FREAKTION

»нформаци€ о пользователе

ѕривет, √ость! ¬ойдите или зарегистрируйтесь.


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив завершенных эпизодов » 2015.01.15 Blueberry pie


2015.01.15 Blueberry pie

—ообщений 1 страница 23 из 23

1

Blueberry pie

http://sg.uploads.ru/G5mOL.gif http://sg.uploads.ru/AThKs.gif
Greenwich Village Ч Blueberry Pie

¬ эпизоде:
дата: 15 €нвар€ '15;
место: дом ”илла;

¬ рол€х:
ћойра и ”иль€м; позже присоединитс€ Ўтефан, а затем выйдет Ѕилли;.

ћойра бы никогда не подумала, что дружелюбный жест может обернутьс€... так. ј она всего-лишь хотела угостить соседа черничным пирогом. ќбычным черничным пирогом.

ќтредактировано William Jaspers (10.07.2015 18:05:33)

2

[icon]http://sg.uploads.ru/Dy7Gp.png[/icon][nick]Maire Whelan[/nick][charinfo]22 года, безработна€[/charinfo][status]кокаинетка[/status]
ѕосле визита бывшей (мертвой) любовницы Ўтефана ћойра запирает входные двери на все замки и просит мать сообщать о том, что она собираетс€ забежать во врем€ обеда, заранее. Ќежданные гости пугают ћойру. » вполне обосновано. ≈й не надо даже старатьс€, чтобы вспомнить, как выгл€дела Ёва, котора€ вдруг решила загл€нуть к –иордану домой без предупреждени€. “ело с изуродованным лицом часто €вл€етс€ ћойре в кошмарах: она просыпаетс€ в четвертом часу, долго не может перевести сбившеес€ от страха дыхание и жметс€ ближе к Ўтефану.  ажетс€, трупов ћойра боитс€ все-таки больше, чем того, благодар€ чьим старани€м они по€вл€ютс€. ¬о вс€ком случае, в полной безопасности ”илан чувствует себ€ только тогда, когда Ўтефан находитс€ в доме.
»мпровизированна€ изол€ци€ ћойры приводит к тому, что все ее общение не выходит за рамки разговоров с матерью и возни с ћэгги. ƒрузь€ ”илан станов€тс€ прошлым вместе с тем, как из ее жизни исчезает »тан. ћойра обрывает старые св€зи еще несколько мес€цев назад и не стремитс€ их возобновл€ть. ѕотому как все ее бывшие при€тели Ц торчки со стажем. » если уж зав€зывать с наркотой, то прекращение дружбы с наркозависимыми Ц один из об€зательных пунктов в списке.
ѕо утрам, вопреки всем своим старым привычкам, ћойра встает рано. √отовит завтрак, плетет дочери нехитрую косу и провожает их со Ўтефаном: перед работой он сам отвозит ћэгги в сад. ƒо вечера ”илан предоставлена сама себе. Ќо вместо того, чтобы курить травку, лежа в постели, или закидыватьс€ колесами, ћойра перебирает рецепты, несколько раз безжалостно выбрасывает сваренный до состо€ни€ густой каши рис, пережаренное до черной корки м€со и каменное печенье, которое ”илан на двадцать лишних минут оставила в духовке.  о второй неделе упр€мых попыток овладеть кулинарным мастерством хот€ бы на начальном уровне ћойра уже вполне сносно справл€етс€ с приготовлением ужина: это ”илан определ€ет по тому, что ћэгги перестает морщить нос, доеда€ свою порцию. ќценивать свою стр€пню по реакции Ўтефана бессмысленно: когда ћойра рискнула приготовить рататуй, –иордан упр€мо жевал жесткие баклажаны, воздержавшись от комментариев то ли из вежливости, то ли из жалости. Ёто ”илан пон€ть так и не смогла.
 улинарные эксперименты, впрочем, все равно не занимают полностью то свободное врем€, которым располагает безработна€ ћойра. »ногда она развлекает себ€ разучиванием новых пьес (инструмент Ўтефан перевозит почти сразу, как только ”илан заикаетс€ о том, что соскучилась по игре). ќднако провождение досуга подобным образом не отмен€ет того, что коммуникации исключительно с семьей и Ўтефаном ћойре не хватает. ќна начинает скучать и боитс€ сорватьс€.  эролайн выслушивает непривычно откровенное признание дочери и задумчиво смотрит поверх ее плеча. ”илан т€жело вздыхает, а мать предлагает ей нанести визит соседу Ц в конце концов, надо заводить новые знакомства. » разве€тьс€. Ќе сидеть же в четырех стенах вечно.
ћойра чертыхаетс€ сквозь зубы; отпрыгивает на несколько шагов, когда телефон, который она прижимала плечом к уху, падает. –азумеетс€, он приземл€етс€ ей на ногу, а затем радостно отскакивает от паркета.  эролайн обеспокоенно зовет дочь Ц ее голос отчетливо слышен из трубки даже на рассто€нии нескольких метров. ”илан машинально потирает обожженную левую руку. Ѕлаго, что обошлось малым уроном: небольшой ожог на зап€стье Ц не слишком серьезна€ проблема в сравнении с потенциальным падением пирога. ћойра полдн€ возилась с тестом, следу€ четкому инструктажу матери. » на вид получилось довольно-таки неплохо.  аков пирог на вкус предстоит проверить уже ”иль€му. ≈динственному знакомому (исключительно по скупым рассказам –иордана) в радиусе километра Ц соседу Ўтефана и по совместительству его же психотерапевту.
—то€ на крыльце, ћойра переминаетс€ с ноги на ногу, прежде чем все-таки нажать на звонок. ќна ждет едва ли минуты две, но уже готова развернутьс€ и уйти Ц ”илан решительно не представл€ет, как ей начать такое знакомство. ¬ этом у нее опыта значительно меньше, чем, к примеру, у ее матери.   тому же, ”иль€ма вполне может не оказатьс€ дома.
- ѕривет, - она робко улыбаетс€, тут же растер€в способность св€зно разговаривать от неловкости. ”иль€м все-таки не дает ћойре шансов пойти на поп€тную: по€вл€етс€ в двери как раз в тот момент, когда ”илан уже спускаетс€ с крыльца, - я совсем недавно переехала к Ўтефану. ѕодумала, что было бы неплохо познакомитьс€ с сосед€ми. Ќо € могу зайти позже, если € вас отвлекаю, - тараторит ”илан и морщитс€, прикусыва€ от досады губу: сама прекрасно понимает, как по-идиотски она сейчас выгл€дит, - я приготовила пирог, - невпопад добавл€ет ”илан и жалеет, что руки зан€ты Ц длинна€ челка спадает на глаза, и нет никакой возможности ее поправить.

3

”иль€м видит јгату. ќни разговаривают, как ни в чем не бывало, и ”иль€м начинает верить, что она жива. „увствует запах ее фруктовых духов, смотрит на ее счастливую улыбку, ловит на себе ее нежный взгл€д. ќн окончательно убеждаетс€ в том, что она реальна, когда касаетс€ ладон€ми ее гор€чих рук; он понимает, что не убивал сестру Ч это был лишь страшный сон. ¬незапно он замечает на шее јгаты порез. Ќа глазах ”иль€ма он увеличиваетс€, постепенно рассека€ кожу; кровь медленно стекает по ключицам и груди, окрашива€ белую футболку јгаты в темно-алый. —ердце ”илла начинает бешено колотитьс€, он рукой закрывает порез, но кровь не останавливаетс€. ќн укладывает јгату на спину, она захлебываетс€ кровью, ее тр€сет. ”илл просит ее не умирать, понима€, что не в силах помочь своей сестре; она умирает у него на глазах, истека€ кровью, а он просто размазывает кровь по ее шее. ќн практически по локоть в крови, но в его старани€х нет никакого смысла. јгата дергаетс€ в последний раз и замирает. ”иль€м прижимаетс€ щекой к груди јгаты, измазыва€сь ее кровью, и не слышит биение сердца. Ќо он слышит глухие шаги. –езко поднима€ голову, ”илл ошарашенно смотрит пр€мо перед собой: над ним возвышаетс€Е он сам. “очнее, Ѕилли. ” него в руке горлышко от бутылки, с которого медленно капает кровь јгаты. ” него в глазах читаетс€ удовлетворение, смешанное с неистовой €ростью. ќн вонзает осколок ”иль€му в живот.
ясперс просыпаетс€ в холодном поту. ќн т€жело дышит, все его тело ноет, но он не понимает причины. ќн медленно сползает с кровати и, дрожа, идет в ванную комнату. ’олодна€ вода отрезвл€ет его, но перед глазами до сих пор стоит образ √олоса, из плоти и крови.
—о смерти јгаты прошло почти пол года, и это далеко не первый кошмар, в котором его сестра умирает у него на руках. ѕравда в предыдущих сам ”илл всегда оставалс€ в живых. Ѕилли заметно успокоилс€ после убийства ћарго, с тех пор все реже и реже выход€ с ”иль€мом Ђна контактї. ”илла это не успокаивало, а скорее наоборот Ч он хотел выйти на открытый диалог со своей второй личностью после того, как копы отцепились от них относительно пропажи ћарго. “о, что √олос молчал, говорило лишь о том, что в скором времени он снова собираетс€ выйти из тела. ѕо крайней мере, ”илл сделал дл€ себ€ именно такой вывод.
ѕосле случа€ с ћарго ”илл завел себе звонок: полицейские жаловались, что ”иль€м не слышит, как они стучат в его дверь.  онечно, служители закона всегда €вл€етс€ непрошенными гост€ми, никогда не предупрежда€ людей о своих визитах. ”иль€м не поставил себе звонок раньше, потому что не видел в этом необходимости: его пациенты всегда очень исполнительны и приход€т только после предварительного звонка, гости у ”илла Ч крайне редкое €вление, но если таковые и будут, то все тоже обговариваетс€ заранее. ≈сли ”иль€м ждет человека, то он откроет ему. Ќо полицейские не были согласны с таким положением вещей, а потому, чтобы после их визитов не ставить каждый раз новую дверь, ”иль€м решил установить всего лишь маленький звонок.
ћелоди€ звонка не раздражала: ”илл постаралс€ с выбором звука, который даже при отча€нном нажатии на кнопку не вызывал бы отрицательных эмоций. ƒаже сейчас, когда ”иль€м никого не ждал, спокойно завтрака€ на кухнеЕ в три часа дн€.
ќн открыл дверь, когда девушка уже собралась уходить; она показалась ему знакомой, но ”иль€м не вспомнил, где видел ее.
Ц ƒобрый деньЕ Ц ”иль€м приветливо улыбаетс€ девушке, а когда она подходит ближе, может хорошо различить черты ее лица. ѕо тому, что она говорит, ”илл понимает, что это подруга мистера –иордана. », суд€ по округлившемус€ животу девушки, еще и будуща€ мать.
Ц ¬ы мен€ не отвлекли, миссЕ Ц он смотрит на нее, чуть наклонив голову, а потом замечает в руках девушки пирог и лучезарно ей улыбаетс€. Ц ѕирог? ѕочему ¬ы сразу об этом не сказали?
ќн весело смеетс€, жестом приглаша€ девушку зайти, а потом берет из ее рук еще теплый пирог.
Ц ѕроходите, пожалуйста, на кухню. я сейчас поставлю чайник, Ц он постепенно повышает голос по мере передвижени€ в сторону кухни; кладет пирог на кухонный остров, нажимает на кнопку включени€ электрического чайника, а потом разворачиваетс€ к девушке.
Ц ¬ы, как € пон€л, уже мен€ знаете... ј ¬ас как зовут?

