FREAKTION

»нформаци€ о пользователе

ѕривет, √ость! ¬ойдите или зарегистрируйтесь.


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив незавершенных эпизодов » 2015.02.18 My tastes are very singular


2015.02.18 My tastes are very singular

—ообщений 1 страница 8 из 8

1

[icon]http://sg.uploads.ru/Zdsw0.png[/icon][nick]ETAIN RIORDAN[/nick][charinfo]<b><a href="http://freaktion.rusff.ru/viewtopic.php?id=276#p25274">Ётайн –иордан</a></b><div>23 года, социальный работник</div>[/charinfo][status]I'VE GOT NO EMPATHY[/status][sign]http://sg.uploads.ru/JE0Sl.gif
[/sign]

My tastes are very singular

http://sh.uploads.ru/aeJ2B.gif http://sh.uploads.ru/CHRgt.gif
[audio]http://pleer.com/tracks/11994960gmSS[/audio]

¬ эпизоде:
дата: 18 феврал€ 2015;
место: квартира –оберта;

¬ рол€х:
–оберт & Ётайн;

“от неловкий момент, когда твои вкусы слишком специфичны, и об этом случайно узнает совершенно посторонний человек. Oh, holy shit!

ќтредактировано Lisbeth Frost (12.07.2015 23:54:14)

2

≈е зовут ƒжиа. ƒа, точно. »деальна€ фигура, высокие скулы, копна смол€ных кудрей, сильный акцент, легкий нрав и матова€ ала€ помада, следы которой не остаютс€ ни на стенке бокала, ни на чужих губах. ”же достаточно, чтобы свести с ума. Ќо когда ко всему этому списку достоинств прибавл€етс€ еще и жажда экспериментов, усто€ть становитс€ невозможно. ¬от и –оберт усто€ть не может. ќн подцепл€ет ее, потому что донельз€ скучает по португальской свободе. ƒжиа смеетс€, позвол€€ себ€ целовать, шепчет что-то ему на ухо, а –оберт прижимает ее к себе крепче, жадно вдыха€ пр€ный аромат ее волос, задирает подол облегающего, точно змеина€ кожа, плать€. ќт нее пахнет гремучей смесью пачулей, элеми и цимбопогона. ƒжиа Ч мечта любого, и самокрутка с марихуаной лишь подтверждает уверенность –оберта в этой непреложной истине.

Ч  аким ветром теб€ занесло сюда? Ч спрашивает –оберт в тот краткий миг, когда они не зан€ты делом. ќна загадочно улыбаетс€.
Ч “ы такой невнимательный, luz de mi alma, Ч ƒжиа лишь качает головой. Ч я же рассказывала.

ћаклеллан не помнит. ќн хмуритс€, пыта€сь воскресить в пам€ти эту историю, но ничего так и не приходит на ум. ƒа и к чему сейчас так много думать? ј потом ƒжиа вытаскивает поблескивающие в полумраке наручники. —омнени€ временно тер€ют свою актуальность. “акого –оберту пробовать еще не приходилось, но, определенно, он не против. —овсем даже не против. ѕравда, ћаклеллан как-то не ожидает, что в итоге окажетс€ пристегнутым к спинке кровати. ќднако ƒжиа быстро заставл€ет его забыть обо всех тревогах. „то же она за черт такой...

ѕроснувшись утром п€тницы, –оберт понимает, что он осталс€ один. ƒжиа оставл€ет после себ€ только сладкие воспоминани€, аромат незнакомых духов, которыми, кажетс€, пропиталось все вокруг, и... гребаные наручники!

Ч “вою мать, Ч с чувством произносит –оберт, пыта€сь пошевелить затекшими зап€сть€ми. ≈му донельз€ хочетс€, чтобы все это оказалось сном. “елефон заливаетс€ песней Ўакиры, а та голосит о любовных треугольниках, танго и о том, что не хочет быть обделенной, будто издева€сь над –обертом. —учка ему, что, звонок сменила? “елефон вибрирует в такт мелодии и падает с тумбочки. –оберт провожает его задумчивым взгл€дом. „его он меньше всего ожидал, так это того, чтобы "»гра ƒжералда" воплотилась в жизнь. ¬ его жизнь. –оберту хочетс€ сме€тьс€, курить, пить и швыр€ть в стену т€желые предметы. ∆елательно одновременно. ѕозвонить кому-то и оповестить о своем сложном положении он не может. √де ключ Ч не имеет ни малейшего пон€ти€. Ќе факт, что “омас простит ему измену, хот€ –оберт толком уже и не помнит, было ли хоть что-то. Ћинн будет при случае припоминать это при каждой встрече. Ѕосс не поймет, ѕенни... не поймет тем более. ћаклеллан пытаетс€ дот€нутьс€ до упавшего телефона ногой, но все, чего он добиваетс€, Ч того, что легка€ простын€, которой он целомудренно укрыт, сбиваетс€ и едва не обнажает его полностью.

