FREAKTION

»нформаци€ о пользователе

ѕривет, √ость! ¬ойдите или зарегистрируйтесь.


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив незавершенных эпизодов » 2015.03.15 destructive


2015.03.15 destructive

—ообщений 1 страница 13 из 13

1

destructive

http://sh.uploads.ru/V0awX.gif http://sg.uploads.ru/qFzGQ.gif

¬ эпизоде:
15 марта '15; дом ”илла.

¬ рол€х:
”илл и Ўтефан

ѕосле целого мес€ца глубокого затишь€ Ўтефан внезапно наведываетс€ к ”иллу, не обраща€ внимани€ на то, что они... не договаривались о встрече. ћало того, что в жизни ясперса за это врем€ произошла череда разрывающих мозг событий, так еще и –иордан, €вно желающий Ђпообщатьс€ї, оказываетс€ во владени€х неподготовленного к этому ”илла как гром среди €сного неба. » как прикажете реагировать? ћожет быть, ”иль€му лучше притворитьс€ мертвым?

ќтредактировано Stephen Riordan (10.07.2015 14:32:06)

2

–абота отвлекает. ћатематика сосредотачивает в себе всю красоту науки и начисто лишена чего-либо персонального; возможно, поэтому ее предпочитает отец, и поэтому Ўтефан когда-то пошел по его стопам. ¬с€ческое эмоциональное в его случае не светит ничем хорошим. „то в насто€щем, что в перспективе Ч »ерусалим вновь замыкаетс€ в себ€, хот€ нельз€ сказать, что его поведение ощутимо мен€етс€. ќн хмуритс€, когда ћойра в шутку спрашивает, когда они поедут в гости к концертному ро€лю (невеста тут же с веселым смехом поправл€етс€ Ч к родител€м; конечно, к родител€м), и ничего не отвечает. —пуст€ неделю в просторной гостиной первого этажа по€вл€етс€ громоздкий инструмент, представл€ющий собой точную копию сто€щего в доме  ирана. –азве что поновее. ћойра удивленно открывает рот, проводит пальцами по лакированному дереву и т€нетс€, чтобы поцеловать Ўтефана в щеку. ќна не решаетс€ спросить, в чем дело. ¬прочем, неловкое молчание воцар€етс€ в их доме нечасто: все свободное врем€ отнимают хлопоты с непомерно подросшим псом (называть эту тушу щенком ни у кого не поворачиваетс€ €зык) и гиперактивной ћэгги.
¬ начале марта она впервые называет его отцом и, сама того не заметив, тут же переключаетс€ на обсуждение своей новой преподавательницы рисунка. Ўтефан не сразу находитс€ с ответом, на некоторое врем€ потер€в не только дар речи, но и способность ориентироватьс€ в пространстве. ћысль о том, что к маю у него будет двое детей, становитс€ без малого откровением не только дл€ него: ћойра, когда он рассказывает ей о случившемс€, выгл€дит не менее ошарашенной.  огда она осторожно интересуетс€, что сам Ўтефан думает по этому поводу, »ерусалим вновь подвисает в пространстве, а потом пожимает плечами и просит ее начать собирать документы на удочерение.  ак сообщить о своих планах  ирану, он так и не придумывает: по€вл€тьс€ в родительском доме у него все еще нет ни малейшего желани€.
Ќа крыльце ясперса Ўтефан по€вл€етс€ в п€том часу вечера, все еще сомнева€сь, что хочет с ним разговаривать. — момента их последней встречи проходит больше мес€ца.  огда »ерусалим пропускает несколько первых приемов, ”иль€м из вежливости оставл€ет сообщени€ на автоответчике Ч интересуетс€ его делами, спрашивает, все ли в пор€дке, Ч но потом предсказуемо перестает его беспокоить. Ўтефан так и не перезванивает, послав к черт€м все правила приличи€. » теперь чувствует себ€ немного некомфортно, опаса€сь, что ”иль€м, име€ на то все основани€, попросту не станет открывать дверь.
Ќо он открывает.
Ч ћы... можем поговорить? Ч после паузы интересуетс€ »ерусалим, сутул€сь и пр€ча руки в карманы.

