FREAKTION

»нформаци€ о пользователе

ѕривет, √ость! ¬ойдите или зарегистрируйтесь.


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив незавершенных эпизодов » 2014.10.23 Help me, please doctor, I'm damaged


2014.10.23 Help me, please doctor, I'm damaged

—ообщений 1 страница 11 из 11

1

help me, please doctor, I'm damaged

[audio]http://pleer.com/tracks/4943466v2sp[/audio]

¬ эпизоде:
дата; 23 окт€бр€ 2014 года, далее по обсто€тельствам
место: центральна€ больница

¬ рол€х:
ћайкл ћарлоу & –оберт ћаклеллан

—талкер –оберта, доселе не предпринимавший смелых шагов, решаетс€ на активные действи€, подстерегает его у бара, куда ћаклеллан зашел пропустить стаканчик после т€желого трудового дн€, и устраивает ему небольшую встр€ску. ¬ результате –оберт оказываетс€ в госпитале с открытым переломом и прочими непри€тност€ми, а его лечащим врачом становитс€ ћайкл ћарлоу. –оберт с трудом переносит боль, а пребывание в больнице донельз€ его угнетает, но разве с доктором ћарлоу можно соскучитьс€?

2

ћик сидит в комнате отдыха, закинув ноги на журнальный столик, и в который раз перечитывает Ђ линическую хирургиюї  ондена и Ќайхуса. ќн знает эту книжку практически наизусть, но продолжает штудировать содержимое, словно ища в ней какой-то скрытый смысл. Ќо скрытый смысл совсем не хочет  находитьс€, или же его нет вовсе. ќднако, ћик не сдаетс€, упорно перелистыва€ страницу за страницей. Ќа самом деле, ћику просто-напросто скучно, и эта книга Ц первое, что попадаетс€ ему на глаза.
Ђ“еори€ Ц это хорошо,ї - говорил доктор медицинских наук мистер ќТƒоэрти Ц преподаватель в √алифакском университете, - ЂЌо вы не сможете спасти человеку жизнь, если не умеете примен€ть свои знани€ на практике.ї  ак раз с последним ћику не везет Ц за последнюю неделю он оперировал всего двух человек. » в первом, и во втором случае Ц операци€ на м€гких ткан€х. –езана€ рана с повреждением локтевой артерии и ожог второй степени с нагноением. —кука. » если бы не »ерусалим с ‘редди, которые стабильно предоставл€ют человеческий материал, ћик бы окончательно отча€лс€.
—егодн€ помощь хирурга понадобилась лишь восьмерым. ¬ основном Ц наложение и сн€тие гипса - как раз то, с чем без труда справл€ютс€ ординаторы. ј также - первичный осмотр. Ќичего интересного.
ћик приводит в пор€док всю отчетность, трижды кушает в столовой, флиртует с двум€ очаровательными медсестричками, которых прин€ли на работу отнюдь не за знание медицины. ќн развлекает себ€, как может, но до конца смены остаетс€ еще слишком долго. Ќе придумав ничего интереснее, ћик решает освежить теоретические знани€.
» вот, ћик сидит в комнате отдыха, читает и периодически погл€дывает на часы. Ѕез п€тнадцати дес€ть. ≈ще четверть часа, и ћик, наконец, пойдет домой. ј то и лучше Ц купит бутылку хорошего виски и нежданно-негаданно за€витс€ к Ўтефану в гости. ¬от брат будет рад.
- ƒоктор ћарлоу, - ћик не слышит Ц его мысли зан€ты планированием сегодн€шнего вечера. Ц ƒоктор ћарлоу! Ц прикосновение к плечу возвращает ћика в реальность. ѕеред ним Ц одна из тех медсестричек, с которыми он сегодн€ вел милые беседы.
- ћиссЕ - ћик мог бы вспомнить ее им€. Ќо не заморачиваетс€ Ц просто опускает глаза на прикрепленный к рубашке, скрывающей, определенно, изумительную фигуру, бейджик. Ц ћисс Ѕойл, в чем дело? Ц ћик закрывает книгу и пристально смотрит на медсестру.
- „етверта€ бригада скорой помощи передает, что они везут мужчину в т€желом состо€нии. ќткрытый перелом лучевой кости левой руки, переломы ребер, гематомы по всему телу, возможно черепно-мозгова€ травма, - мисс Ѕойл говорит быстро, проглатыва€ часть слов.
-  огда привезут? Ц сухо бросает ћик, смотр€ на часы. Ѕез дес€ти.
- —казали, что минут через п€ть, - перемина€сь с ноги на ногу, отвечает медсестра.
ћик кивает. Ѕез дев€ти минут.
-  то выходит на смену? Ц как бы между прочим уточн€ет ћик, убира€ книгу в шкаф.
ћисс Ѕойл выгл€дит озадаченной.
- ¬роде как доктор √ринн.
ћик усмехаетс€, и по его лицу можно прочитать все, что он думает о своем коллеге. Ѕез восьми.
- √отовьте операционную, - голос ћика жесткий и властный, и медсестра непроизвольно вздрагивает. Ц » скажите мистеру ’аррисону, чтобы не торопилс€ домой. „тобы к приезду скорой все было готово к операции, - ћисс Ѕойл застыла на месте, как вкопанна€. Ц я не€сно выразилс€?
 огда медсестра закрывает за собой дверь, ћик опускает голову и ерошит пальцами волосы. ≈го глаза блест€т, а на губах застыла мечтательна€ улыбка.
- Ќадеюсь, это будет не скучно, - шепчет ћик и идет готовитьс€ к операции.