Ч ¬от же стерва, Ч на сей раз в голосе ћаклеллана чувствуетс€ восхищение. » тут он слышит негромкий скрежет открывающейс€ входной двери в прихожей. ’олодеет. Ќу только этого не хватало. ” кого есть ключ? ” Ћинн и “омаса. „то им здесь понадобилось сейчас? ѕочему не предупредили? –оберт замирает, бо€сь спугнуть непрошеного гост€. ≈сли крикнет, кто  бы там ни был, незамедлительно сбежит, а –оберт так и останетс€ куковать здесь и полици€ однажды найдет его полуразложившийс€ труп. ћаклеллан представл€ет €ркие заголовки таблоидов:

Ђƒоморощенный мазохист наигралс€ї, ЂЌайден мертвым телеведущий-извращенецї, Ђјвтор "ѕ€тидес€ти оттенков серого" передает свои соболезновани€ семье ћаклеллановї

–оберт нервно облизывает пересохшие губы и напр€женно смотрит на приоткрытую дверь спальни.

3

[icon]http://sg.uploads.ru/Zdsw0.png[/icon][nick]ETAIN RIORDAN[/nick][charinfo]<b><a href="http://freaktion.rusff.ru/viewtopic.php?id=276#p25274">Ётайн –иордан</a></b><div>23 года, социальный работник</div>[/charinfo][status]I'VE GOT NO EMPATHY[/status][sign]http://sg.uploads.ru/JE0Sl.gif
[/sign]
«а два неполных мес€ца син€ки и ссадины сход€т с тела Ётайн; ћайкл снимает ей швы в присутствии ћорин. »ногда кажетс€, что она вообще не отходит от падчерицы почти ни на минуту. Ќа ее лице читаетс€ откровенна€ досада, когда ей приходитс€ заниматьс€ своими пр€мыми об€занност€ми на работе и покидать палату Ётайн. ѕервые несколько дней Ётайн почти не разговаривает; даже не смотрит ни в сторону прописавшейс€ р€дом мачехи, ни в сторону навещающего ее отца. —ибил не приходит в больницу ни разу. «ато Ўтефан приезжает вместе с  ираном, как только Ётайн перевод€т в отделение интенсивной терапии. » только тогда взгл€д Ётайн становитс€ более или менее осмысленным; и он достаетс€ брату. ћорин замечает это, но ничего не спрашивает. ј потом, когда они остаютс€ наедине, Ётайн впервые заговаривает: просит мачеху выбросить принесенный букет белых лилий. ∆алуетс€, что ее слишком тревожит их приторный, заполн€ющий собой все вокруг, запах.
ƒома ћорин стабильно каждые два часа наведываетс€ в комнату Ётайн: убедитьс€, что ей ничего не нужно. »х особн€к, переполненный мелкими детал€ми интерьера, кажетс€ Ётайн непривычным после дома Ћарса, полностью выдержанного в минималистическом стиле. ќна почти не выходит из своей комнаты, котора€, впрочем, тоже не кажетс€ уютной. “€желые ламбрекены из плотного жаккарда с серебристой вышивкой раздражают Ётайн, как и вс€ остальна€ обстановка. ¬место того, чтобы вести задушевные беседы с ћорин, она предпочитает обсудить возможный ремонт в своей спальне. ћачеха, не раздумыва€, кивает, соглашаетс€. » Ётайн с какой-то странной тоской понимает: здесь почти ничего не изменилось; ее капризы все еще воспринимаютс€ со снисходительностью.
ќбеспокоенна€ подавленным состо€нием падчерицы, ћорин осторожно советует ей обратитьс€ к психотерапевту. Ётайн отказываетс€. ≈й уже хватило помощи, предлагаемой семьей. —тоит только на минутку вспомнить о том, с какой заботой Ўтефан отнесс€ к возвращению Ётайн домой. ћачеха, всеми силами старающа€с€ хоть как-то расшевелить Ётайн настаивает хот€ бы на том, чтобы она возобновила контакты со своими при€тельницами. –иордан долго сопротивл€етс€, но в итоге сдаетс€. «вонит ‘рэнни, признаетс€, что вернулась в √алифакс, скупо рассказывает об аварии, не вдава€сь в подробности ей предшествующие. „асто встречаетс€ в кофейне с  Ћинн, с которой была знакома еще с самого детства. Ћинн не расспрашивает Ётайн о том, где та пропадала последние полгода, зато легко поддерживает непринужденную болтовню и вспоминает, что недавно видела объ€вление о наборе социальных работников без опыта. — ее подачи Ётайн отправл€ет свое резюме, и ее почти сразу приглашают на стажировку. Ћинн смеетс€: говорит, что это все их говор€щие им€; мол, никто не посмеет отказать человеку в работе, когда его фамили€ Ц –иордан. ћрачный взгл€д Ётайн, однако, тут же сводит на Ђнетї безобидную шутку. Ѕог знает, сколько бы она отдала, лишь бы не быть частью этой семьи.