4

[icon]http://sg.uploads.ru/Dy7Gp.png[/icon][nick]Maire Whelan[/nick][charinfo]22 года, безработна€[/charinfo][status]кокаинетка[/status]
¬ €нваре в √алифаксе температура, как правило, не поднимаетс€ выше отметки в двадцать п€ть градусов. ќднако ћойре все равно отчего-то душно. ќна несколько секунд растер€но смотрит на ”иль€ма, даже не догадыва€сь, какой ей ждать реакции на собственный акт дружелюби€. ”илан ставит себ€ на место ясперса и думает, что приди к ней в дом кака€-нибудь соседка с целью познакомитьс€, ћойра бы заподозрила что-то неладное. » ни за что бы не открыла. ƒаже будь у соседки дес€ток пирогов с разными начинками и мешок шоколадных маффинов в придачу. Ќикто ведь не может с абсолютной уверенностью утверждать, что на дне под кексами не спр€тана пушка, а у самой дамочки нет намерений прикончить своего соседа при первой удобной возможности. ”илан отвечает неуверенной улыбкой ясперсу, когда тот дружелюбно приглашает ее пройти и добродушно смеетс€, замеча€ черничный пирог. Ќеловко пожима€ плечами, будто извин€€сь за свою нерасторопность, ћойра проходит в дом и мысленно напоминает себе, что не все такие параноики, как она.   ”иль€му наверн€ка не за€вл€лась никака€ Ёва и не собиралась перерезать ему глотку м€сным тесаком.
¬ доме у ”иль€ма светло и чисто; ћойре это нравитс€. ќна аккуратно снимает крышку с пластикового бокса и, потупив взгл€д, теребит бумажную ажурную салфетку, торчащую из-под пирога. јромат ванилина быстро распростран€етс€ по кухне, и ”илан заметно веселеет. ƒаже если первое впечатление от ее персоны вышло не самое лучшее, то, возможно, пирог поправит ситуацию. ¬о вс€ком случае, запах у него отменный.
- ћойра ”илан, - она зачем-то называетс€ полным именем, поднима€ взгл€д на ”иль€ма; ”илан не знает, то ли это природна€ харизма, то ли профессионализм, но ясперс одним своим видом вызывает у нее искреннюю симпатию. ћойра рассе€нно улыбаетс€ и складывает руки друг на друга, как первоклассница.
- Ћучше просто ћойра, - сконфуженно поправл€етс€ она и, присев за стол, принимаетс€ поправл€ть мелкие кожаные браслеты, полностью закрывающие зап€стье. ћойра имеет привычку носить их посто€нно Ц так проще прикрывать тонкие белесые шрамы, а соответственно избегать лишних вопросов. ¬озникновение которых, тем более, ни к чему при первом знакомстве.
- —пасибо, - уголки губ ”илан дергаютс€ в благодарной улыбке, когда ”иль€м ставит перед ней чашку с зеленым чаем, предварительно поинтересовавшись ее вкусами. ћойра не спешит его пробовать Ц пар лениво клубитс€ над поверхностью чашки, а обжигать пищевод ”илан не планирует.
- ћм, ”иль€м? Ц ћойра поджимает губы. ѕроводит подушечкой указательного пальца по ободку чашки, - ¬ы давно здесь живете? Ц спрашивает ”илан, но истинный вопрос, который ее волнует, звучит иначе. Ќа самом деле больше ее интересует, как давно к ясперсу на сеансы ходит Ўтефан. ¬прочем, ћойра, в прошлом уже имевша€ дело с психотерапевтами, прекрасно понимает, что конфиденциальность Ц один из важнейших пунктов в их работе.
- ” вас замечательный дом, - тут же прибавл€ет ћойра и ни капли не лукавит. ≈й импонируют минимализм и спокойные тона в интерьере.

5

ћойра выгл€дит совсем не так, как ћарго: ”иль€м машинально сравнивает двух женщин своего пациента, но одергивает себ€, потому что это не прием, а обычна€ беседа. ќднако какие-то детали не могут просто так ускользнуть от его пытливого взгл€да. ќн многое знает о ћойре, а также о том, как Ўтефан отождествл€л ее со своей первой покойной супругой. Ќо вот со второй почившей (кака€ же все-таки занимательна€ эта наука Ч статистика) у нее было очень мало общего. ћойра вела себ€ скованно: ”иллу показалось, что она его стесн€етс€. ¬ противовес вечно бьющей в лоб и грубоватой ћарго мисс ”илан казалась сдержанной и м€гкой. ”иль€му было при€тно общатьс€ с людьми, которые не лезли к нему с лишними вопросами и вели себ€ относительно скромно. ћало того, что с собеседниками такого плана легко найти общий €зык, так еще и сходит на нет опасность по€влени€ Ѕилли.  огда к ”иллу пытались залезть в голову последний раз, это закончилось трагично.
ќн интересуетс€ предпочтени€ми ћойры относительно ча€, а потом открывает шкафчик над кухонной плитой. ”иль€м очень любит разные чаи, но не особо в них разбираетс€. ≈го пациенты иногда радуют своего врача подарочными наборами с различными видами ча€, на что ”илл реагирует очень положительно: ведь он совсем не пьет кофе. ¬ зеленом чае достаточное количество кофеина, который иногда очень кстати бодрит. ќсобенно человека, который проснулс€ час назад.
”иль€м заваривает индийский зеленый чай, добавив туда пол чайной ложки корицы Ч это придает чаю довольно пикантный оттенок, который выгодно оттенит вкус пирога. ƒа, ”илл €вно не измен€ет своим гурманским привычкам даже при приготовлении ча€. ќн ставит на стол две крупные фарфоровые чашки без блюдец, а затем снова возвращаетс€ к острову. Ѕерет из выдвижного €щика нож, две чайных ложки и две тарелки из сушилки, а потом возвращаетс€ к ћойре; ее неловкие и суетливые движени€ привлекают его внимание, но –ид снова отмахиваетс€ от собственных мыслей: пора дать своему мозгу отдохнуть хоть немного. ќн нарезает пирог и аккуратно кладет куски на тарелки; в нос удар€ет при€тный запах черники вперемешку с ванилином, и ”илл отмечает про себ€, что у мисс ”илан хороший кулинарный вкус.
Ц ѕочти полгода, Ц ”илл смотрит на ћойру, дружелюбно улыба€сь одними губами, а потом садитс€ за стол сбоку от нее. Ц ќформил в собственностьЕ ровно два мес€ца назад. —егодн€ ведь п€тнадцатое? ƒа, значит два мес€ца. «десь слишком хорошее место и удобна€ планировка, чтобы расставатьс€ с этим домом просто так.
”иль€м берет ложку и отламывает кусок от пирога. ќн надеетс€, что мисс ”илан не спросит, по какой причине ”илла посещали мысли о смене дислокации.
Ц —пасибо, Ц он отвечает на комплимент о доме и окидывает кухню оценивающим взгл€дом, словно провер€€ достоверность слов ћойры. Ц ј ¬аш пирог замечательный. ƒавно € не ел такого вкусного черничного пирога.
ќн отпивает из кружки немного ча€, а затем вновь смотрит на ”илан.
Ц »звините за нескромный вопрос, ноЕ я просто не могу не спросить.  огда родитс€ малыш? Ц ”илл вновь отправл€ет в рот кусок чертовски вкусного пирога и ловит себ€ на мысли о том, что в его голове подозрительно тихо.