3

Ќичто не предвещает беды.
Ќет, в самом деле.  ак и вс€кое лицо, засветившеес€ по ту сторону экрана не менее нескольких дес€тков раз и примелькавшеес€ зрителю, –оберт обладает определенным кругом поклонников ("ћожно вести вашу группу в фейсбуке?","—кажите, а какими методами проверки  информации вы пользуетесь и какой одеколон предпочитаете в июле?", "я вами так восхищаюсь, можно селфи дл€ коллекции?") и энным количеством недоброжелателей ("Ёто ты там у пожарных интервью брал и по шесту криво съехал?", "ј репортеры все такие недалекие?", "¬ эфире тебе делать однозначно нечего"). –оберт считает себ€ стрел€ным воробьем и думает, что держит ситуацию под контролем. ќн, конечно, переживает из-за писем, потому что угрозы, содержащиес€ в них, довольно-таки существенны, но не настолько, чтобы бежать в полицию. Ёта беспечность в итоге играет с ним злую шутку.

 онечно же, его никто ни о чем не предупреждает, слишком много чести. ќт сильного удара по затылку у –оберта перед глазами то мутнеет, то, напротив, начинают сыпатьс€ искры. ¬ любом случае своего обидчика он не успевает разгл€деть, тер€ет равновесие и, пошатнувшись, падает, выставив вперед левую руку и будто пыта€сь защитить себ€ от неминуемого столкновени€ с тротуаром. Ќичего у него не выходит. ’руст, раздавшийс€ в тишине, сначала его даже не пугает. Ѕоль, как и люба€ безжалостна€ красавица, немного запаздывает. » когда –оберт пытаетс€ подн€тьс€ на ноги, удивительным образом сохран€€ сознание, он получает мощный удар под ребра и задыхаетс€, открыва€ рот в немом крике, будто выброшенна€ на берег рыба. “еперь он понимает, что противников двое. Ќаверное, двое. –оберт плохо соображает, боль застит глаза, лева€ рука висит плетью.
Ч —лова кончились? Ч доноситс€ до него еле различимый, похожий на шелест шепот.  то-то наклон€етс€ совсем близко, и в этом его очевидный просчет, потому что, собрав силы в кулак, ћаклеллан заезжает этим самым кулаком в чужую челюсть, полускрытую капюшоном. Ѕьет, как учил когда-то тренер “омас. ћистер ƒжеральд “омас. Ќа тротуар капает кровь, и чь€ она Ч пон€ть пока сложно. ¬прочем, сделать какие-то выводы –оберт не успевает, поскольку наконец-то тер€ет сознание.

ћаклеллан открывает глаза и смотрит на приветливого паренька из бара. √ас, да.  ажетс€, его зовут ќгастус. Ќе€сно, сколько прошло времени.  –аздаютс€ чьи-то голоса, люди окружают его. »м интересно, им любопытно, им хочетс€ хлеба и зрелищ, и винить их в этом невозможно. ћаклеллан бы кричал, но дл€ крика нужен воздух, а вдохнуть необычайно больно. — каждым крохотным вдохом его будто пронзают иглы. ≈му становитс€ донельз€ страшно, и хочетс€ скорее потер€ть сознание, лишь бы не чувствовать столько всего и сразу. Ћишь бы спастись уже от этой всепоглощающей боли.

«вук сигнала Ђ—коройї кажетс€ звоном райских колоколов. —корей бы.
Ч ƒа € же его видела. Ќовости ведет и уши там у него эти... ќй, а € автограф забы... Ч слышит –оберт удивленный девичий голос. ѕеред тем, как окончательно отключитьс€, он в€ло т€нет правую руку к карману кожаной куртки. “ам вроде лежит авторучка. ≈му несложно.

***
Ч ƒоктор ћарлоу, все готово, Ч робко произносит ‘рэнсин ќ'Ўи - маленька€ медсестра, отправленна€ мисс Ѕойл в качестве гонца.

ќтредактировано Robert McClellan (13.07.2015 14:51:05)