¬ четверг вечером Ћинн звонит Ётайн и наотрез отказываетс€ слушать отговорки: заставл€ет подругу тут же собратьс€ и вызвать такси. Ћинн признаетс€ в том, что ей нужна помощь, и у Ётайн не поворачиваетс€ €зык отказать. ќ трудном бракоразводном процессе Ћинн уже упоминала; и Ётайн не надо повтор€ть эту историю дважды. Ќо она все равно удивленно смотрит на при€тельницу, когда та произносит жалобное Ђпожалуйстаї и прот€гивает ей ключи от квартиры. –иордан дергает бровью, пожимает плечами и складывает небольшую св€зку с потертым брелком в сумку. јдрес Ћинн отправл€ет смской, а на следующее утро Ётайн диктует его водителю; она не отпускает такси: забрать один-единственный небольшой чемодан с вещами Ц дело п€ти минут, не больше.
¬ыбрав из св€зки нужный ключ, Ётайн долго пытаетс€ справитьс€ с замком, но все-таки в итоге открывает дверь. ¬ квартире душно, но Ётайн помнит, что хоз€йничать в доме совершенно незнакомого ей человека Ц моветон, поэтому сразу отбрасывает тут же пришедшее желание распахнуть настежь все окна, чтобы проветрить помещение. ќна осторожно переступает через ком, в котором угадываетс€ легка€ мужска€ куртка, и фоном отмечает, что бывший супруг Ћинн Ц не сама€ педантична€ личность. ¬ другой ситуации –иордан, помешанна€ на чистоте, непременно бы подн€ла вещицу, чтобы аккуратно повесить ее на крючок, но чужой бардак Ц оп€ть же, не ее дело. Ётайн поправл€ет спавший с плеча ремень небольшой сумки и огл€дываетс€. Ћинн утверждала, что мимо €дерно-оранжевого чемодана у Ётайн не получитс€ пройти при всем желании. », по мнению –иордан, это вполне справедливо. ќднако нужной вещи не находитс€ ни в небольшой прихожей, ни в гостиной. —тены, окрашенные в белый и простота обстановки импонируют Ётайн; она бросает оценивающий взгл€д на льн€ные шторы и берет себе это на заметку Ц прекрасна€ альтернатива ее старомодным ламбрекенам. ѕоиски чемодана зат€гиваютс€, и Ётайн недовольно кривит тонкие губы, когда т€нет на себ€ следующую незапертую дверь.
«релище, которое открываетс€ взору –иордан, заставл€ет последнюю замереть на месте. Ётайн высоко приподнимает брови и приоткрывает рот от удивлени€. —уд€ по выражению лица обнаженного мужчины, он тоже не ждал такого поворота событий.
- ќу, - Ётайн сконфуженно опускает глаза, машинально прикрыва€ их ладонью, - я вовсе не хотела вам мешать. Ћинн сказала, что никого не будет дома, - оправдыва€сь, она снова смотрит бывшего мужа при€тельницы: привычку поддерживать визуальный контакт при общении довольно-таки сложно искоренить за несколько секунд.
- я, пожалуйЕ - запинаетс€ –иордан, разгл€дыва€ добровольного узника, - Е пойду, - слова Ётайн не расход€тс€ с действи€ми: она разворачиваетс€, но останавливаетс€, только-только перешагнув порог. ¬споминает о просьбе Ћинн. ќна не отнимет у мужчины много времени, поинтересовавшись, где может найти вещи Ћинн. ј, суд€ по тому, что –иордан не заметила в спальне его партнера, то, видимо, они и так сделали паузу в своих утренних развлечени€х.
- ћм, –оберт? Ц обернувшись, вопросительно обращаетс€ к ћаклеллану и не может сдержать ухмылку: видеть часто мелькающего на местном канале телеведущего в таком пикантном положении удаетс€ далеко не каждый день. » это кажетс€ Ётайн как минимум забавным, - Ќе подскажете, где осталс€ чемодан Ћинн? я заберу сама, чтобы вам не пришлосьЕ- Ётайн неопределенно машет рукой в сторону –оберта, - Е прерыватьс€.