6

[icon]http://sg.uploads.ru/Dy7Gp.png[/icon][nick]Maire Whelan[/nick][charinfo]22 года, безработна€[/charinfo][status]кокаинетка[/status]
Ќеобычный вкус ча€ отвлекает ћойру от мыслей о том, что расспрашивать ”иль€ма о проблемах, которые они обсуждают со Ўтефаном во врем€ сеансов, бесполезно. ”илан делает несколько глотков, смаку€ напиток; задумчиво замирает и только потом осмеливаетс€ предположить:
-  орица? Ц ћойра удивленно приподнимает брови, - Ќикогда бы не подумала, что ее можно добавл€ть в чай, - честно признаетс€ ”илан и качает головой. ≈й нравитс€ и аромат, и вкусовой оттенок, который дает пр€ность. ќднако сама ћойра никогда ее не использует Ц ћэгги ненавидит ее во всех возможных про€влени€х и воротит нос от шарлотки, даже если там всего половина чайной ложки корицы. ¬прочем, когда дело касаетс€ ћэгги, то ћойра вообще предпочитает воздерживатьс€ от любого рода приправ, так как даже безобидна€ куркума может стать причиной объ€вленной голодовки.
- ћо€ дочь не переносит даже запаха корицы, - ”илан обреченно пожимает плечами, - ѕоэтому пирогам с €блоками она предпочитает €блоки в чистом виде.
ќт гор€чего ча€ ћойре становитс€ жарко; она отт€гивает широкий шарф, хаотичными складками обмотанный вокруг шеи, а затем и вовсе снимает его, аккуратно повесив на спинку стула.
- —пасибо за комплимент, - смущенна€ улыбка расцветает у ћойры на лице. ≈ще полгода назад ”илан и предположить не могла, что когда-нибудь услышит похвалу в адрес своей стр€пни. » тем более не представл€ла, насколько она ей будет при€тна, - Ќа самом деле, € не знаю, как Ўтефан терпит все мои кулинарные эксперименты. »з мен€ не сама€ лучша€ хоз€йка, - тихо смеетс€ ћойра.  ак правило, ”илан не имеет привычки много разговаривать, но любой дискомфорт раскрывает в ней латентную болтливость; ћойра цепл€етс€ за любую тему, когда чувствует себ€ хоть сколько-нибудь неловко. ¬ обществе ”иль€ма ясперса ей, не сказать, что некомфортно. Ќапротив. ќн располагает к себе своей дружелюбностью и домашним видом: ”илан отмечает и свободную одежду, и растрепанные волосы. ќднако, знакомство с новыми людьми Ц всегда определенный стресс. Ёто ћойра обнаруживает только сейчас. –аньше заводить св€зи ей удавалось намного легче Ц травка или спиды значительно упрощают процесс. “еперь у ”илан из допинга остались только три законные сигареты в сутки, которые она все-таки планирует сократить до нул€.
- Ќе извин€йтесь, - ”иль€м проглатывает кусочек пирога и машинально притрагиваетс€ ладон€ми к животу, - ќн должен родитьс€ в конце ма€, - ћойра выдерживает небольшую паузу, задумавшись. ќна очень надеетс€, что ребенок по€витс€ на свет в срок; и что окажетс€ абсолютно здоровым.  огда ”илан была беременна ћэгги, эти вопросы ее не волновали от слова Ђсовсемї. —мена приоритетов мен€ет многое.
- Ўтефан очень хотел рождени€ этого ребенка, - заключает ”илан, вынырива€ из своих мыслей. ќ том, что она сама изначально не видела иного выхода, нежели аборт, ћойра предпочитает умолчать. ¬ конце концов, она пришла не на прием к психотерапевту, а нанесла визит вежливости соседу.

ќтредактировано Lisbeth Frost (10.07.2015 19:30:05)

7

”иль€м доволен тем, что ћойре нравитс€ решение добавить в чай корицу. Ёта пр€ность слишком специфична, чтобы рисковать и добавл€ть ее куда-либо Ч это подтверждают слова ћойры относительно нелюбви своей дочери к этой добавке Ч но в этот раз риск был оправдан. » ”иллу это очень нравитс€.
Ц ћне кто-то говорил, что в »ндии все пьют чай с корицей и молоком. я сам там никогда не был, но решил попробовать, Ц он отпивает из кружки немного ча€, а потом продолжает. Ц ћолоко, конечно, решил не добавл€ть. ѕросто поэкспериментировал со специ€ми.
явл€€сь гурманом со стажем, ”иль€м часто смешивает разные продукты и использует новые способы приготовлени€, ищет в интернете рецепты. ≈му не нравитс€ есть одно и то же Ч вкус еды и напитков быстро приедаетс€, а потому ясперсу приходитс€ каждый раз вносить что-то новое в свой привычный рацион. » специи в чае Ч это типичный пример такого разнообрази€.
ћойра говорит о ребенке и ее лицо приобретает крайне теплое и умиротворенное выражение Ч такое, с каким обычно мать смотрит на своих детей. ”иль€м знал, что такое материнска€ любовь и забота, но только в теоретическом плане: покойную миссис –ид нельз€ было ставить в пример будущим матер€м. ≈е всегда больше заботили ее личные проблемы и деньги; последних было столько, что ”иллу ни раз приходила в голову мысль начать топить ими камин в гостиной. ј с первыми женщина была не в силах справитьс€ и поступила так, как поступают некоторые пациенты, если ”иль€м не может их вылечить Ч наглоталась прописанных врачом таблеток и умерла в муках.
ясперс доедает кусок пирога. ѕосле довольно плотного завтрака пирог был прин€т организмом ”илла удивительно легко. —корее, он был очень даже кстати.
Ц ћне кажетс€, Ўтефану это поможет с его... проблемой. ¬ы будете еще? Ц ћойра отрицательно машет головой и ”иль€м собирает тарелки, захватив с собой нож. ”илл выдает информацию дозированно, не говорит лишнего, потому что врачебна€ тайна Ч одна из вещей, которые он не нарушит ни под каким предлогом; второй запретЧ это сексуальна€ св€зь с пациентом (”иль€м пока не знает, что через пару недель именно это станет уже не смешной шуткой, а грубой реальностью).
”илл ставит посуду в пустую посудомойку, а нож решает помыть в раковине.  ќн включает воду и не слышит, как дверь открываетс€: ћойра забыла запереть ее. ”илл обтирает нож полотенцем и разворачиваетс€, чтобы убрать его в €щик, но его взгл€д цепл€етс€ за внезапно по€вившийс€ в арке силуэт.
Ц Ўтефан?.. Ц он удивленно смотрит на него, расслабленно держа нож в руке. ƒо ”иль€ма не сразу доходит, как интересно и многообещающе он смотритс€ с холодным оружием в руках.

8

Ќебольшое аккуратное кольцо помогает выбрать Ћена. Ўтефан, по большому счету, может справитьс€ и сам, но предпочитает лишний раз демонстративно обратитьс€ к ней за помощью. «на€ о планах ƒорана (впрочем, правильнее было бы сказать, “илл€) на свадьбу со Ўнайдер, он решает на вс€кий случай в неформальной обстановке узнать, что об этом думает сама Ћена. «аодно Ўтефан сообщает ей о гр€дущей помолвке Ч дает пон€ть, что скоро в их семье по€витс€ ћойра, к которой все должны отнестись исключительно мило, Ч и почти полдн€ послушно таскаетс€ за Ћеной по ювелирным салонам. ∆енщина намного лучше представл€ет, что понравитс€ другой женщине. ѕо крайней мере, точно лучше, чем Ўтефан. ¬ конечном итоге Ћена останавливаетс€ на из€щном украшении, по привычке не гл€д€ на ценник, и спуст€ несколько часов они с »ерусалимом расход€тс€, полностью довольные и покупками, и друг другом. Ўтефан так и не признаетс€, зачем на самом деле напросилс€ на встречу. Ћена не спрашивает, но он чувствует, что она понимает.
¬ прошлый раз он приезжал именно к ней.
¬ прошлый раз ему тоже было нечеловечески больно.
¬ернувшись, Ўтефан искренне удивл€етс€, когда не обнаруживает нигде ћойру. ѕес кидаетс€ ему навстречу, но в доме, не счита€ здоровенного ньюфаундленда, совершенно никого нет. Ќа вс€кий случай он пытаетс€ дозвонитьс€, выслушивает сообщение на автоответчике и в полном недоумении идет на кухню Ч Ўтефана беспокоит не только отсутствие ћойры, но и пустой желудок. ќн успокаивает себ€ тем, что она могла выйти куда угодно, хоть в магазин за какой-нибудь очень нужной штукой, котора€, как обычно, закончилась в последний момент (кажетс€, в прошлый раз ћойра отправила его ночью за оливковым маслом и клубничным сиропом и даже бровью не повела). ј потом видит короткую записку и вылетает из дома со скоростью, близкой к околосветовой. »х с ”иль€мом участки отдел€ет друг от друга высокий забор, который Ўтефан, тем не менее, умудр€етс€ перемахнуть за считанные секунды: так намного быстрее, чем заводить автомобиль (ауди все еще находитс€ на ремонте, поэтому он пользуетс€ старой тойотой), объезжать по дороге и парковатьс€ перед крыльцом ясперса.
ќн не отдает себе отчета в том, что делает. » хорошо, что не отдает Ч иначе пришлось бы осознать, насколько ему вдруг становитс€ страшно.   признанию того, что он может чего-то бо€тьс€, Ўтефан пока что морально не готов. ќн т€жело дышит, когда распахивает дверь, и совсем не думает об осторожности, и о том, что ему оп€ть придетс€ объ€сн€ть все ћойре. ≈сли, конечно, еще есть, кому объ€сн€ть.
Ќож он замечает намного раньше, чем все остальное.
ћерзкий хруст знаменует встречу кулака Ўтефана с тем, что раньше претендовало на гордое звание носа ”иль€ма.
ј потом по€вл€етс€ Ѕилли.