4

¬ предоперационной комнате ћика встречает мистер ƒжон ’аррисон Ц ординатор, давно примеченный ћиком и вз€тый в ассистенты. Ётот юноша ћику очень импонирует Ц он краток, талантлив и одарен чувством юмора. Ќо главное Ц у него есть чуйка, так необходима€ любому хирургу.   сожалению, она есть не у всех. Ќапример, у доктора √ринна, который только и делает, что сообщает родственникам пациентов Ђпренепри€тнейшие извести€ї.
- — чем мы имеем дело? Ц спрашивает ћик, тщательно обрабатыва€ руки йодопироном.
- ѕациент Ц мужчина, 31 год. ѕатологий не имеет. √руппа крови A резус-фактор положительный. ¬от его медицинска€ карта, - произносит ƒжон и прот€гивает карту. Ќо ћик отмахиваетс€ Ц полученной информации ему достаточно.
- ѕовреждени€? Ц ћик немногословен Ц сейчас в этом нет необходимости.
- —едьма€ степень риска. »з серьезного Ц открытый перелом лучевой левой руки типа llЅ с разрывом лучевой артерии, - ћик кивает Ц это он уже слышал. Ц “акже переломы ребер Vl и Vll. “рещина V ребра.
- ѕневматорекс? Ц как бы между прочим уточн€ет ћик.
- Ќет, но дыхание затруднено из-за болевого шока, - ћик кивает. Ёто обсто€тельство его не слишком беспокоит Ц в его бригаде лучший анестезиолог клиники.  ак-нибудь справитс€.
- “акже закрыта€ черепно-мозгова€ травма и много чего по мелочи. јх да, вот снимок руки, а вот Ц грудной клетки, - ћик забирает фотографии и с минуту изучает.
- «амечательно, - операци€ обещает быть интересной.
ћик надевает халат, нат€гивает стерильные перчатки и пр€чет лицо за хирургической маской. ƒжон делает то же самое, и оба замирают перед дверью в операционную. √лаза ћика гор€т азартом. „то читаетс€ в глазах ƒжона Ц не имеет значени€.
- “ы готов?
- “ак точно! Ц ассистент шутливо отдает честь, и они заход€т в операционную.
***
ћик ћарлоу Ц оба€тельный, веселый и добродушный малый Ц перестает существовать. «ато по€вл€ютс€ две руки, отточенными движени€ми рассекающие рану. ƒва глаза, внимательно контролирующие каждое действие. ’олодный тихий голос, отдающий команды. “акже есть еще одна пара рук, развод€ща€ кра€ раны или же подающа€ инструменты.
ј еще есть кусок м€са. ƒыр€вый кровомешок, лежащий без движени€ на операционном столе. » этот кровомешок следует заштопать. ¬о врем€ проведени€ операций ћик становитс€ ужасно циничным. ќн думает, что человек не может считатьс€ живым, если из его брюха вываливаютс€ кишки или недостает литра крови. Ќо и не может считатьс€ мертвым, если у него есть пульс. ЂЁто просто дышащее м€сої, - рассказывает ћик, немного перебрав с выпивкой. - Ђ“ы либо жив, либо мертв. ќстальное Ц по усмотрению лечащего хирургаї, - у него нет комплекса бога. ѕросто ћик не любит неопределенности.
***
ћерно пищит аппаратура.
ћик удал€ет все нежизнеспособные ткани. —резает загр€знени€ с особо крупных отломков, а те, что поменьше Ц достает. ѕромыв их в антисептическом растворе, ћик помещает отломки в раствор антибиотиков, чтобы позже, словно деталь паззла, вернуть на положенное место. ћик работает кропотливо и осторожно, как и положено насто€щему хирургу.
- –ана очищена. ѕроизводим вторичную обработку антисептиком и переходим к следующему этапу.
***
—ледующий этап Ц сшивание сосудов Ц требует от хирурга неверо€тной внимательности и аккуратности.   счастью, ћик обладает и тем, и другим.
ћик направл€ет лампочку пр€мо на рану и берет иглу. ¬ этом деле ему не нужна помощь Ц своих рук вполне достаточно. ћик держит одной рукой концы порванной артерии, а другой накладывает циркул€рный шов, здраво рассудив, что этот шов будет наиболее удачный в данной ситуации. јссистент загл€дывает через плечо, но ћика это не раздражает.
- ”чись, пока € жив, - шепчет ћик, не отвлека€сь от работы.
***
—шив особо крупные сосуды и убрав зажимы, ћик переходит к следующей стадии. —ложить фрагменты кости оказываетс€ не так просто, но ћик справл€етс€ и с этим. ƒалее Ц последний раз промыть рану антисептиком, и можно приступать к зашиванию. ƒжон совмещает кра€ раны, а ћик накладывает простой узловой шов.
ѕоследний стежек.
- Ќу все, господа, - весело, но немного устало произносит ћик, - — рукой разобрались. ѕереходим к ребрам.
***
ћик внимательно смотрит на снимок грудной клетки, и то, что он видит, ему не нравитс€. ћик никогда не считал себ€ сторонником консервативных методов лечени€. Ќо он наде€лс€, что можно обойтись и без репозиции костных обломков при помощи инертных материалов. Ќо, к сожалению, это наиболее удачный вариант.
- Ѕудем делать реберный остеосинтез, - тихо произносит ћик, и вскоре перед ним на столике по€вл€ютс€ две никелидо титановые пластины толщиной не более полутора миллиметров.
ћик делает глубокий вдох и приступает к работе.
***
- ¬от и все, - ћик кладет на стол иглу и отходит на пару шагов. Ђќпределенно, этому бедолаге повезло, что его оперирую €, а не кто бы то ни былої - думает ћик, любу€сь результатом своей работы. “еперь перед ним лежит не кусок м€са, а человек. Ѕледный, сп€щий, но живой.
ћик улыбаетс€.
- “еперь гипсуйте и бинтуйте, - произносит, снима€ с лица маску.
ƒжон и еще пара помощников, которых ћик во врем€ операции даже не заметил, кивают, и ћик выходит из операционной. ќн кидает халат, перчатки и маску в мусорное ведро, и делает несколько отметок в хирургическом журнале. ” него на душе Ц светло и радостно.
ћик выходит из больницы, закуривает и идет домой.
«автра он проведает своего пациента, а сейчас... —ейчас можно и отдохнуть. «аслужил.

5

–оберт открывает глаза и тотчас же задаетс€ мыслью, как же ему удалось так славно выспатьс€. «а последние п€ть лет не было еще такого, чтобы он не просыпалс€ без желани€ устроить јпокалипсис. ∆елание снова посетить чудесное царство ћорфе€ у него полностью отсутствует. «ато вдруг из ниоткуда возникает множество других желаний. Ќапример, вспомнить, что произошло, как он здесь оказалс€ и как жить дальше. » это лишь начало длинного списка. Ќо все необходимо делать последовательно. Ќапример, попытатьс€ глубоко вдохнуть, ведь воздуха ничтожно мало.