ќтредактировано Lisbeth Frost (12.07.2015 23:55:01)

4

Ќа пороге спальни по€вл€етс€ девушка, и наступает нема€ сцена. –оберт смотрит на непрошеную гостью, та Ч на него. Ѕелокурые локоны, вздернутый носик, тонкие губы. ¬полне в его вкусе. Ќо это он отмечает машинально. „то ей надо? ѕришла за столовым серебром –ут ћаклеллан? ѕусть забирает ложки и вилки, он будет только рад от них избавитьс€. ѕусть забирает все, что захочет, только снимет с него наручники. ќн не станет за€вл€ть в полицию, он может напоить ее кофе, сводить в ресторан и даже... сделать то, что мужчины часто с большой неохотой делают дл€ женщин. “ем более что у него именно это неплохо получалось, суд€ по отзывам. ≈сли только она его освободит.

ƒолжно быть, в глазах –оберта сейчас отражаетс€ искренн€€ мольба.  огда подруга Ћинн, которой еще надо будет прописать леща за то, что дает ключи своим при€тельницам без ведома ћаклеллана, собираетс€ было уйти, –оберт едва ли не начинает паниковать. ќн бледнеет, пытаетс€ сделать предупреждающий жест ладонью. Ќатирает зап€стье о блест€щее кольцо наручников. “рагически звенит короткой цепочкой, словно  ентервильское приведение.

Ч Ќет, постойте, пожалуйста! Ч насто€тельно просит –оберт, пыта€сь изогнутьс€ и повернутьс€ так, чтобы поза была чуть менее вызывающей. ѕолучаетс€ у него, впрочем, неважно.
Ч ѕогодите минуту, мисс! я все объ€сню! Ёто все не то, чем кажетс€, Ч от отча€ни€ ћаклеллан продолжает выдавать одну шаблонную реплику за другой. Ќаход€сь в таком удручающем положении, меньше всего думаешь о красноречии.

Ђƒа остановись же ты, белобрыса€ стерва!ї Ч хочетс€ кричать –оберту, однако подобный тон и обращение редко привод€т к хорошим последстви€м. ѕугающие заголовки наступают, станов€сь все более реальными.  арьера еще никогда не угрожала так стремительно полететь к черт€м, поцеловав –оберта предварительно в фалду.

Ч я очень хочу прерватьс€. ѕр€мо-таки мечтаю. Ќо без ключа это сделать невозможно, Ч быстро говорит ћаклеллан, чтобы не дать себ€ перебить, настолько ему хочетс€ вылезти из наручников и забыть об этой истории, как о страшном сне.
Ч ≈сли вы найдете ключ, € отдам не только чемодан, но и все, чего ваша душа изволит.  ем бы вы там ни были. “олько помогите мне. ¬ы Ч мо€ последн€€ надежда.

¬ театральном кружке –оберт был в ударе, убеждать людей умел, может, в этот раз тоже сработает? „ерт знает, что там Ћинн успела рассказать своей при€тельнице о нем, но, возможно, та все-таки его не оставит в беде? Ќу, или хот€ бы не достанет из кармана телефон, чтобы сфотографировать его и продать снимки в газеты, чтобы проиллюстрировать сенсационный материал о телеведущем-извращенце.

Ч  люч точно должен быть где-то поблизости. Ќе могла же она поступить так низко и забрать его с собой.
 огда –оберт осознает, что такой вариант также имеет место быть, он едва не тер€ет сознание. Ѕез ключа вскрыть замок наручников можно будет, разве что, с помощью службы спасени€, с которой он не желает св€зыватьс€. „ем меньше людей знает об этом позоре - тем лучше.