9

[icon]http://sg.uploads.ru/Dy7Gp.png[/icon][nick]Maire Whelan[/nick][charinfo]22 года, безработна€[/charinfo][status]кокаинетка[/status]
Ѕуквально за полчаса, которые ћойра проводит в компании ”иль€ма, она успевает проникнутьс€ к ясперу искренней симпатией. ќн легко поддерживает беседу, не задает лишних вопросов и, что самое главное, не знает о ней почти ничего такого, что могло бы заставить ”иль€ма посмотреть на ”илан, как на бывшую наркоманку с суицидальными наклонност€ми. ¬прочем, ћойра тут же мысленно поправл€ет сама себ€: это ей кажетс€, что ”иль€м не в курсе подробностей ее жизни. ќна ведь совершенно не имеет никакого представлени€, о чем своему психотерапевту рассказывает Ўтефан, а о чем молчит. Ѕолее того, ей никогда об этом не узнать.
”ль€м любезно предлагает ћойре добавку к пирогу, на что ”илан только мотает головой Ц она, хоть и беременна€, и по распространенному мнению должна питатьс€ за двоих, и так едва осилила первую порцию. ¬о врем€ готовки ћойра успела перекусить и теперь даже жалеет об этом: беспор€дочные приемы пищи €вно не идут на пользу ни ей самой, ни ребенку.
 огда ясперс начинает убирать гр€зную посуду, ћойра торопливо поднимаетс€ с целью помочь, но он напрочь отказываетс€, настаива€, чтобы ”илан оставалась на месте. ќна с легкой досадой снова опускает на стул и принимаетс€ по привычке вертеть кольцо на безым€нном пальце. “еперь уже не истершеес€ серебр€ное, но аккуратное платиновое Ц единственное украшение, которое ћойра не снимает. „то, однако, обусловлено долгим ношением старого.  огда только ”илан сменила его на кольцо дл€ помолвки, она долго не могла привыкнуть: часто удивленно разгл€дывала руку.
¬есьма абстрактное упоминание проблемы Ўтефана заметно напр€гает ћойру. ќна чуть хмуритс€, едва слышно выдыхает. Ћезть к ”иль€му с расспросами ей, разумеетс€, не сильно хочетс€, чтобы не показатьс€ нав€зчивой. Ќо от этого ей становитс€ не менее любопытно, в чем заключаетс€ причина, по которой Ўтефан стабильно посещает психотерапевта. » как, собственно, ему поможет рождение ребенка.
- «наете, ”иль€м, - ћойра смотрит на ясперса, сто€щего к ней спиной Ц загружает посудомоечную машину, - ¬ы просто об€заны как-нибудь зайти к нам на ужин. ѕознакомитесь с ћэгги, € возьму у матери рецепт ее фирменной индейкиЕ - рассуждени€ ”илан прерывает удивленный взгл€д ”иль€ма, который направлен на... Ўтефана.
¬ отличие от ясперса, как вы€сн€етс€, ћойра не страдает заторможенной реакцией: когда Ўтефан удар€ет ”иль€ма в лицо, она подскакивает с места, резко п€титс€ назад Ц грохот перевернувшегос€ стула заглушает испуганный крик ”илан. ћойра решительно не понимает, что происходит. » чувство полной растер€нности увеличиваетс€ в разы, когда ”иль€м, машинально прикаса€сь руками к разбитому носу, заговаривает.

10

[icon]http://savepic.ru/7569449.png[/icon][nick]Billy[/nick][charinfo]<b><a href="ссылка">Ѕилли</a></b><div>36 лет, альтер-эго психотерапевта ”иль€ма ясперса</div>[/charinfo][status]латентный некрофил[/status]”дар приходитс€ строго на нос ясперса, о чем говорит громкий хруст. Ќож со звоном падает на кафельный пол и отлетает –иордану под ноги. ѕереключение происходит практически мгновенно, так, что ”иль€м даже не успевает сообразить, что потер€л сознание. Ѕилли удар€етс€ спиной о кухонный гарнитур; он чувствует запах крови и острую, дикую боль, пронзающую его череп насквозь. ќн быстро понимает, почему боль настолько сильна€ Ч Ўтефан сломал ему нос. —ердце начинает колотитьс€ с огромной скоростью, виски пульсируют, только усилива€ неверо€тной силы болевые ощущени€. Ѕилли поднимает дрожащую руку к лицу и аккуратно прикасаетс€ к носу, а потом резко одергивает ладонь; на пальцах остаетс€ несколько капелек свежей крови.
Ц “ы ебанулс€?! Ц он возмущенно, с налетом ужаса смотрит на »ерусалима, медленно п€т€сь. Ѕилли опираетс€ ушибленной по€сницей о столешницы, уронив пару стаканов, затем дрожащими руками цепл€етс€ за гарнитур; он медленно отходит от разъ€ренного –иордана,  постепенно обход€ остров и не поворачива€сь к »ерусалиму спиной.
Ц Ѕл€ть, Ўтефан, что на теб€ нашло?! Ц Ѕилли искренне не понимает, какого черта –иордан здесь делает: ¬илли вел себ€ как всегда до омерзени€ галантно и дружелюбно, так, что Ѕилли начало от этого тошнить и он решил немного отдохнуть. ѕросто отключилс€, ушел в себ€, будто бы прилег поспать Ч только без теплой постели и м€гкой подушки. » тут его вырывают из-под импровизированного оде€ла и просто пизд€т. Ћомают нос, как ни в чем не бывало. ќднако сейчас Ѕилли отнюдь не пожалел о том, что в первую их встречу предложил Ўтефану в следующий раз в случае чего дать ему в морду, нежели приставл€ть нож к горлу: если бы »ерусалим воспользовалс€ вторым вариантом, Ѕилли был бы уже мертв.
Ц ќни просто спокойно ели пирогЕ я и не думал выходитьЕ ”спокойс€! Ц сначала он говорит более-менее тихо и размеренно, а потом истерично повышает голос. Ѕилли охватывает паника, но он справл€етс€ с неистовой дрожью в руках и отча€нно пульсирующей головной болью; вновь затихает, внимательно след€ за каждым движением »ерусалима, пыта€сь предугадать его действи€, уловить предпосылки в жестах. Ѕилли не нравитс€ тот факт, что силуэт Ўтефана немного размазываетс€ по мере передвижени€ Ѕилли ближе к дальнему краю острова. ≈му уже очень давно не было так страшно за их с ”иль€мом жизнь.
Ѕилли ловит на себе испепел€ющий взгл€д –иордана и очень медленно выставл€ет руки вперед, словно показыва€, что у него нет оружи€ и он не представл€ет ни дл€ кого опасности.

ќтредактировано William Jaspers (12.07.2015 03:23:24)

11

ќн может его убить. ќн хочет его убить. Ѕилли уже единожды совершил ошибку, которую »ерусалим ему простил Ч заодно узнав о самом факте существовани€ побочной личности ясперса, Ч а теперь допускает еще одну.
Ўтефан дружит с математикой, но в такие моменты может считать максимум до двух.
∆енский крик ошарашивает. ќн не понимает, что происходит: в представлении окончательно поехавшего всеми извилинами »ерусалима ћойра, если и находитс€ где-то р€дом, то как минимум распиленна€ пополам. ѕо диагонали. Ўтефан рычит, резко оборачива€сь всем телом, и замирает. ¬ его черепной коробке нет ровным счетом ни одной св€зной мысли. ¬опросы вроде "как, что, почему именно €" и прочие интересные вещи остаютс€ за порогом этого дома. «ато он точно знает, что не страдает визуальными галлюцинаци€ми (по крайней мере, последние года четыре), а значит, видит перед собой свою женщину. ћойра выгл€дит испуганной. Ўтефан, вновь мотнув головой, инстинктивно находит перед собой виноватого. ќн м€гко переступает с ноги на ногу и медленно идет вокруг острова, стара€сь держатьс€ между Ѕилли и ћойрой. Ќесмотр€ на то, что теперь »ерусалим двигаетс€ подчеркнуто плавно, он заметно напр€жен и по привычке сутулитс€, вжима€ голову в плечи, как это делают профессиональные боксеры.
”иль€м ни за что не сможет оказать достойное сопротивление, но Ѕилли существует дл€ того, чтобы его защищать, пускай порой предпочитает забить болт на свои об€занности в угоду разбушевавшемус€ либидо. Ўтефан внимательно следит за каждым жестом твари, стара€сь ни на мгновение не выпускать ее из виду. ѕолностью или частично. ќн оценивает высоту островка и приходит к выводу, что сможет перемахнуть его одним прыжком. ѕотом пригл€дываетс€ к тому, что находитс€ у Ѕилли под руками. »ерусалим безоружен. Ѕилли, хоть и выронил нож, всегда может схватить другой. ¬тора€ личность ясперса не по€вилась бы на свет, будучи такой же бесполезной, как и перва€. Ўтефан не осознает этого в полной мере, потому что зан€т совершенно другим, но чует. » ему это категорически не нравитс€.
Ѕилли поднимает руки и чуть-чуть приседает.  ак будто пытаетс€ успокоить звер€, который нападает, потому что боитс€ сам. »ерусалим склон€ет голову набок и делает очередной шаг вперед, исподлобь€ загл€дыва€ твари в глаза. ѕотом все же останавливаетс€, почувствовав легкое замешательство. Ѕилли ведет себ€ не так, как он ожидает. √оворит не то, что он ждет услышать (впрочем, если уж начистоту, речь он воспринимает постольку-поскольку). Ўтефан застывает, как деформированна€, максимально сжата€ пружина, готова€ в любой момент вернутьс€ в исходное положение.
¬ случае »ерусалима это означает едва ли не мгновенную смерть одного из участников действи€.