ћаклеллан сдаетс€ практически сразу. ≈му больно до такой степени, что выступают слезы, так что с первым пунктом списка придетс€ немного повременить. –оберт переходит ко второму, неуверенно дела€ один неглубокий вдох за другим и отча€нно бо€сь возвращени€ боли. —уд€ по интерьеру, он находитс€ в больничной палате. ѕросторное помещение наполнено светом Ч день в самом разгаре. ¬згл€д падает на настенные часы. —екундна€ стрелка степенно совершает свой круг. ќдиннадцать сорок плюс-минус две минуты.

Ћевую руку –оберт начинает чувствовать только в тот момент, когда делает неосторожное движение. ≈му непри€тно, но по крайней мере это можно терпеть.  апельница, туга€ пов€зка на ребрах, гипс на руке, дренаж, обща€ слабость, откровенно плохое самочувствие, оцененное в "дес€ть нападений сталкера из дес€ти" Ч все это говорит о том, что –оберт застр€нет здесь надолго. ¬се это сильно ему не по душе. “ак уж вышло, что ћаклеллан ни разу не оказывалс€ в больнице с серьезным недомоганием. ¬рачей он не любит. Ќе избегает, нет. ѕосещает ежегодные осмотры, не отлынивает от приема у дантиста. Ќо одно дело Ч разовый поход. ќ нем быстро забываешь, даже если он включал в себ€ сдачу крови или любую другую процедуру, вызывающую у –оберта оторопь. » совсем иное Ч длительное пребывание в госпитале со всеми его минусами и одним-единственным плюсом Ч мыслью о том, что однажды он уберетс€ отсюда и постараетс€ сделать все, чтобы не вернутьс€.

ћрачный, пессимистический, почти шопенгауэровский ход мыслей –оберта прерывает визит медсестры с рыжеватыми кудр€шками и робкой улыбкой. ќна как раз воврем€. –оберт хочет объ€снений, но она просит его говорить поменьше. ≈е зовут ‘рэнсин, и она Ч его медсестра. ѕусть мистер ћаклеллан не переживает, он быстро пойдет на поправку, потому что его крайне воврем€ доставили в больницу и все с ним теперь будет хорошо. ј уж когда –оберт познакомитс€ с доктором ћарлоу, который его чуть ли не с того света вытащил, то... ƒальше ћаклеллан не слушает.
Ч ≈сли вам что-то нужно, вы только...
ќн просит воды и телефон. —обственный голос, непривычно тихий и хрипловатый, кажетс€ громом среди €сного неба. ‘рэнсин виновато пожимает плечами: телефона при нем не нашли. » поправл€ет ему подушку.

ѕолучаетс€, теперь они знают телефоны всех его близких людей. ѕролистывают фотографии, слушают музыку. ’орошо, что он по крайней мере не снималс€ обнаженным перед зеркалом, и судьба звезд, чьи фото были слиты в сеть, его вр€д ли постигнет. Ќо что же делать?  ак можно защитить и предупредить всех, кто его окружает, если сам –оберт в госпитале?  ак? ” него начинает гудеть голова. ’очетс€ сейчас же вскочить и что-то сделать, но что? ‘рэнсин подает ему стакан воды с торчащей из него трубочкой.  ѕосле пары судорожных глотков, сопровождаемых не самыми при€тными ощущени€ми, –оберт устало кладет голову на подушку. ≈му неожиданно хочетс€ чего-то кислого, например, апельсинового сока. ’олодного. — долькой апельсина, лениво плавающей на поверхности. Ќо сейчас есть вещи поважнее. ‘рэнсин отнекиваетс€, говорит, что скоро придет врач и лучше узнать у него насчет контактов с семьей.

ќн не собираетс€ сообщать родител€м. ѕусть живут в  орке и думают, что у него все хорошо. ѕусть считают, что он вз€л отпуск и отдыхает на ћаврикии, одной рукой держа вырезанную из кокоса чашу с текилой, а другой обнима€ за талию какую-нибудь смуглокожую красавицу. ѕусть лучше они будут уверены в этом, нежели узнают, что –оберту угрожают неизвестные, что Ћинн, которую они считали неплохой партией, встречаетс€ с девушкой, а их сын, которому надлежало быть примерным мальчиком, не спал, разве что, с монахин€ми. ƒа и то не из-за того, что у него были моральные принципы. ƒо них просто было труднее всего добратьс€.

Ч ƒоктор непременно к вам зайдет, мистер ћаклеллан. ¬ам лучше постаратьс€ успокоитьс€ и поменьше переживать, Ч лепечет ‘рэнсин. –оберт смотрит на нее с легкой грустью и думает, как бы она сама отреагировала на письма и побои? ƒожила бы или покончила с собой раньше, чем до нее доберутс€?
Ч я попробую, ‘рэнсин. ѕопробую, обещаю, Ч он изображает нечто вроде тени улыбки, и девушка радостно кивает.
Ч —коро будете, как новенький!
–оберту давно так сильно не хотелось сдохнуть, как сейчас.