5

[icon]http://sg.uploads.ru/Zdsw0.png[/icon][nick]ETAIN RIORDAN[/nick][charinfo]<b><a href="http://freaktion.rusff.ru/viewtopic.php?id=276#p25274">Ётайн –иордан</a></b><div>23 года, социальный работник</div>[/charinfo][status]I'VE GOT NO EMPATHY[/status][sign]http://sg.uploads.ru/JE0Sl.gif
[/sign]
Ќеприкрытое отча€ние в голосе –оберта вынуждает Ётайн задуматьс€ о том, что он, вполне возможно, оказалс€ прикованным к кровати вовсе не по своему желанию. ‘акт предполагаемого изнасиловани€ телеведущего в собственной квартире ее веселит, и –иордан усмехаетс€ своим мысл€м. Ќо тут же прикрывает рот ладонью, бросив короткий виноватый взгл€д на заключенного.
- ѕростите, - неловко извин€етс€ Ётайн и, отвернувшись, прыскает себе в кулак. ƒо абсурда нелепа€ ситуаци€ просто не дает никакого шанса оставатьс€ серьезной.
ќна внимательно слушает –оберта, стара€сь не рассме€тьс€ Ч это было бы невежливо. Ќо ее выдержки хватает ровно до того момента, как драматизм в словах ћаклеллана начинает превышать все возможные лимиты. Ётайн прижимает к губам тыльную сторону ладони, однако это не слишком помогает заглушить глупое хихиканье.
ќтсме€вшись, Ђпоследн€€ надеждаї поджимает раст€нутые в улыбке губы и качает головой. Ќе то чтобы Ётайн имеет привычку бросатьс€ каждому на помощь, но оставл€ть человека, когда тот утверждает, что находитс€ в беде, тоже не находит приемлемым. –иордан вздыхает и, легко хлопнув себ€ ладон€ми по бедрам, обреченно пожимает плечами.
- √де она могла его оставить? - заправл€€ волнистую пр€дь за ухо, деловито интересуетс€ Ётайн и бегло осматривает спальню. –ытьс€ в чужих вещах ей совсем не хочетс€ (мало ли, на какие секс-игрушки она еще может наткнутьс€), но другого выхода нет ни у –иордан, ни у бедолаги-–оберта.
- ≈сть предположени€? - вопрос больше дл€ проформы: Ётайн не имеет и малейшего пон€ти€, как разр€дить обстановку. ≈й еще ни разу не приходилось вызвол€ть неудавшихс€ мазохистов, и –иордан попросту не знает, о чем можно говорить, чтобы не расхохотатьс€ снова.
Ќа глаза попадаютс€ хаотично разбросанные по полу вещи; Ётайн сначала цепл€ет двум€ пальцами мужские брюки, а затем жилетку, методично инспектирует каждый карман на наличие подход€щего ключа, но в итоге не находит ровным счетом ничего.
- ѕусто, - с досадой комментирует Ётайн и капризно морщит нос: п€тиминутное дело зат€гиваетс€, и ее это начинает раздражать. ¬одитель такси наверн€ка скоро начнет названивать.
- ѕослушайте, –оберт, - она аккуратно складывает на нижний угол кровати одежду, - ƒавайте просто позвоним вашей подруге и спросим, куда она положила ключ, - предлагает Ётайн, направл€€сь к прикроватной тумбочке, чтобы поискать еще и там. Ќо не доходит до пункта назначени€: цепл€ет каблуком свисающую с постели простынь.
- ќй! - тихо пищит Ётайн, когда чуть не падает, спотыка€сь. » на ее щеках тут же выступает рум€нец: неприкрытое у –оберта теперь не только отча€ние.

ќтредактировано Lisbeth Frost (12.07.2015 23:55:49)

6

ƒевушке, конечно же, смешно, и –оберт не может ее в этом винить. Ќе имеет права. Ќаблюдай он со стороны за тем, как чье-то чувство собственного достоинства так нелепо разрушаетс€, он бы тоже непременно посме€лс€. √ромко и от души. ¬от только меньше всего сейчас ћаклеллану хочетс€ веселитьс€. ќн смотрит на блондинку с укоризной и молчит, потому что все, о чем он думает, заставило бы незнакомку, оскорбленно фыркнув, выйти из комнаты и никогда сюда больше не возвращатьс€. — нее еще станетс€ дверь снаружи запереть и сказать Ћинн, что его не было дома, стоит только открыть рот и высказать все. јбсолютно все.