12

[icon]http://sg.uploads.ru/Dy7Gp.png[/icon][nick]Maire Whelan[/nick][charinfo]22 года, безработна€[/charinfo][status]кокаинетка[/status]
¬ежливый и спокойный тон ”ль€ма смен€етс€ возмущенной бранью. ћойра ошарашено округл€ет глаза. ¬прочем, фоном она отмечает, что негодование ясперса вполне оправдано Ц Ўтефан ведет себ€ совершенно неадекватно. » любой другой человек на его месте отреагировал бы точно так же.  огда ни с того ни с сего в дом врываетс€ разъ€ренный –иордан и без предупреждени€ заносит кулак, вр€д ли можно удержать эмоциональный баланс, не сорвавшись на ненормативную лексику.
–азворачивающа€с€ сцена пугает ћойру до оцепенени€. ќна непроизвольно движетс€ назад Ц подальше от Ўтефана. » совсем не понимает, что на него нашло. “олько вчера он был на сеансе у ясперса и вернулс€ в хорошем расположении  духа Ц никаких признаков раздражени€. ѕоэтому ”илан исключает возможность того, что –иордан мог повздорить со своим психотерапевтом накануне.
- Ўтефан, - тихо зовет ћойра, однако он не реагирует Ц все его внимание, кажетс€, сосредоточено исключительно на ”иль€ме. »нстинкт самосохранени€ подсказывает, что лучше сейчас не соватьс€ в происход€щий конфликт. Ќо ”илан игнорирует все разумные доводы. ќна осторожно огибает перевернутый стул, медленно подходит к Ўтефану. ћойре вовсе не хочетс€, чтобы он натворил глупостей; избиение ясперса уже само по себе Ц малопри€тное зрелище. » ”илан совсем не импонирует перспектива наблюдать за возможным продолжением.
- Ўтефан, успокойс€, - чуть громче просит ”илан; прот€гивает руку и м€гко касаетс€ ладонью его плеча, тут же готова€ отскочить назад, - ѕожалуйста, - в ее голосе проскальзывает мольба; сердце бешено стучит от страха.

13

[icon]http://savepic.ru/7569449.png[/icon][nick]Billy[/nick][charinfo]<b><a href="ссылка">Ѕилли</a></b><div>36 лет, альтер-эго психотерапевта ”иль€ма ясперса</div>[/charinfo][status]латентный некрофил[/status]Ѕилли прочно вцепл€етс€ взгл€дом в Ўтефана; тот, кажетс€, не собираетс€ снова набрасыватьс€, но весь его вид говорит о том, что Ѕилли лучше всего замереть. «амолчать, замереть, не двигатьс€, не дергатьс€. Ќе делать ничего, что может спровоцировать »ерусалима сделать глупость. Ѕилли чувствует, как кровь капает из ноздрей, стекает по губам, по подбородку Ч капает с него и окропл€ет столешницу острова; Ѕилли на мгновение устремл€ет взгл€д вниз. ≈му становитс€ т€жело дышать, кровь из разорванных капилл€ров со стремительной скоростью заполн€ет носовую полость. » это ему очень не нравитс€.
Ѕилли не опускает руки, но кровотечение не дает ему нормально дышать и говорить, потому он осторожно касаетс€ носа; боль резко пронзает носовую кость, иррадииру€ на верхнюю челюсть и лоб; Ѕилли шипит, но не может терпеть. Ѕоль не позвол€ет ему заткнуть нос рукой, потому что любое прикосновение вызывает в этой области неверо€тные по своей силе ощущени€ Ч и Ѕилли это бесит. ќн убирает руку от лица и переводит взгл€д с »ерусалима на ћойру. ƒевушка решила успокоить –иордана. Ѕилли решил, что это плоха€ иде€, учитыва€, каким взгл€дом в данный момент скорее всего одаривает его »ерусалим (он уже не может отчетливо разгл€деть лицо Ўтефана, но прекрасно чувствует, какое напр€жение создаетс€ в воздухе). Ѕилли молча наблюдает за ћойрой, котора€ приближаетс€ к »ерусалиму и медленно касаетс€ рукой его плеча.  ажетс€, этого вполне достаточно дл€ того, чтобы –иордан успокоилс€, но Ѕилли вдруг очень некстати решает открыть рот.
Ц я истеку кровью нахуй, пока ¬ы тут комедию ломаете! ѕиздец, Ўтефан, вот чего-чего Ч а такой ебаной хуйни € от теб€ никак не ожидал, Ц Ѕилли выплевывает кровь на столешницу острова; он слышит свое свист€щее дыхание и это раздражает его еще сильнее. Ц ¬илли что, такой хуевый доктор? ћог бы выписать тебе какие-нибудь более т€желые колесаЕ а то нынешние, видимо, теб€, бл€ть, не берут.
Ѕилли зло смотрит на Ўтефана, снова сплевыва€ затекающую в горло кровь вперемешку со слюной; страх по отношению к Ўтефану быстро смен€етс€ страхом осложнени€ травмы Ч учитыва€, сколько из него уже накапало крови, долго так просто€ть Ѕилли не сможет. ≈му нужно вправить перелом и остановить кровь. » желательно как можно быстрее.

ќтредактировано William Jaspers (12.07.2015 03:23:45)

14

ѕроходит немногим больше нескольких секунд. Ўтефан хорошо чувствует врем€: дл€ него оно всегда идет размеренным привычным темпом, не ускор€€сь во врем€ адреналинового выброса и не раст€гива€сь резиновой лентой в моменты скуки. ќн немного поворачивает голову в сторону ћойры, боковым зрением отслежива€ ее перемещени€, но все равно неотрывно смотрит на Ѕилли. Ўтефан легко оценивает рассто€ние Ч от себ€ до твари, от твари до ћойры, Ч и перспективу. ќн замечает, как т€жело дышит Ѕилли, и видит, что ему постепенно становитс€ хуже от потери крови и от боли. Ёто хорошо. ≈сли подождать еще немного, можно будет свернуть ему шею без риска.
»ерусалим поднимает руку, разжима€ стиснутые в кулак пальцы; жестом демонстрирует раскрытую ладонь, намека€ ”илан оставатьс€ там, где она стоит, но ћойра не понимает или игнорирует его просьбу. Ўтефан начинает нервничать еще больше, когда она приближаетс€: не только к нему, но и к Ѕилли. Ёто уже плохо. ќпасно. ќн вздрагивает, когда ћойра дотрагиваетс€ до его плеча, и делает шаг в сторону, закрыва€ ее спиной. Ѕилли материтс€ в голос, ощупыва€ нос, хот€ постепенно перестает выгл€деть серьезной угрозой Ч слишком дезориентирован, Ч поэтому »ерусалим пока не предпринимает никаких активных действий. ќн догадываетс€, что еще немного Ч и Ѕилли попросту отключитс€. »деальный вариант. ќсобенно теперь, когда р€дом находитс€ ћойра, и Ўтефан рискует задеть ее любым недостаточно осторожным движением.