6

ћик по€вл€етс€ на пороге клиники ровно за дес€ть минут до начала смены. ќн всегда пунктуален, и тот факт, что он вернулс€ домой в половине четвертого, нисколько на это не вли€ет. ѕервым делом ћик отдает отчет об операции главврачу. ћорин –иордан поздравл€ет его с очередной успешной операцией и обещает дать три дн€ выходных. Ќемного поторговавшись, ћику удаетс€ выбить себе еще и четвертый Ц за хорошее поведение.
ѕослон€вшись по больнице, ћик понимает, что его помощь никому не нужна Ц никто не спешит ложитьс€ под нож. ћика это чертовски печалит. » только он решает продолжить штудирование Ђ линической хирургииї, как его настигает мисс ‘рэнсин.
- ƒобрый день, доктор, - произносит медсестра, обворожительно улыба€сь. - ¬аш пациент очнулс€. „етвертый этаж восьма€ палата, - она вручает ћику какие-то бумаги и уходит.
ћик с тоской смотрит ей вслед и неспешной походкой идет к лифту. ќн не очень любит беседовать с пациентами. ¬ первую очередь, из-за особенностей характера и манеры речи. ƒоктор –иордан часто отчитывает его за очередные жалобы на Ђнеприемлемое обращениеї, Ђхамствої, Ђнедопустимую грубостьї, на что ћик лишь разводит руками.
ћик раст€гивает губы в дружелюбной улыбке и без стука входит в палату.
- ƒобрый день, мистер ћаклеллан, - его лицо так и лучитс€ добротой и всепрощением. —о стороны и не подумаешь, что этот очаровательный молодой человек в свободное от работы врем€ препарирует людей, точно л€гушек. Ц ћен€ зовут доктор ћайкл ћарлоу, € Ц ваш лечащий врач.
ћик кидает бумаги на прикроватную тумбочку и садитс€ на свободную койку.
-  ак ваше самочувствие? Ц произносит дежурную фразу, окидыва€ пациента оценивающим взгл€дом. Ц ¬прочем, можете не отвечать. я и так вижу, что не очень. “ак что давайте сразу к делу.
ћик делает глубокий вдох, перед тем как начать вдохновенный рассказ.
- ¬чера в дес€том часу вас доставили к нам в т€желом состо€нии. ћы вы€вили у вас открытый перелом левой руки с разрывом лучевой артерии, переломы шестого и седьмого ребер, трещина п€того ребра, легкое сотр€сение головного мозга, многочисленные гематомы и ссадины. ћы предприн€ли все необходимые меры, чтобы не дать вам отправитьс€ на тот свет, а также кое-чего по мелочи. «ав отделени€ сообщиЕ - монолог ћика прерывает распахнувша€с€ дверь, и в палату вход€т двое мужчин в форме.
- «дравствуйте. я офицер ќТЅрендан а это сержант  инксли. ћы из галифакской полиции, - мужчины показывают значки. Ц ћы хотели бы задать пару вопросов мистеру ћаклеллану.
ћик встает с койки и преграждает полицейским дорогу.
- ƒа будь вы хоть ƒевой ћарией и —в€той “ерезой, € бы все равно вас не впустил, - голос ћика полон решимости. Ц я доктор ћарлоу, лечащий врач мистера ћаклеллана. » € насто€тельно рекомендую вам удалитьс€, - ћик делает шаг навстречу, недобро щур€сь. ѕолицейские, €вно не ожидавшие подобной наглости, замирают, так и не дойд€ до койки, а ћик, тем временем, продолжает:
Ц ” вас есть разрешение главного врача? Ќет? ¬ таком случае Ц на выход, - ћик указывает рукой в сторону двери, - ѕациенту нужен покой. ¬се интересующие вас вопросы решайте с доктором –иордан, она тут главна€, - полицейский, назвавшийс€ ќТЅренданом хочет что-то возразить, но ћик не дает ему и слова вставить. Ц ” вас что, нет других дел, кроме как тревожить моих пациентов?
ќфицер ќТЅрендан и сержант  инксли, перегл€нувшись, выход€т из палаты. ¬прочем, выбора у них не остаетс€.
- —пасибо, что зашли. ƒо свидани€. Ѕудьте здоровы, - произносит ћик им вслед, закрыва€ дверь. —казать, что он возмущен, значит, ничего не сказать.
- ќни еще вернутс€, - ворчит ћик, - »м палец в рот не клади Ц по локоть отгрызут. ѕрицеп€тс€, словно репейник Ц фиг отдерешь.
ћик снова опускаетс€ на койку и на минуту в палате воцар€етс€ молчание.
- ќ чем бишь €Е јх, да - спохватываетс€ ћик. Ц ƒоктор –иордан Ц заведующа€ нашего отделени€ - сообщила вашему работодателю о вашей госпитализации, так что можете не волноватьс€. “акже, с вашего согласи€, мы можем оповестить ваших родственников.
ћик делает небольшую паузу, собира€сь с мысл€ми Ц приход полицейских выбил его из колеи.
- —ейчас вам необходим покой. ¬ы перенесли т€желую физическую и психологическую травму. Ќаши специалисты готовы оказать вам всю необходимую помощь, включа€ консультацию профессионального психолога. ¬прочем, это уже на ваше усмотрение, - ћик замолкает и выжидательно смотрит на пациента.

ќтредактировано Michael Marlow (14.07.2015 19:38:05)

7

  визиту врача –оберт не успевает морально приготовитьс€. ј следовало бы. ќн представл€л себе доктора совсем иным, более, умудренным опытом, что ли. „еловеком лет п€тидес€ти с проницательным взгл€дом и морщинами, иссекшими высокий лоб. Ќо в палату заходит подозрительно веселый тип. ’удшие опасени€ –оберта оправдываютс€. ћаклеллан так и представл€ет себе первое интервью, которое даст после выписки. Ќачинатьс€ стать€ будет бодрым заголовком Ђ¬о мне копалс€ оптимистї.

Ч ѕри€тно познакомитьс€, Ч кое-как выдавливает –оберт. Ёто все, что он успевает сказать, потому что доктор ћарлоу начинает рассказывать о многочисленных повреждени€х своего нового пациента. √оворит с таким видом, будто перечисл€ет ингредиенты дл€ особо вкусного торта. ≈сли бы он еще и облизнулс€, ћаклеллан бы даже не удивилс€. –оберт слушает внимательно, но периодически посматривает в сторону окна, прикидыва€, высоко ли будет прыгать.