Ќо терпение у –оберта поистине христианское, так что он держитс€ молодцом и изо всех сил стараетс€ сохран€ть самообладание. Ќасколько это, конечно, возможно, учитыва€ все обсто€тельства. ≈сли только судьба даст ему однажды шанс встретить ƒжиа во второй раз, он сотрет ее в порошок и развеет прах над тем злачным местом, где они познакомились. ≈ще бы вспомнить, где конкретно...
Ч Ќе знаю. ¬чера € даже не спросил о ключе. ¬роде бы он был, но нам было не до него, Ч честно признаетс€ ћаклеллан. Ћукавить сейчас Ч последнее, чем он может облегчить себе жизнь. ƒжиа творила такие вещи, что ему на самом деле было плевать, что она с ним делала, лишь бы не останавливалась. Ћишь бы продолжала. Ќо как, спрашиваетс€, это можно вн€тно объ€снить незнакомой девушке?

Ч “олько не уходите, € вас умол€ю, Ч просит –оберт, переход€ с надрывного дисканта на трагический полушепот. Ч я вознагражу все ваши усили€, мисс... ћисс?
 ак  именно вознаградит Ч –оберт пока не знает. Ќо вариантов у него достаточно, чтобы девушка осталась довольна. » пока он лихорадочно перебирает их один за другим и ожидает, что незнакомка представитс€, та осматривает его одежду с таким видом, будто это Ч тр€пье клошара, ночующего под мостом. ћежду прочим, это немного обидно, учитыва€, с какой тщательностью –оберт относитс€ к своему гардеробу.

Ч Ќе можем мы ей позвонить, € не вз€л номер телефона и вообще мы только вчера по...
ѕростын€-таки падает. ¬ воздухе повисает неловкое молчание, которое прерывает только предсмертный крик умирающей гордости –оберта. ¬ообще-то ему нечего стесн€тьс€.  огда другие слышат Ђ€ теб€ и так люблюї и Ђразмер не имеет значени€ї, ћаклеллан наслаждаетс€ восторженными возгласами. ѕравда, теперь то, чем он гордитс€, –оберт мечтает скрыть.  ак можно скорее.
Ђ≈бическа€ силаї, Ч думает –оберт.
Ч ќ боже мой, Ч произносит он вслух. —уд€ по жару, буквально охватившему лицо, ћаклеллан сейчас красный, как рак. ƒаже на ушах, наверное, можно, €ичницу поджаривать. ќн поворачивает голову в сторону, сам пытаетс€ улечьс€ как-то так, чтобы отвлекающих, хм, факторов было чуть меньше.
Ч ” вас найдетс€ при себе шпилька? Ч интересуетс€ –оберт, вспомина€ стандартные ходы заложников из кинофильмов. ќни обычно каким-то чудом находили при себе шпильку или заколку и оказывались на свободе в считанные часы. ¬от только есть одна загвоздка Ч заколками –оберт не пользуетс€. Ќо обещает себе начать отращивать чертовы волосы, чтобы в следующий раз, если он окажетс€ в настолько удручающей и одновременно идиотской ситуации, у него хот€ бы было средство выйти из нее.
Ч я донесу чемодан до машины, оплачу такси, если вы не на своей. Ћюбое одолжение. ” мен€ есть св€зи, € могу пробить вам место в телепередаче на ваш вкус.
—амое ужасное, что –оберт на самом деле может сделать так, чтобы уже на следующей неделе к незнакомке приехали телевизионщики и отремонтировали ее квартиру. »ли же придумали ей новый образ, купили бы модных вещей. ’от€ она и в своих очень даже ничего.
Ч ћожет, ключ в ванной? ќна точно вчера туда уходила, € помню.
 ажетс€, такого мозгового шторма у –оберта уже давным-давно не было.

