
Ц —лушай, Ёл, а может, это не они устроили розыгрыш, а ты? ћожет, это все подстроено Ц € имею в виду, все, абсолютно все? » эти девушки, и подн€ти€ в воздух, и твое вот это представление с горшком. ј то, что ты сел за мой столик, вовсе не случайность, а продуманный ход, и где-то там за углом сейчас пр€четс€ насто€щий оператор, и через секунду он выскочит и скажет мне, что мен€ снимала скрыта€ камера, и что ты Ц на самом деле главный зачинщик всей этой большой шутки, а наутро видео по€витс€ в сети, и € стану известной, и люди на улицах начнут тыкать в мен€ пальцем, м?  Ц —аманта выпалила тираду на одном дыхании, отдышалась и посмотрела по сторонам, а после вернулась взгл€дом к Ёлмеру. Ц „то скажешь, Ёл?
ѕалку она, кажетс€, все же перегнула.  ака€-то часть ее в тайне наде€лась, что на самом деле все так и есть, и что оператор сейчас и правда выскочит из-за ближайшего продуктового и попросит улыбнутьс€. “огда можно будет избежать дальнейших расспросов и дальнейшего выт€гивани€ информации, котора€ лежит вроде бы на поверхности Ц вот она, рукой достать можно! ¬едь сама видела разросшиес€ корни фикуса, которые вмиг стали похожи не на хиленькие отростки, а на гигантских детенышей мандрагоры, как в какой-то из детских книжек с картинками про средневековые поверь€.
ћысли танцевали в голове какой-то запутанный, только им пон€тный танец: то сходились, то расходились, сначала утопали в фактах, а потом Ц в противоречи€х. —аманта начинала нервничать, постукива€ подушечками пальцев по карману своего плаща, и не смогла найти зан€ти€ интереснее, чем рассматривание тротуарной плитки у себ€ под ногами.

13

ƒождь, хоть и совсем небольшой, шЄл. ћаленькие капельки то и дело щекотали лицо. Ёто, признатьс€, расслабл€ет. ¬с€ городска€ пыль оказалась прибита сильным ливнем к земле, поэтому в воздухе витал прекраснейший запах озона.  аждый вдох свежего воздуха очищал голову от плохих мыслей и снимал напр€жение по всему телу, дела€ всех на капельку счастливей.
ќдин только Ёлмер вновь становилс€ несчастным, когда вдруг —аманта стала обрушивать на него свою ужасную теорию о произошедшем. Ёл, конечно, знает, что у каждого человека на всЄ в мире есть сво€ точка зрени€, которую стоит уважать... но сейчас ему было не до уважени€. Ёй, девушка, очухайс€! “ы и вправду думаешь, что слабохарактерный Ёлмер мог провернуть такое дельце? ƒумаешь, что он дн€ми и ночами придумывал этот глупый розыгрыш?
ѕохоже, Ёлмер не до конца выплеснул на окружающих свои эмоции, раз уж обвинени€ —аманты вновь разозлили его. √лаза парн€ удивлЄнно и обиженно расширились, он всем своим видом говорил У„то?! “ы немного глупа€, да? я не мог этого сделать, ау!Ф. √убы парн€ вновь обиженно сжались, внутри вновь по€вилось непри€тное чувство несправедливости.
  - я? я устроил розыгрыш? Ц удивлЄнно спросил он, -  ƒумаешь, что € всЄ подстроил?! ƒа как ты можешь... Ц злобно выдыха€ воздух, прервалс€ Ёл, -  ак ты можешь мен€ в этом обвин€ть?! Ц режим разъ€рЄнной школьницы вновь включилс€, - —эм, € был о тебе совсем другого мнени€! Ц вскинул он руками, - —егодн€ € чуть не погиб, а ты считаешь мен€ организатором всего этого... Ц ему так и хотелось сказать что-то не очень хорошее, но сдержавшись, он продолжил, - ... всей этой хрени!
«а весь этот день Ёлмер выходил из себ€ и злилс€ столько раз, сколько не выходил из себ€ за всю свою жизнь. Ќе мудрено, что его организм и психика не справл€ютс€ с таким большим количеством раздражени€. ќсобым отличием Ёла от прочих разозлившихс€ людей €вл€ютс€ его способности, которым свойственно выходить из-под контрол€ в момент сильных эмоциональных встр€сок.
ќчень УудачнымФ оказалось то, что Ёлмер и —аманта сто€ли совсем р€дом с зелЄным кустарником, выполн€ющим роль зелЄного ограждени€. ќн был расположен по длине всего тротуара, на котором сто€ла парочка.
- я Ц главный зачинщик?  онечно!  онечно, —эм! ј ещЄ что-нибудь придумаешь? ћожет, € подстроил пожар в собственном магазине сегодн€ утром? »ли подстроил нападение на самого себ€? Ц Ёл вновь оказалс€ на пределе.
- Ћучше бы € не заходил в эту кофейню... никогда! Ц выкрикнул он куда-то в сторону от девушки, сто€щей перед ним.  ј выкрикнул он пр€мо в сторону аккуратно подстриженных зелЄных кустарников. ¬незапно ему стало немного нехорошо Ц помутилось в глазах, и закружилась голова, а ухоженные кустарники р€дом с ним стали активно расти. »х листь€ увеличивались в размерах, а ветки утолщались и удлин€лись. “онкие белые росточки вылезали из-под земли под кустарниками и расползались по тротуару, налива€сь зелЄным цветом. ¬незапный рост растительности остановилс€, как только Ёл пришЄл в себ€. ќн протЄр глаза и помассировал виски, после чего стал вновь ориентироватьс€ в происход€щем. —ейчас он сориентировалс€ в том, что в ровном р€де кустарников по€вилась небольша€ растительна€ возвышенность, по€вление которой видела —аманта.