Ђ ак € жить-то со всем этим дальше буду?ї Ч намереваетс€ поинтересоватьс€ ћаклеллан, но тут в палату вход€т представители закона. ¬ какой-то степени –оберт даже рад их визиту, однако конкретно сейчас он не готов с ними беседовать. Ќо не успевает –оберт открыть рот, как на его защиту буквально бросаетс€ доктор ћарлоу. ѕоступок почти рыцарский. Ќаблюда€ за разворачивающейс€ драмой, –оберт забываетс€ и делает резкий глубокий вдох и морщитс€ от боли.  ѕолицейские нехот€ уход€т, но можно даже не сомневатьс€, что вскоре снова зайдут. » тогда уже придетс€ обо всем рассказать. ѕоказать письма, которые он хранит в сейфе. ќзвучить самосто€тельно тот единственный вопрос, который ему задали неизвестные. —нова воспроизводить в пам€ти все эти страшные мгновени€.

Ч я отвечу на ваши вопросы потом, господа, Ч еле слышно произносит –оберт и приподнимает правую руку в прощальном жесте.
Ч —пасибо, доктор ћарлоу. ¬ы мне жизнь спасли.
∆аль только, что не репутацию. ≈е инцидент с избиением возле паба изр€дно подмочил. –оберт уверен, кто-то наверн€ка успел его засн€ть и выложить фотографии в интернет. ћаклеллан, конечно, не  им  ардашь€н, за его жизнью никто особо пристально не следит, но все же... Ќайдутс€ ведь умники, которые обвин€т его в черном пиаре, чего доброго.

Ч —кажите, пожалуйста, мисс Ёвелин  арнахан, Ч –оберт диктует контактный номер Ћинн. ќна Ч единственный адекватный человек, который нормально отреагирует на ситуацию.
Ч » мистеру “омасу Ѕреннигану, пожалуйста.
¬се-таки не оповестить “омаса было бы сущим свинством. –оберт догадываетс€, что тот скорее всего станет укор€ть его, наверн€ка скажет, что следовало раньше озаботитьс€ проблемой и пойти в полицию сразу же после получени€ второго угрожающего письма. Ќо лучше пускай он узнает от врача, нежели из сводок новостей.  оллеги по перу изврат€т всю информацию и добав€т к ней пару-тройку пикантных фактов. Ќет уж.
Ч Ќо родител€м ничего говорить не надо. я не хочу, чтобы они беспокоились. ќни живут в другом городе, не надо их волновать.
Ќа самом деле причины того совсем иные, но зачем о них знать доктору ћарлоу? Ќаверное, его-то родители любили. »ли по крайней мере замечали.

Ч ѕсихолога тоже не надо, со мной все в пор€дке, Ч –оберт скорбно опускает уголки губ.  огда ему приходитс€ лгать, он всегда чувствует себ€ немного не в своей тарелке. “олько психолога ему не хватало. Ќет никакого желани€ открыватьс€ кому-либо, рассказывать по кругу одно и то же в надежде на призрачное избавление. ƒа не поможет ему никто, кроме него самого. ѕора бы с этим уже свыкнутьс€. ћожно нан€ть телохранител€, но тот все равно не сможет быть р€дом двадцать четыре часа в сутки. ќн не сможет убегать всю жизнь. ќстаетс€ один вариант Ч готовитьс€ к следующей атаке, чтобы встретить ее достойно. ѕравда, дл€ начала придетс€ научитьс€ заново самым элементарным вещам, которым до переломов –оберт и значени€-то не придавал. ј потом зан€тьс€ поисками оружи€.
Ч ¬ы не скажете, как скоро € отсюда выйду? ’от€ бы примерные сроки, доктор. ѕожалуйста.
–оберт подносит ладонь к губам, негромко кашл€ет.  то бы мог подумать, что однажды ему станет т€жело так много говорить.

8

ћик коротко кивает, записыва€ номера мисс  арнахан и мистера Ѕреннигана. ѕозже он передаст их ћорин, и та, как и подобает главному врачу, сообщит всю необходимую информацию.
- »х извест€т в ближайшее врем€, - произносит ћик, став€ прочерк напротив графы Ђуслуги психологаї. ќн не уверен, что после случившегос€, с психикой мистера ћаклеллана все в полном пор€дке. Ќо кто ћик такой, чтобы настаивать. ќн Ц доктор, а не мозгоправ.
Ќа вопрос о выписке, ћик приподнимает одну бровь в напускном недоумении:
- ј вы уже хотите нас покинуть? ѕользуйтесь моментом - где еще вам будут приносить завтрак в постель, - у ћика своеобразное чувство юмора (собственно, как и у старших братьев), за что часто выслушивает жалобы в свой адрес. ¬прочем, ему многое простительно - он ведь все-таки один из лучших хирургов клиники.
- Ќу а если серьезно, - ћик листает бумаги, ища строку "госпитализаци€", - ¬аша рука восстановитс€ приблизительно через мес€ц. –ебрам потребуетс€ пор€дка двух недель. ј потому, недели через две-три вы сможете вернутьс€ домой. —казать точнее пока не могу, - он поднимаетс€ с койки и направл€етс€ к двери. - “ри раза в сутки первые четыре дн€ вам будут давать обезболивающее. я насто€тельно рекомендую вам больше спать и не совершать резких движений. «асим - все. ќтдыхайте, - ћик останавливаетс€ у самой двери и обернувшись, добавл€ет:
- ” вас есть какие-либо вопросы, пожелани€, предложени€?