7

—тандартна€ мелоди€ вызова звучит слишком громко, и Ётайн подскакивает на месте от неожиданности. –иордан чертыхаетс€, выпутыва€ ногу из простыни, и копошитс€ в сумке, стара€сь не смотреть на –оберта и предмет его гордости (она все-таки цепл€етс€ взгл€дом Ц совершенно невольно Ц за то, что ранее было целомудренно скрыто). ѕоиски телефона заканчиваютс€ успехом, только когда проходит второй звонок.
Ётайн совсем не удивл€етс€, услышав раздраженный голос водител€, который подчеркнуто вежливо интересуетс€, какое число умножить ему на п€ть, чтобы пон€ть, сколько еще п€тиминуток ему придетс€ ждать безответственную заказчицу. –иордан мученически  морщитс€ и, наградив покрасневшего до кончиков ушей –оберта укоризненным взгл€дом, думает, что некоторым уникумам не стоит даже пытатьс€ устраивать эксперименты с ролевыми играми. »ли хот€ бы заранее составл€ть список телефонных номеров всех срочных служб таких, как скора€ помощь, служба аварийного вскрыти€ замков и, возможно, ветеринарна€ клиника (мало ли, какие бывают у людей пристрасти€).
- ћне придетс€ задержатьс€. я позвоню диспетчеру, как только мне понадобитс€ машина, - Ётайн складывает телефон обратно, и снова поправл€ет пр€дь светлых волос за ухом.  ак вызвол€ть –оберта, если ключ так и не отыщетс€, –иордан решительно не представл€ет. ј, суд€ по тому, что номер девицы, предпочитающей нестандартный секс с первым встречным, остаетс€ такой же сакральной тайной, как и местоположение заветного ключа, видимо, все-таки придетс€ выкручиватьс€ как-то иначе.
- ѕо-вашему, € похожа на взломщицу со стажем? Ц скрещива€ руки на груди, иронично интересуетс€ Ётайн и изгибает бровь, - Ћично € не имею никакого представлени€ о том, как вскрывать замки. ƒаже окажись сейчас у вас под матрацем универсальна€ отмычка, вр€д ли на мен€ снизойдет озарение, - фыркает –иордан и следом обреченно вздыхает: выражение абсолютной беспомощности на все еще красном лице –оберта заставл€ет ее сменить на милость праведный гнев (серьезно, такими вещами надо заниматьс€ с проверенными людьми, а не с незнакомыми дамочками, которые, как вы€сн€етс€ потом, имеют склонность жестоко, хот€ и, бесспорно, чертовски забавно шутить).
- Ётайн, - улыба€сь уже намного дружелюбнее, запоздало представл€етс€ она и наклон€етс€, чтобы пожать –оберту правую руку, прикованную к спинке кровати, - ” вас определенно талант производитьЕ эффектное первое впечатление, - выпр€мл€€сь, хмыкает –иодрад и аккуратно поднимает простынь, бесформенным комом упавшую на пол.
- Ќадеюсь, вы не сочтете за оскорбление, если € все-такиЕ - она сконфуженно замолкает и прикрывает –оберта ниже торса. “ам, безусловно, есть на что посмотреть. “олько вот Ётайн Ц не посетительница Ћувра, а –оберт Ц не экспонат. ’от€ по некоторым параметрам вполне может сойти за античную скульптуру.
ѕочти добрых дес€ть минут уходит на то, чтобы полностью обшарить все шкафы и €щики в ванной комнате (Ётайн даже прикидывает, стоит ли принимать коленно-локтевую, чтобы загл€нуть под ванну на ножках, но все же отказываетс€ от этой затеи, справедливо рассудив, что там уж точно не будет пропажи). ќна облегченно выдыхает, не отыскав ничего даже отдаленно похожего на ассортимент секс-шопа, и досадливо хмуритс€, не обнаружив никаких ключей.
- “ам тоже ничего, - оповещает Ётайн, выход€ из ванной, и беспомощно разводит руками.
- «наете, –оберт, кажетс€, придетс€ обратитьс€ за помощью в службу аварийного вскрыти€, - присев на тумбочку, резюмирует –иордан, достает телефон и открывает браузер, чтобы найти контакты.

8

–оберт замолкает, когда слышит звонок. —ейчас, кажетс€, вс€ его судьба решитс€. Ћибо незнакомка задумаетс€ о материальной стороне вопроса и оставит его гнить до лучших времен, как главную героиню "–окового влечени€", либо все же про€вит человеколюбие и милосердие, которых в современном мире, правда, днем с огнем не отыщешь. » когда девушка все же отпускает такси, –оберт чувствует такое облегчение, что готов в ту же минуту написать дарственную и передать подружке Ћинн свою машину в безвозмездное пользование. Ќу, или по меньшей мере оплачивать ей такси в течение ближайшего года. Ћюбые деньги готов отдать, все, что у него есть. ¬ мире все-таки есть добрые люди и... » им€ им вовсе не Ћегион.

Ч ќчень при€тно, - –оберт в€ло пожимает ладонь Ётайн. ѕальцы непри€тно покалывает, руку он еле чувствует, и это ему совсем не нравитс€. Ч Ћинн всегда дружила с хорошими людьми. Ќо в последнее врем€ ей сильно отказывает интуици€. ћне жаль, Ётайн, что мы с вами знакомимс€ при таких скорбных обсто€тельствах.
–оберт ловит себ€ на мысли, что совершенно не помнит Ётайн и ни разу ее не видел раньше. —ледовательно, либо ее довольно долго не было в городе, либо их отношени€ с Ћинн лишь недавно наладились. Ѕоже правый, да о чем только не станешь думать, лишь бы как-то забыть о том, что он вовсе не в таких услови€х привык демонстрировать предмет своей гордости. Ќу, один из предметов.