14

Ќаблюдать за тем, как кто-то злитс€ Ц во много раз хуже, чем злитьс€ самой. ѕорой —аманте кажетс€, что когда злишьс€ сам, то не испытываешь и сотой доли всех тех чувств, которые пробираютс€ в теб€, когда злитс€ кто-нибудь р€дом.
ј в ней самой сейчас было слишком много всего. —транный, болезненный коктейль из усталости, напр€жени€, заинтересованности и дес€тка других не менее важных компонентов клокотал где-то внутри, вот-вот готовый вырватьс€ наружу, но умение держать себ€ в руках в тех ситуаци€х, где это критично Ц спасибо отцу! Ц работало без сбоев.
 огда-то давно, еще на первых курсах, у них по€вилс€ новый преподаватель по уголовно-процессуальному праву. ќн был нескладным мужичком лет сорока, но пользовалс€ жуткой попул€рностью у их группы за то, что любил поощр€ть их в конце зан€ти€ занимательными истори€ми и разными хитрост€ми из практики. ќднажды он рассказал им про уловку, которую порой используют на допросах следователи некоторых спецслужб Ц обвин€€ человека в чем-то более т€жком, можно добитьс€ признани€ в насто€щем, куда менее серьезном де€нии. Ќа пам€ть —эм не жаловалась, на способность примен€ть знани€ на практике Ц тоже. ј результат был налицо.
“ихий выдох —аманты и просьба успокоитьс€ потер€лись в  шуме проезжающего мимо автомобил€. Ёлмер удивленно смотрел на девушку и говорил, говорил; все  его слова были правдой, впрочем, она сама заслужила такие колкости и смену отношени€ к себе.
Ќо зато, когда юноша покачнулс€, норов€ потер€ть равновесие, а кустарник в шаге от них начал стремительно расти, все окончательно встало на свои места. “онкие зеленые веточки расползались по земле, готовые вот-вот добратьс€ до их ног, и —аманта невольно сделала шаг в сторону Ц ближе к Ёлмеру, взгл€д которого был пуст и холоден.
Ц ”спокойс€, Ц снова проронила —аманта, осторожно и очень медленно прикаса€сь пальцами к ладони Ёлмера, после бер€ его за руку, такую же холодную, какой была маска непри€зни, застывша€ на его лице. Ц ”спокойс€, €Е все понимаю. » никому не расскажу.
Ђя все понимаюї Ц наверное, та сама€ фраза, котора€ займет первое место в рейтинге дурацких фраз, сказанных —амантой за сегодн€шний день. Ќо она на самом деле понимала Ёлмера, только вот пока не знала, что ей делать с этим внезапно свалившимс€ на голову знанием.
Ц ѕойдем, Ц —аманта подхватила юношу под руку и решительно направилась в сторону ближайшего парка. ѕрохладный воздух после дожд€ прочищал мысли не хуже чашки кофе, и, кроме того, €вл€лс€ отличным дополнением к прогулкам и разговорам. ј поговорить этим двоим было о чем.

ќтредактировано Samantha Shaw (21.07.2015 17:06:28)


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив завершенных эпизодов » 2015.04.03 Really?


–ейтинг форумов | —оздать форум бесплатно © 2007Ц2017 ЂQuadroSystemsї LLC