ќтредактировано Michael Marlow (14.07.2015 19:36:50)

9

ƒоктор ћарлоу окончательно подтверждает звание Ђвесельчакаї в глазах –оберта, и ћаклеллан пока не знает, как к этому относитьс€. Ћюбой другой человек с таким бодрым настроем, наверное, вызвал бы у него желание повеситьс€ на эластичном бинте (или на чем еще здесь можно быстро и без последствий закончитьс€?), но, видимо, его лечащий врач станет исключением.

Ч —пасибо. «автрак в постель - это здорово, не спорю, но € привык жить в движении. ј тут они очень сильно ограничены.
—амое обидное - что, если бы –оберт с дев€ти до п€ти грел брюки в солидной фирме, занима€сь менеджментом, он был бы даже рад перспективе попасть в больницу и немного разбавить монотонную офисную рутину. Ќо он уже подсел на новые впечатлени€, которые ему приносит каждый день. ѕодсел быстрее, чем подсаживаетс€ на героин домашн€€ девочка-отличница. ј теперь –оберт заперт в четырех стенах, св€зей с внешним миром у него мало. Ќе назовешь ведь телевизор, каким бы хорошим он ни был, полноценной св€зью, познав все прелести работы в гуще событий там, где рождаютс€ новости.

Ч Ќет, больше никаких вопросов, - –оберт пробует покачать головой. “еперь совершить любое, даже самое незначительное движение становитс€ проблемой. ќн слишком боитс€ боли.

“омас приходит к нему на следующий день и сталкиваетс€ в двер€х с Ёвелин. –оберту кажетс€, он уже знает, что может услышать. –аздраженные нотки в голосе своего партнера он улавливает сразу. ќни не предвещают ничего хорошего. “омас - отличный психолог, он прекрасно умеет объ€сн€ть, и –оберту не требуетс€ много времени, чтобы пон€ть, что их пути расход€тс€. ќн обиженно дергает уголком рта и поворачивает голову, упр€мо гл€д€ в окно. ќн не хочет признаватьс€, что ожидал такого исхода. Ќаходитьс€ с ним р€дом становитс€ опасным. » если кто-то может отделатьс€, как Ћинн, отрезанной пр€дью волос, то кто знает, что получит “омас? Ќа что пойдет сталкер, чтобы добавить больше Ђперцаї в их с –обертом односторонние болезненные отношени€? ѕроще разорвать св€зь сейчас, чем подвергать опасности их обоих. «вучит все это, как в откровенно плохой мелодраме начала восьмидес€тых. ¬ конце концов –оберт четко осознает, что больше не может слушать оправдани€ чужому страху. «акономерно возникшему страху.
Ч ”ходи, - он прерывает “омаса на полуслове.
Ч Ёгоист, - бросает ему Ѕренниган, поднима€сь со стула, придвинутого к больничной койке.

–оберт не отвечает, потому что долгие монологи все еще т€жело ему даютс€.   тому же, он пока не разобралс€, кто из них больший эгоист. Ёто не проблема первостепенной важности.

’орошо, что Ёвелин отдает ему свой старый телефон и привозит из квартиры –оберта необходимые вещи. Ѕез плеера, в котором дн€ми и ночами крутитс€ одна и та же песн€, служивша€ в качестве универсального средства от депрессии при расставании еще во врем€ цветущей молодости родителей –оберта, ему было бы совсем грустно. “омас все-таки значил дл€ него достаточно, чтобы не считать его случайным увлечением. “оска в сочетании с перманентным унынием и назойливой, хот€ и притупленной лекарствами болью, дает предсказуемый результат. ќн сводит контакты с реальностью на Ђнетї. ‘рэнсин робко пытаетс€ разговорить его, но ее веселый щебет только раздражает.

≈динственное, что радует, - его перестают мучить кошмары.

Ч ƒоктор ћарлоу, - во врем€ планового визита интересуетс€ –оберт, гл€д€ по-прежнему в сторону. ѕосле пристального холодного взгл€да “омаса - так смотр€т только на чужаков - ему т€жело налаживать зрительный контакт.
Ч я, наверное, передумал насчет услуг психолога. ¬озможно, они мне пригод€тс€.

“елефон издает писк, оповеща€ о пришедшем сообщении.  ое-как нашарив его правой рукой, –оберт быстро нажимает на кнопку, чтобы посмотреть вход€щие. Ќомер скрыт.
Ђ≈му скучно одному в больнице. Ќе переживай, € скоро его навещу. ѕовеселимс€ї.
 ажетс€, у –оберта сейчас начнетс€ нервный срыв. ¬о вс€ком случае воздуха становитс€ очень мало, точь-в-точь, как тогда, когда его били. ќн напр€гаетс€, но не может вдохнуть до конца, телефон выскальзывает из ладони и падает на оде€ло. –оберт беспомощно смотрит на доктора ћарлоу, будучи не в силах даже объ€снить, что с ним происходит. —ейчас бы очень пригодилась кака€-нибудь шутка, чтобы разр€дить обстановку
ѕусть скажет, что все это - розыгрыш.
–оберт бы поверил.
ќт отча€ни€ начинаешь верить в чудеса.