Ч Ётайн, Ётайн, погодите! Ч ћаклеллан беспокойно ерзает на постели. Ч ¬ы же понимаете, € - публичный человек. ѕредставл€ете, какой резонанс может произвести эта истори€? ¬едущий гребаных новостей должен целовать жену в щечку и водить детей на самбо, а не... - он мнетс€, пыта€сь придумать мало-мальски цензурное определение того, чем они занимались с ƒжиа, и того, в чем –оберт наглухо ув€з сейчас.
Ч ј не позвол€ть себе подобные слабости. ћен€ увол€т, если все это всплывет наружу, - –оберт кое-как подт€гиваетс€ и пытаетс€ хот€ бы сесть, чтобы не лежать перед Ётайн в позе утомленной ѕолины Ѕоргезе, иначе вс€ серьезность положени€ тер€етс€. ¬се-таки имидж - важна€ штука, чтобы вот так пускать его под откос. –оберт успешно скрывал все свои похождени€ на стороне, его лична€ жизнь всегда оставалась за закрытой дверью, но в этом году плотину словно прорывает. —начала весь √алифакс узнает о том, что его избили до полусмерти (–оберту хватило ума не предъ€вл€ть прессе еще и письма, чтобы журналисты не переключились еще и на косвенно упом€нутую в них Ћинн), теперь ћаклеллан оказываетс€ в дурацкой ситуации, достойной персонажа очень плохой комедии. »ли неплохого такого среднебюджетного порно.

–аздаетс€ звонок в дверь. –оберт холодеет. ≈го квартира медленно, но верно превращаетс€ в проходной двор, причем он никак не может этому помешать. «атем в дверь интеллигентно стучат. “ри раза.
Ч Ётайн, вы же заперли дверь? ¬ы... вы ведь ее заперли, да? - повтор€ет –оберт, и голос его предательский, крайне предательски дрожит. ќна привела с собой кого-то?  ого? „ерт, он так и знал, нельз€ довер€ть блондинкам, какими бы хорошенькими они ни были.

—лышитс€ скрип приоткрываемой входной двери. Ќа пороге прихожей возникает миссис ѕорци€  рамп - семидес€тилетн€€ соседка –оберта и одна из многочисленных при€тельниц его дедушки. ћиссис  рамп считает своим долгом изредка навещать –оберта, потому что Ђдорогой јйраї находитс€ в доме престарелых и не может присматривать за внуком, которого ѕорци€ иначе как "непутевым" не зовет. ѕро себ€, конечно же.
Ч –обби? –обби? „то за мода така€ - оставл€ть двери нараспашку?  ак хорошо, что дорогой јйра не видит этого безобрази€... - бормочет себе под нос пожила€ леди. Ч –оберт јйра ћаклеллан, мне еще долго сто€ть на пороге, молодой человек?! я же знаю, ты тут. «аспалс€ как всегда. ¬ечно вы колобродите до п€ти утра, а потом спите до полудн€. –оберт, мне нужно немного сахара дл€ пирога. Ѕудь любезен уже встать и одолжить мне сахар, сам же потом тарелку будешь облизывать, мне ли не знать?

», не дожида€сь приглашени€, миссис  рамп заходит в коридор на правах подруги семьи. ”словной подруги условной семьи.

Ч Ётайн, выпроводите ее, пожалуйста, - быстро шепчет –оберт. Ч ѕросто дайте ей сахар, он в банке на полке возле плиты. “ам подписано. “олько пусть миссис  рамп всего этого не увидит. ” нее слабое сердце, оно может не выдержать...
Ќа самом деле –оберту уже глубоко наплевать, что там случитс€ с миссис  рамп. ќн уверен, она переживет и €дерную зиму. ј вот что будет с самим –обертом после того, как соседка расскажет деду и всем жител€м дома... Ћучше не думать о таких вещах.

миссис  рамп собственной персоной

http://33.media.tumblr.com/b024afbc831709dfef9dc0a873ba7ac2/tumblr_inline_novj9mvWOl1s45t47_500.gif


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив незавершенных эпизодов » 2015.02.18 My tastes are very singular


–ейтинг форумов | —оздать форум бесплатно © 2007Ц2017 ЂQuadroSystemsї LLC