15

[icon]http://savepic.ru/7569449.png[/icon][nick]Billy[/nick][charinfo]<b><a href="ссылка">Ѕилли</a></b><div>36 лет, альтер-эго психотерапевта ”иль€ма ясперса</div>[/charinfo][status]латентный некрофил[/status]Ўтефан никак не реагирует. “акое ощущение, что он вообще не слышит, что происходит вокруг него.  ак будто единственное, что может волновать его в данный момент Ч это Ѕилли и опасность, которую он представл€ет. Ѕилли быстро смекнул, почему »ерусалим так себ€ ведет: женщина –иордана, да еще и беременна€, заведомо подвергаетс€ опасности при знакомстве с психотерапевтом Ўтефана. Ѕилли убил жену –иордана несколько мес€цев назад и вр€д ли первому светит помилование в том случае, если он убьет и вторую Ч он отчетливо это осознает. ѕерен€в привычку ”илла сначала думать, а потом говорить, Ѕилли заметно изменилс€ с момента самой первой встречи со Ўтефаном; он стал более собранным, но оттого Ч опасным. Ќо не в этом случае, не в этой ситуации и не дл€ нынешней женщины –иордана. ќна, безусловно, привлекательна Ч Ѕилли отметил про себ€, что у Ўтефана весьма неплохой вкус на баб Ч но желание сильно подавл€етс€ страхом. ќсознание того, что ждет Ѕилли, если он притронетс€ к этой женщине (которую Ўтефан, суд€ по всему происход€щему, воспринимает далеко не как ћарго), помогает ему держать себ€ в руках. » помогает очень хорошо, потому что даже на подсознательном уровне (подсознательном уровне подсознани€ Ч кака€ чудесна€ тавтологи€) пытаетс€ отдалитьс€ от нее. ≈го сморили не только сладостно-приторные речи ”иль€ма относительно ее стр€пни, но и нежелание умирать от руки Ўтефана. ” Ѕилли в принципе нет никакого желани€ умирать.
Ц ѕослушай, Ўтефан, Ц сплевыва€ кровь на пол говорит Ѕилли; он делает еще один шаг назад, дава€ пон€ть, что он не собираетс€ приближатьс€ к ним, пока –иордан смотрит на негоЕ так. √олова начинает кружитьс€, но Ѕилли на то и Ѕилли Ч он более устойчив к воздействию отрицательных факторов, чем ”илл, который любит отрубатьс€ при каждой возможности. ”силение негативного раздражител€ Ч будь то боль, головокружение, стресс Ч только увеличивают веро€тность того, что ”илл не очнетс€, а Ѕилли будет стойко выдерживать все, пока не истощатс€ ресурсы самого организма. Ќо тут сразу напрашиваетс€ другой вопрос: сколько крови должно вытечь из ”иль€ма ясперса, прежде чем Ѕилли не устоит на ногах и рухнет в обморок?
Ц я бы ни за что и никогда не тронул твоюЕ женщину. Ц он делает паузу, придумыва€ синоним к слову Ђбабаї. Ц я вижу, что ты относишьс€ к ней... не как к ћарго, Ц Ѕилли наплевать на то, что р€дом со Ўтефаном стоит ничего не понимающа€ ћойра, котора€, скорее всего, даже не в курсе, что именно произошло с бывшей миссис –иордан. Ц я тебе уже сказал, что не хотел выходить. ѕока ты не ударил ¬илли по лицу. я помню, что говорил делать это в случае чегоЕ Ќо не его лицо, Ўтефан. ј, бл€ть, мое!  огда ты уверен, что это €, понимаешь?
„то говорит Ѕилли пон€ть, в принципе, можно, но поток свист€щих и хлюпающих звуков €вно немного мешает. ќн оп€ть начинает злитьс€, напр€женно расставл€€ ладони в стороны, а потом вновь выставл€€ их вперед. ѕеред глазами и так все расплываетс€, а по ходу потери крови зрение Ѕилли опускаетс€ на несколько эволюционных ступеней вниз. ѕочти до летучей мыши, котора€ ориентируетс€ по отраженному звуку.

ќтредактировано William Jaspers (12.07.2015 03:24:04)

16

[icon]http://sg.uploads.ru/Dy7Gp.png[/icon][nick]Maire Whelan[/nick][charinfo]22 года, безработна€[/charinfo][status]кокаинетка[/status]
–еакци€ Ўтефана на прикосновение ћойры все же отличаетс€ от той, которой, собственно, ”илан пытаетс€ добитьс€ своей просьбой. ќн, конечно, не бросаетс€ на ясперса с кулаками, но и не расслабл€етс€: закрывает собой ћойру, все еще не спуска€ глаз с ”иль€ма.
ћойра делает еще один шаг ближе к Ўтефану, аккуратно дотрагива€сь до его плеча второй рукой, но тут же отступает, когда снова заговаривает ”иль€м. ќна совсем тер€етс€, не сообража€, о чем тот толкует. ясперс несет какую-то необъ€снимую чушь, упомина€ при этом ћарго. ”илан ничего не понимает, и ей это категорически не нравитс€ в контексте данной ситуации. ћойра нервно мнет м€гкую ткань свободного плать€ на животе и выгл€дывает из-за Ўтефана: ”илл истекает кровью и, кажетс€, едва стоит на ногах. Ёто ей тоже не нравитс€: ”иль€м, конечно, ведет себ€ очень странно, но ћойре вовсе не хочетс€, чтобы он сейчас упал в обморок.
- Ўтефан, ему же плохо, - она снова обращаетс€ к –иордану, но до него, видимо, не доходит смысл слов ни ћойры, ни ”иль€ма, - Ќадо ему помочь, - ”илан еще раз пытаетс€ достучатьс€ до Ўтефана, но тщетно.
Ќепонимание приводит к страху; ”илан боитс€ и справедливо предполагает, что теперь стоит опасатьс€ не только Ўтефана, который несколькими минутами назад разбил нос своему психотерапевту. ѕоследний, суд€ по всему, тоже не отличаетс€ особой адекватностью. Ќо он как минимум не выгл€дит человеком, способным кому-то причинить ощутимый вред, как, к примеру, Ўтефан. —ейчас ясперс больше похож на того, кто вырубитс€ в ближайшее врем€, если ему не оказать помощь. ћойра покусывает губы и, немного подумав, почти бегом огибает Ўтефана, останавлива€сь возле ”илла Ц тот шарахаетс€ от нее, как от прокаженной. ќна, впрочем, не обижаетс€: быстро хватает первое попавшеес€ на глаза кухонное полотенце, сует его под холодную воду и т€нет руку к ясперсу, чтобы хоть немного стереть кровь с его лица.

17

ѕостепенно пульс приходит в норму. Ўтефан начинает дышать медленнее, обостренные реакции притупл€ютс€. ¬место того, чтобы выхватывать из картины мелкие детали, он пытаетс€ осознать ее целиком. ¬ том числе, прислушиваетс€ теперь уже не только к интонаци€м Ѕилли, улавлива€ гнев и страх, но и к самой сути его слов. » тут же перестает что либо понимать. “о, что Ўтефан себе представил, когда прочел записку и увидел в руках твари нож, идет вразрез с поведением ћойры, речью самого Ѕилли и, мать его, всем происход€щим. ¬ кухне пахнет выпечкой. ќтвернувшись от Ѕилли, »ерусалим видит и сам пирог, которому €вно недостает энного количества кусков. » если только ћойру перед смертью не решили откормить, в объ€снени€х и кл€твах Ѕилли есть зерно истины.
ѕереключитьс€ получаетс€ не сразу. „тобы думать, Ўтефану приходитс€ сосредоточитьс€ и несколько раз мысленно повторить все, что сказала тварь. Ќе в силах сконцентрироватьс€, он невольно закрывает глаза и на пару секунд полностью уходит в себ€. ѕереход даетс€ ему т€жело Ч стара€сь вернуть возможность сколько-нибудь адекватно соображать, »ерусалим жертвует всем остальным и потому даже не замечает, что ћойра убирает ладони с его плеч. Ќе слышит ее шаги. » уж тем более не видит, как она оказываетс€ р€дом с Ѕилли: слишком зан€т, напомина€ себе о том, что €вл€етс€ человеком и умеет разговаривать сложноподчиненными предложени€ми.
¬торой раз его замыкает уже не так сильно, хот€ вид беременной невесты, вытирающей твари ебло, оп€ть выбивает Ўтефана из колеи. ќн забывает, что собиралс€ сказать (и с какими эпитетами). ¬ несколько шагов оказываетс€ р€дом, аккуратно отодвигает ћойру в сторону, а потом хватает Ѕилли за шиворот и тащит за собой. –ешать проблемы »ерусалим предпочитает по мере их поступлени€. «апоздало прид€ к выводу, что его женщине ничего пока не угрожает, он обращает свое внимание на состо€ние твари и в темпе вальса ведет ее в кабинет ясперса. — прошлого раза Ўтефан еще помнит, где лежали ампулы с той хренью, котора€ должна спасать от медленной потери плохо свертываемой крови.
Ѕилли не сопротивл€етс€. Ќе хочет или не может, вопрос спорный и, по большому счету, неинтересный. »ерусалим дергает его за зап€стье, разгл€дыва€ руку, недовольно фыркает и толкает тварь в кресло. ѕотом расстегивает ремень джинсов и туго зат€гивает чуть повыше его локт€. ƒолго ждать не приходитс€ Ч по крайней мере, Ўтефану есть, с чем сравнивать; пропавшие после героина вены долгое врем€ были его проблемой, и ясперсу в этом плане везет намного больше. ѕредусмотрительность ”иль€ма его тоже радует: все необходимое дл€ инъекции находитс€ в одном месте.
Ч —иди тихо, Ч наконец-то разомкнув челюсти, командует Ўтефан, когда вытаскивает иглу и зажимает место укола смоченным в спирте кусочком ваты. ¬ отличие от Ѕилли, он помнит о возможных инфекци€х и вообще весьма серьезно относитс€ ко всему, что касаетс€ введени€ в организм любого рода растворимой поебени.
Ч —овсем тихо, Ч предупреждает »ерусалим, когда тварь собираетс€ что-то за€вить в ответ. ќн все еще не чувствует, что готов к диалогу. ”ходит на кухню, разочарованно разгл€дывает содержимое морозильной камеры (пара кусочков льда Ч маловато, и хватит ненадолго) и возвращаетс€ меньше чем через минуту.  уриное филе, упаковку которого Ўтефан прот€гивает Ѕилли, Ч лед€ное, как сердце Ћены Ўнайдер, а значит, сойдет.
ѕро растер€нную ћойру он забывает: все еще не может думать о нескольких вещах (ну или люд€х) за раз.