что именно –оберт слушает на повторе

[audio]http://pleer.com/tracks/2789yw3x[/audio]
текст и перевод

10

ћик, пришедший проведать своего пациента, нисколько не удивл€етс€, когда тот все же просит об  услугах психолога.
- ƒавно пора, - произносит ћик, дела€ пометку в журнале. ќн уже собираетс€ уходить Ц пациент в полном пор€дке, если можно так выразитьс€, как вдруг слышит оповещение об смс. ћик непроизвольно поворачиваетс€ на звук и на мгновение замирает. ћистер ћаклеллан, не про€вл€вший никаких особо €рких эмоций с момента госпитализации, выгл€дит напуганным. ≈го руки ход€т ходуном, как будто у него абстинентный синдром, зрачки заметно расширились - физиологический мидриаз.
ћик поспешно подходит к койке и касаетс€ здорового зап€сть€ –оберта. Ђѕульс учащенный и наверн€ка подскочило давление. Ќехорошо,ї - думает ћик, отсчитыва€ биение под пальцами. “елефон, который мистер ћаклеллан выронил из тр€сущихс€ рук, упал на простынь экраном вверх, и ћик может беспреп€тственно прочесть сообщение.
ќдного взгл€да на лицо –оберта хватает, чтобы увидеть стремительно приближающуюс€ истерику.
ћик хирург, а не психолог, но каждый врач должен иметь хот€ бы косвенное представление о психологии.
- –оберт, - ћик стараетс€ не фамиль€рничать Ц отношени€ врач-пациент, по его мнению, должны быть строго официальными, врачебна€ этика Ц но в данной ситуации это Ц лучший вариант. Ц ѕосмотрите на мен€, - немного глупа€ просьба, учитыва€, что мистер ћаклеллан и так смотрит пр€мо на ћика. Ц ”спокойтесь. ƒышите глубже. ¬дох-выдох, - успокаивающе произносит он, но слова должного эффекта не возымели.
Ђ— этим нужно что-то делать,ї - думает ћик, легонько встр€хива€ пациента за плечи. Ќикакой реакции.
- —кажите что-нибудь, - произносит он, всматрива€сь в глаза. Ц ћаккой вызывает Ёнтерпрайз, прием, - реакци€ нулева€.
ћик снова прощупывает пульс и хмуритс€. Ђ“ахикарди€,ї - отмечает он про себ€. ћик отклон€етс€, продолжа€ отсчитывать биение пульса, и нажимает на кнопку вызова медсестры.
- Ќе волнуйтесь, –оберт, сейчас все будет в пор€дке, - завер€ет пациента ћик.
ћедсестра не заставл€ет себ€ долго ждать.
- ¬нутривенна€ терапи€. —емьдес€т миллиграмм лидокаина. ∆иво, - командует он, насчитав сто двенадцать ударов в минуту.
ћедсестра исчезает в двер€х и через пару минут возвращаетс€ с капельницей.
- «амечательно. ƒелайте свою работу, - бросает ћик медсестре и отходит, дава€ возможность подобратьс€ к здоровой руке мистера ћаклеллана.
- Ќе волнуйтесь, –оберт, с вами все будет в пор€дке. ¬ам нельз€ волноватьс€, - медсестра умелыми руками устанавливает капельницу. ѕроцесс довольно непри€тный, но вполне терпимый. Ц ј вашу проблему, - ћик кивает на телефон, - ћы как-нибудь решим. ј сейчас постарайтесь успокоитьс€.

11

¬дох.  то бы то ни было придет сюда и завершит начатое. ¬ыдох. ќни доберутс€ не только до –оберта, но наверн€ка тронут еще и Ћинн, потому что знают, что она ему дорога. ¬дох. ќни могут ограничитьс€ звонками и сообщени€ми, а могут перейти к физической силе. ¬ыдох. ћогут подкараулить у дома и всадить нож в спину, а могут крупно подставить его, инсценировав преступление так, чтобы все улики указывали на –оберта. ¬дох. –оберт смотрит слишком много детективных сериалов. ¬ыдох.

”становку капельницы он терпит безмолвно, только кусает обветренные губы и смотрит в сторону. √лаза у –оберта гор€т, а он даже не может вытереть эти предательские злые слезы. Ѕольше всего его раздражает беспомощность. ƒа что там, если сталкер найдет способ сюда пробратьс€, он может беспреп€тственно свернуть –оберту шею, а он даже не помешает этому из-за ограниченной подвижности. 

ѕостепенно ему становитс€ легче, по крайней мере –оберт вновь обретает дар речи, а мысли перестают путатьс€. Ќаступает странное спокойствие, страх отступает, и даже боль кажетс€ чуть приглушенной.

Ч я вам верю, док, - тихо произносит –оберт. Ч “олько мою проблему вр€д ли кто-то решит, кроме мен€. Ќо спасибо вам за поддержку. я не ожидал, - признаетс€ он. ¬ самом деле, какое может быть дело совершенно постороннему человеку до проблем –оберта? ƒоктор ћарлоу - его лечащий врач, соответственно, прежде всего его должны волновать исключительно телесные повреждени€. –азве все, что распростран€етс€ за их пределами, также вызывает у него какие-либо эмоции? »ли дело только в том, что моральное состо€ние –оберта оказывает непосредственное вли€ние на физическое?

Ч Ћюбите Ђ—тартрекї, доктор ћарлоу? ј € вот не смотрел.
–оберт не просто не смотрел. ќн и слышал-то об этом сериале исключительно от знакомых.   тому же, Ћинн была насто€щей трекки, на ее полке почетное место занимала любовно собранна€ моделька  ардассианского крейсера. ќднако даже Ћинн не смогла заставить его посмотреть и одну серию,


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив незавершенных эпизодов » 2014.10.23 Help me, please doctor, I'm damaged


–ейтинг форумов | —оздать форум бесплатно © 2007Ц2017 ЂQuadroSystemsї LLC