3

ясперсу плохо. ќн склон€етс€ над унитазом, изверга€ из себ€ содержимое желудка. ќтвратительно-кислый вкус рвоты перекатываетс€ во рту, и его тошнит снова; пищевод словно пронзает множество иголок, он сплевывает кровь, каса€сь пальцами губ.  ровь красна€, несвернувша€с€. «начит, это просто последстви€ рефлюкса, поврежденна€ слизиста€ пищевода, а не €звенна€ болезнь Ч от осознани€ этого ему становитс€ немного легче. Ќасто€ща€ причина рвоты Ч нарушение пищеварени€ на фоне сильного эмоционального потр€сени€, скорее всего гиперацидный гастрит.
≈го руки тр€сутс€. ”иль€м медленно встает, т€жело дыша. —ердце бьетс€ в нормальном темпе, но усиленно, что отдаетс€ в глотке; ему непри€тно ощущать во рту вкус непереварившегос€ омлета, а потому ”илл, опира€сь руками о стены, подходит к раковине. ’олодна€ вода хорошо отрезвл€ет и дарит свежесть. Ќо не успокаивает.
–овно дес€ть дней назад ”иль€ма потр€сло событие неверо€тнейшее по своей дикости, даже больше, чем то, которое он ранее считал фаворитом в номинации Ђ„то может быть еще хуже этого?ї Ч он, будучи под действием феназепама и алкогол€, переспал с сестрой Ўтефана, Ётайн. ”иль€м не любит вспоминать этот день. ќн вообще не любит вспоминать моменты, которые возвращают его на некоторое врем€ назад, оживл€ют воспоминани€. “а ночь была насто€щей квинтэссенцией всех ужасов, потаенных страхов, желаний, прошлых грехов и страданий, которые только были в голове ”илла. ќн не любит вспоминать тот день, потому что именно тогда познал, что будет ждать его после объединени€ их с Ѕилли сознаний. ¬оочию лицезрел всю трагичность своего положени€. » снова сделал неправильные выводы.
Ќесмотр€ на все то, что произошло между ними, Ётайн не согласилась разрывать контракт со своим психотерапевтом. ”иль€м советовал ей обратитьс€ к другому специалисту. ѕравда, он делал это €вно нехот€, даже в такой потр€сающей своей нелепостью ситуации дума€ о здоровье пациентки Ч они проделали достаточно кропотливую и долгую работу. ќн понимал, как может сказатьс€ на психике Ётайн смена врача. ј потому их приемы возобновились. –иордан заменила собой –иордана. ¬езет же ”иль€му на эту семейку, ничего не скажешь.
ясперс выползает из санузла. ≈го состо€ние смен€етс€ с Ђсрочно дайте мне пистолетї на Ђ€ могу потерпеть еще денек, но потом Ч финитаї. ќн не может есть, хот€ его отражение в зеркале так и просит себ€ накормить. ” него впавшие глаза, темные круги под ними, практически иссохшее лицо. «а прошедшие две недели ясперс отменил множество приемов новых пациентов и заметно сократил посещени€ старых Ч теперь у него вместо обычных семи приемов в день было по три, а то и вовсе один. ясперс понимал, что некоторые пациенты вр€д ли смогут перейти к новому специалисту Ч вз€ть хот€ бы ¬инсента или Ётайн Ч но постаралс€ по максимуму сократить нагрузку на свой мозг хот€ бы в половину. »наче он мог испустить дух пр€мо на одном из приемов. ѕолучилась бы не слишком при€тна€ дл€ пациента ситуаци€: решит еще, что дело в нем.
”илл практически добираетс€ до кухни, прежде чем в дверь звон€т. ќн замирает на мгновение с прот€нутой к графину рукой, а потом медленно поворачивает голову к двери.  ак же не воврем€.  ак же, твою мать, не воврем€. ќн все-таки наливает себе немного воды в стакан, кидает в него соломинку и две дольки лимона, чтобы перебить легкий рвотный шлейф, и уже вместе с сосудом направл€етс€ к двери. ќткрывает ее и чуть не рон€ет стакан на пол. Ќа пороге стоит мистер –иордан, собственной, сука, персоной.
Ц јэЕ Ц молвит ”илл, помахива€ стаканом; он делает шаг в сторону, молча след€ за тем, как заходит »ерусалим. ”илл медленно пьет воду через трубочку, всем своим видом демонстриру€ неверо€тную озабоченность этим действием. ќсушив стакан уже в кабинете, он поворачиваетс€ к –иордану, ставит сосуд на кофейный столик и молча садитс€ в кресло.
Ц ƒавайте поговорим, Ц он заметно бодритс€; вода несколько приводит его обезвоженный организм в чувство, а вид чем-то взволнованного Ўтефана действует лучше кофеина. Ц ѕочему ¬ы не приходили ко мне столько времени? Ц почти обиженно спрашивает ”иль€м, но на его лице не различаетс€ сожалени€, огорчени€ или той же самой обиды. ќн слишком устал от собственных переживаний.