18

[icon]http://savepic.ru/7569449.png[/icon][nick]Billy[/nick][charinfo]<b><a href="ссылка">Ѕилли</a></b><div>36 лет, альтер-эго психотерапевта ”иль€ма ясперса</div>[/charinfo][status]латентный некрофил[/status]Ѕилли очень плохо видит, что происходит вокруг него. “ок крови не замедл€етс€ и не останавливаетс€, а только усиливаетс€; повышаетс€ внутричерепное давление, сердце бешено колотитс€ и разъ€ренно разгон€ет жидкость в сосудах по самым дальним уголкам тела Ч особенно к носу. Ѕилли почти захлебываетс€ кровью, но посто€нное сплевывание помогает не аспирировать жидкость в легкие. ≈го врем€ постепенно подходит к концу, но он понимает, что на его место сейчас не придет ”илл Ч если Ѕилли придетс€ сто€ть здесь и дальше, то есть веро€тность, что никто из них уже никогда не очнетс€.
ќн не замечает, как обстановка мен€етс€; слышит голос ћойры, и то, что она говорит, несколько удивл€ет Ѕилли. ¬озможно, ”илан так прониклась дружелюбием ясперса, что совершенно не хочет анализировать странности в поведении психотерапевта. Ѕилли прекрасно понимает, что, если у Ўтефана такое знакомство вызвало удивление, то будуща€ миссис –иордан даже не догадываетс€ о том, что перед ней стоит совершенно другой человекЕ кстати, когда она успела здесь оказатьс€?
Ѕилли молча и очень в€ло отскакивает в сторону; в спину вонзаетс€ край столешницы.  огда взгл€д внезапно фокусируетс€ на озабоченном лице ћойры и мокром полотенце в ее руках, Ѕилли и вовсе перестает понимать, что за ужас здесь творитс€. ≈му не нравитс€ тот факт, что рассто€ние между ним и беременной подругой »ерусалима максимально сократилось: Ѕилли совершенно не радовала перспектива очередного удара по лицу. Ќо эти мысли почему-то быстро испарились. «атылок Ѕилли начал т€желеть и будто бы наливалс€ свинцом Ч его неумолимо т€нуло к полу.
“ак же быстро и незаметно дл€ Ѕилли в узком диапазоне зрени€ по€вл€етс€ Ўтефан. ќн бесцеремонно хватает Ѕилли за кофту и тащит за собой; спотыка€сь, последний послушно следует за –иорданом (хот€ скорее это выгл€дит так, будто он просто обм€к) в кабинет ”иль€ма. Ѕилли уже на пол пути перестает соображать, а потому все проводимые с собой манипул€ции воспринимает какЕ бревно. ќн смутно, сквозь подкрадывающеес€ помрачение ощущает небольшое давление, а следом укол в область предплечь€, что немного его бодрит; Ѕилли слышит голос Ўтефана, но так, будто бы тот говорит с ним через стекло. ќткрыв рот, Ѕилли пытаетс€ вымолвить хоть что-нибудь, но просто не может. √олова разрываетс€ от боли, но эти ощущени€ постепенно притупл€ютс€; видимо, сработали естественные анальгетики, судорожно вырабатываемые клетками тела ”иль€ма.
 огда Ѕилли постепенно начал фокусировать взгл€д на окружающих предметах, перед его лицом резко по€вл€етс€ пакет. ѕакет с куриным филе. Ѕилли бессознательно прот€гивает руку к нему и не сразу ловит; аккуратно, тр€сущейс€ от слабости рукой подносит холод к носу и ощущает морозное покалывание. ќн стараетс€ перетерпеть боль Ч благо она уже не така€ пульсирующа€. ƒержит курицу у носа как можно дольше, пока ощущение выливающейс€ из носа крови не сходит на нет.

ќтредактировано William Jaspers (12.07.2015 03:24:21)

19

[icon]http://sg.uploads.ru/Dy7Gp.png[/icon][nick]Maire Whelan[/nick][charinfo]22 года, безработна€[/charinfo][status]кокаинетка[/status]
ќна уже перестает задаватьс€ вопросом о том, что здесь вообще, черт побери, происходит. ћойра, не реша€сь встревать, вжимаетс€ спиной в холодильник, когда Ўтефан без церемоний и долгих прелюдий хватает ясперса за шиворот и волоком тащит прочь из кухни.
”илан так и стоит, прижима€ к груди перепачканное в алой крови вафельное полотенце. ѕрислушиваетс€: ожидает услышать хруст ломающего по второму разу носа, грохот, ругань, что угодно. Ќо облегченно выдыхает, осознава€, что ничего подобного не происходит. ѕока ћойра остаетс€ наедине с собой, у нее по€вл€етс€ врем€ подумать. ќднако она все равно не может найти никаких разумных объ€снений: ни агрессивному поведению Ўтефана, ни странному Ц ”ль€ма. јнализ слов ясперса приводит ”илан к единственному выводу: психотерапевту Ўтефана тоже не помешает профессиональна€ помощь; иначе она никак не может растолковать ту ересь, которую нес ”иль€м.
ќгл€дыва€сь, ћойра нервно сглатывает. ≈е руки все еще слегка дрожат от потр€сени€. ”илан осторожно приседает, чтобы подн€ть злополучный нож с пола; бросает его в мойку, а затем, подумав, перекладывает в выдвижной €щик, из которого накануне доставал прибор ”иль€м. ќт греха подальше. ќна аккуратно переступает через рассыпанные по паркету осколки попадавших со столешницы стаканов. Ѕерет один из уцелевших, чтобы налить себе воды из-под крана, наде€сь, что ”иль€м не слишком обидитс€ на нее за самосто€тельность. ”илан испуганно дергаетс€, когда слышит за спиной шаги: рон€ет наполненный стакан в мойку. Ўтефан осматривает содержимое морозильной камеры, совсем не обраща€ на ћойру внимани€. ќна провожает его настороженным взгл€дом, когда –иордан уходит обратно, но уже с замороженным филе в руках.
ѕара глотков холодной воды немного привод€т ”илан в относительно спокойное состо€ние; она ополаскивает стакан. —нова прислушиваетс€, но не замечает никаких тревожных звуков. Ќаходит в шкафу под стальной раковиной щетку с совком; тщательно сметает разлетевшиес€ по всему полу черепки. » только выбросив их в ведро дл€ мусора, наконец, решаетс€ выйти вслед за ушедшим Ўтефаном. ќна минует гостиную и останавливаетс€ на пороге кабинета. Ўтефан стоит к ней спиной, зато вид на ”иль€ма, прижимающего к носу куриное филе, открываетс€ отличный.
- ” вас всеЕ - ћойра чувствует странное напр€жение, потому делает небольшую паузу, - Ев пор€дке? Ц так оценивать происход€щее Ц не совсем логично, но ”илан не находит более подход€щих слов.

20

Ўтефан стоит напротив Ѕилли, сложив на груди руки, неотрывно на него смотрит и терпеливо ждет, когда твари немного полегчает.  ое-как смирившись с мыслью о том, что ћойре в этом доме ничего не угрожало, он все-таки решает про€снить свою точку зрени€. “у самую, которую раньше пыталс€ донести до Ѕилли путем направленного удара в ныне опухшую переносицу. Ќемного подумав, »ерусалим приходит к выводу, что все сделал правильно. ¬озможно, перелом носа может показатьс€ твари незаслуженным, но теперь она €вно лучше представл€ет, чем кончитс€ люба€ попытка причинить его невесте вред. ј значит, будет вести себ€ примерно и тихо, стара€сь держать дистанцию.
Ч —лушай мен€ очень внимательно, Ч медленно, довольно громко и очень отчетливо произносит Ўтефан, наклон€€сь над креслом, в котором сидит Ѕилли.  ладет ладони на подлокотники по обе стороны от него и загл€дывает ему в глаза, удовлетворенно отмеча€, что твари удаетс€ поймать зрительный контакт. ¬идимо, мороженое филе положительно вли€ет на качество умственной активности и скорость реакции. ƒл€ полноты эффекта »ерусалим вполне готов впечатать курицу Ѕилли в рожу, но пока не торопитс€ этого делать. ¬ нем медленно поднимают голову сочувствие к униженным и гуманизм в лучших традици€х ћонтен€.
Ч  ретин, у которого ты одалживаешь тело, уже позволил тебе угрохать мою жену, хот€ мог бы просто отказать ей в сеансах. Ќа него € вообще не рассчитываю. Ќо ты, Ѕилли, должен быть очень сообразительным парнем, пон€тно? я хочу, чтобы ты его контролировал. ¬се, что он будет делать. » не дай бог ситуаци€ повторитс€, окей? ≈сли ћойра придет снова или полезет к нему в башку, € должен узнать об этом максимум через п€ть минут. » мне похуй, как ты это устроишь. ¬идишь ли, ”иль€м не умеет отвечать за свои поступки. «ато тебе придетс€ получать за каждый кос€к. ƒогадываешьс€, к чему € веду? Ч все так же размеренно говорит »ерусалим, внимательно след€ за тем, чтобы тварь его слушала и периодически кивала в знак того, что осознает суть его слов. ”слышав голос ћойры, он оборачиваетс€ и почти без усили€ ей улыбаетс€. Ќа этот раз Ч вполне ласково.
Ч ¬се в полном пор€дке, мила€. ћы уже решили это недоразумение, и больше, надеюсь, на эту тему говорить не будем, Ч выпр€мл€€сь, отвечает Ўтефан.

21

[icon]http://savepic.ru/7569449.png[/icon][nick]Billy[/nick][charinfo]<b><a href="ссылка">Ѕилли</a></b><div>36 лет, альтер-эго психотерапевта ”иль€ма ясперса</div>[/charinfo][status]латентный некрофил[/status] ак только он приходит в относительно стабильное состо€ние, то начинает ощущать окружающую действительность гораздо отчетливее. Ѕилли продолжает держать около носа замороженную птицу, уже более уверенно прижима€ ее к носу, но все равно с некоторой опаской. Ѕоль постепенно сходит на нет, больше не иррадииру€ на близлежащие к носу области, а в сосудах, идущих от носа и по всей голове разливаетс€ покалывающий холод, словно кровь заморозилась и превратилась в маленькие ледышки. Ѕилли фокусирует взгл€д на лице Ўтефана, и судорожно сглатывает, чувству€ железный привкус остатков крови в слюне. ќт слов »ерусалима ему становитс€ не по себе, но он внимательно его слушает Ч внимательно и молча. Ѕилли прекрасно понимает причины, по которой его нос практически превратилс€ в кашу, но то, что ему рассказывает –иорданЕ приводит Ѕилли в некоторый ступор. ƒа, Ѕилли, конечно, достает ¬илли, вс€чески обзывает его у него за спиной (в лицо он этого сказать не может хот€ бы потому, что оно у них одно), посто€нно говорит о том, какой он неудачник. Ќо, если кто-то другой начинает говорить об этомЕ это ему не нравитс€. Ѕилли считает, что только он сам может критиковать ”иль€ма, что ясперс Ч просто слаба€ его часть, которую, между прочим, он защищает и оберегает. ¬ этом ведь и заключаетс€ причина его по€влеи€. », когда смысл слов –иордана доходит до Ѕилли, тот непроизвольно сжимает свободную руку в кулак. Ќо его отвлекает второй голос Ч ћойра заходит в комнату. Ѕилли реагирует на нее, поворачива€ голову в сторону беременной подруги »ерусалима; он прекрасно пон€л каждое слово –иордана относительно нее и нежелание приближатьс€ к его женщине от этого только усилилось.
Ѕилли ерзает в кресле, чуть приподнима€сь и принима€ более удобную позу; по постепенно тающей курице начинает стекать вода. ќна капает ему на руку и он размазывает воду пальцами. «асохша€ кровь окрашивает капли в красный. Ѕилли постепенно успокаиваетс€ Ч главной проблемой сейчас все-таки €вл€етс€ перелом, а не его оскорбленна€ личина.
Ц ћне нужно вправить нос. “ы умеешь? Ц Ѕилли крайне серьезно и даже с легким вызовом смотрит сначала на Ўтефана, а потом переводит взгл€д на ћойру. ћало ли, вдруг у нее тоже есть определенные навыки. ≈сли учитывать, какой образ жизни ведет »ерусалим, знани€ правил вправлени€ переломов и оказани€ первой помощи его будущей жене €вно не помешают.

ќтредактировано William Jaspers (12.07.2015 03:24:35)

22

[icon]http://sg.uploads.ru/Dy7Gp.png[/icon][nick]Maire Whelan[/nick][charinfo]22 года, безработна€[/charinfo][status]кокаинетка[/status]
“о, что Ўтефан так легко и просто называет Ђнедоразумениемї, ћойра относит под неопределенную категорию, наход€щуюс€ где-то между насилием и сумасшествием. ѕервое Ц дело рук Ўтефана собственной персоной. ¬торое Ц несусветна€ ересь, авторство которой всецело принадлежит ”иль€му. ƒаже если постаратьс€, сплагиатить такое невозможно. ¬ результате получаетс€ нечто среднее, что ћойре не удаетс€ осознать. ¬о вс€ком случае, сейчас уж точно.
ќна рассе€нно улыбаетс€ Ўтефану в ответ, но бледнеет, гл€д€ на ясперса Ц состо€ние его лица оставл€ет желать лучшего. »ли даже уже не оставл€ет. ћойра не может определитьс€. Ќо мысленно соглашаетс€ с ”иль€мом, когда тот справедливо предполагает, что ему надо вправить нос. ¬озможно, конечно, не только нос. Ќо об этом ћойра предпочитает не думать. ќна и без того слишком разволновалась. ј любой стресс может в итоге оказатьс€ причиной, по которой ”илан отправ€т на сохранение. — математикой у ”илан все так же плохо, даже несмотр€ на то, что она состоит в отношени€х с профессором, более того Ц €вл€етс€ его невестой и носит его ребенка. ќднако она с легкостью может подсчитать, сколько ей придетс€ торчать безвылазно в больнице до родов. » количество мес€цев (страшно представить количество дней Ц с этим ћойра уже не справл€етс€, но надеетс€, что ее гены по части полной бесталанности к устному счету не передадутс€ их сыну) бестолкового пребывани€ на сохранении в перспективе моментально навевают на ”илан тоску.
¬згл€д ”ильма, от которого ћойре почему-то хочетс€ сейчас же развернутьс€ и уйти из кабинета (желательно, не останавлива€сь в промежуточных пунктах Ц сразу к себе домой), кажетс€ ей непри€тным. » ”илан бессознательно делает шаг назад. ¬опрос, который задает ясперс, €вно обращен к Ўтефану. Ќо ћойра тоже отрицательно мотает головой. Ќа вс€кий случай. »з нее не самый лучший хирург. ќткровенно говор€, вообще никакой Ц ”илан плавает даже в элементарной теории и вр€д ли сможет вспомнить хот€ бы половину из материалов школьного курса анатомии. ћаксимум, который ћойра может предложить Ц неаккуратный шов, больше напоминающий попытку заштопать драный носок, нежели серьезную операцию, проводимую квалифицированным специалистом. Ќу, или сыграть реквием. — музыкой у ћойры намного лучше.   счастью, ”иль€му зашивать ничего не надо. » от сломанных носов еще никто не умирал, тоже к счастью.
ќна еще несколько секунд топчетс€ в двер€х, а потом, буркнув, что сейчас вернетс€, добрых п€ть минут возитс€ на кухне: отыскивает в шкафах чистое полотенце, смачивает его холодной и по пути наполн€ет высокий стакан до краев.
¬новь вернувшись в кабинет, ћойра оставл€ет воду на письменном столе, а влажное полотенце нерешительно прот€гивает ”ильму.  азалось бы, изначально вполне себе милый визит обернулс€ дл€ ясперса сломанным носом и стрессом дл€ ”илан. ћойра жалобно погл€дывает на Ўтефана, но не решаетс€ спросить его, когда они уже могут уйти. ”илан очень надеетс€, что скоро.

23

ѕосле недолгой паузы Ўтефан кивает. ¬ просьбе Ѕилли есть рациональное зерно. ѕомимо этого, на лице Ѕилли есть сломанный старани€ми »ерусалима нос Ч аргумент в его пользу получаетс€ без малого двойной. Ўтефан, разобравшись с ремнем от брюк, которым раньше перет€гивал твари руку, неосознанно вытирает ладони о джинсы и т€нетс€ за мобильным телефоном. —отовую св€зь он ненавидит как класс, но образ жизни нав€зывает свои услови€: в любой момент может возникнуть необходимость в срочном звонке. Ќапример, как теперь.
ћик отвечает не сразу. —уд€ по шуму в динамиках, он находитс€ за рулем. Ќедовольное "что на этот раз?" дает пон€ть, что у брата уже есть какие-то планы на вечер, но Ўтефана, как всегда, это не слишком интересует. ¬ его картине мира нет таких категорий, как чужие потребности и дела. ≈сть только то, чего хочет »ерусалим. »ногда еще то, чего он не хочет. Ќо довольно редко.
Ч –асшир€ю твою клиентскую базу, братец, Ч все с той же улыбкой отвечает Ўтефан. Ќапр€жение не отпускает до конца; его движени€ все еще выдают недавний срыв.
Ч Ќужно вправить кое-кому нос. Ќет, он не может поехать в больницу. ќн... он людей боитс€, Ч л€пнув первое, что приходит в голову, он диктует ћику адрес и отключаетс€, когда брат обещает заехать через полчаса. Ѕилли выгл€дит не слишком обрадованным, но это Ўтефана уже не волнует.  ак и перспектива оставл€ть ћика наедине с тварью. Ёти двое, гл€дишь, еще и подружатс€.
Ќе обраща€ больше внимани€ на Ѕилли, »ерусалим убирает телефон обратно в карман и направл€етс€ к выходу из дома. ћойру приходитс€ приобн€ть за плечи, чтобы увести Ч она так и стоит, ошарашенна€, с широко распахнутыми глазами, когда Ўтефан подходит ближе.
 ак именно объ€сн€ть ей суть всего произошедшего, он пока не знает. Ќо зато не сомневаетс€ в другом.
Ч “ы больше не пойдешь к доктору ясперсу одна, верно? Ч с нажимом произносит Ўтефан, словно разговаривает с ребенком-олигофреном. ƒверь хлопает за спиной. ћойра, вздрогнув, кивает.


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив завершенных эпизодов » 2015.01.15 Blueberry pie


–ейтинг форумов | —оздать форум бесплатно © 2007Ц2017 ЂQuadroSystemsї LLC