4

Ќе нужно быть особо проницательным, чтобы заметить Ч ”иль€м пребывает далеко не в лучшем расположении духа и физическом состо€нии. Ўтефан это видит, и Ўтефан замечает много чего еще: от его взгл€да не укрываетс€ легкий беспор€док в доме, дл€ любого другого человека нормальный, но ясперсу совершенно не свойственный. ƒаже туфли, сто€щие р€дом на полке, цепл€ют взгл€д неправильной линией. »ерусалим делает вывод, что его психотерапевта что-то очень сильно тревожит, но не задает вопросов и отмахиваетс€ от этих мыслей в принципе. ≈му не плат€т за психоанализ, и у него нет соответствующей квалификации.   тому же, ”иль€м давно не ребенок, и сам решил пустить его в дом. «начит, он вполне в состо€нии делать свою работу. Ётого Ўтефану вполне достаточно.
Ч я... было очень много дел, Ч машинально оправдываетс€ »ерусалим, не зна€, с чего начать. «аранее заготовленные фразы вылетают из головы, а стартовать диалог с признани€ в убийстве жены не кажетс€ ему хорошей идеей. ќн направл€етс€ в кабинет и стараетс€ расслабитьс€, но терпит неудачу. ƒаже в привычной удобной одежде Ўтефан чувствует себ€ так неуютно, будто надел не футболку со штанами, а как минимум смокинг.
Ч ¬ышел после отпуска на работу, веду теперь подготовительные курсы дл€ будущих первокурсников. —только идиотов в одном месте Ч это немного выбивает из колеи, знаете. ≈ще ћойра, ћэгги... даже на пса уходит минимум по два часа в сутки.  ажетс€, € скоро забуду, что такое сон, Ч он пытаетс€ улыбнутьс€, но вместо этого привычно усмехаетс€ на одну сторону лица и смущенно умолкает; знает, что его ухмылка выгл€дит непри€тно, если не издевательски. »ерусалим понимает, что совсем отвык от приемов. ќн больше мес€ца ни с кем не разговаривает о себе. ¬се врем€ наход€тс€ иные темы дл€ обсуждений. Ўтефан часами спорит с ћойрой, убежда€ ее лечь на сохранение как можно раньше. ѕытаетс€ уследить за всем, что творит дочь, и заодно свыкнутьс€ с тем, что ћэгги скоро пополнит нестройные р€ды ублюдочного семейства –иордан (может, не стоит давать ей свою фамилию?).  ое-как урывает врем€ на то, чтобы следить за ремонтом в детской Ч делать это самосто€тельно возможности не остаетс€, поэтому »ерусалим нанимает рабочих и устало подумывает о личной секретарше. —писок дел вырастает в прогрессии. ≈диножды, чтобы хоть чем-то отвлечьс€, он присылает Ћисбет ‘рост букет цветов. »х ускользающий запах Ўтефан на следующий день ощущает, когда на мгновение останавливаетс€ р€дом с ее партой; опира€сь бедром о стол, делает вид, что читает ее конспект, но не может сфокусировать внимание на неровных р€дах цифр. ”голки его губ едва заметно дергаютс€. Ќе выбросила. «абавно.
Ч Ќет. »звините, ”иль€м, Ч он вздыхает после короткой паузы и подыскивает правильные слова. —лова, почу€в это, исчезают, оставл€€ непри€тное послевкусие: такое, какое обычно бывает, когда почти знаешь, что нужно ответить, но в последний момент забываешь, что хотел сказать.
Ч я... € просто не хотел приходить, Ч Ўтефан малодушно закрывает глаза, чтобы не видеть укоризну во взгл€де ясперса.

5

”иль€м уже не в состо€нии удивл€тьс€ тому, что »ерусалим перед ним оправдываетс€, но ясперс определенно обращает на этот факт внимание. ѕосле всего того, что произошло с ним за несколько недель, удивление дл€ ”илла Ч непозволительна€ роскошь. —ейчас его очень сложно шокировать или вызвать хот€ бы намек на замешательство. »менно поэтому он спокойно следит за тем, что и, главное, как говорит »ерусалим Ч и не воспринимает это, как что-то странное. ƒаже тогда, когда –иордан криво улыбаетс€ и поправл€ет сам себ€, признава€сь, что соврал на счет причины своего долгого отсутстви€. Ћицо ясперса не мен€етс€ на прот€жении всего рассказа.  огда Ўтефан закрывает глаза, то ли в попытке скрыть свои эмоции, то ли, что веро€тнее, не жела€ смотреть ясперсу в глаза из-за стыда, ”илл тоже не реагирует. —тыд? Ўтефан –иордан стыдитс€? ≈сли бы ясперс сейчас был бы способен на эмоции, он бы об€зательно усмехнулс€, а Ѕилли внутри него Ч заржал как конь.
Ц ’орошо, что ¬ы сказали правду, Ц голос ”иль€ма все такой же тихий и бархатный, как и раньше, только теперь в нем прослушиваетс€ заметна€ хрипотца: после акта рвоты в горле начинает першить. Ц ƒва мес€ца назад ¬ы бы не стали поправл€ть самого себ€. ћожет быть, этот перерыв пошел ¬ам на пользу?
ясперсу снова хочетс€ пить. ќн вынимает трубочку из стакана, без зазрени€ совести клад€ ее на столик Ч в ней остаетс€ немного жидкости и она выливаетс€. ”иль€м не обращает на это никакого внимани€ и встает с кресла. ћедленно волочитс€ к столу и берет круглый графин с водой обеими руками Ч одной он его не удержит; ”илл специально расставил их по всему дому, чтобы не тратить свои силы на походы в сторону кухни через длинный коридор. ќн все также медленно возвращаетс€ к сидению, аккуратно наливает в стакан воду, став€ графин около него. ƒелает пару глотков и вновь смотрит на »ерусалима.
Ц ћои пациенты дел€тс€ на два типа. “е, выздоровление которых напр€мую зависит от частоты наших приемов. ¬тора€ группа Ч это такие, как ¬ы, мистер –иордан, Ц ”иль€м локт€ми упираетс€ в подлокотники кресла, правой рукой поддержива€ голову. Ц ќт терапии тоже должен быть отдых. “ак чтоЕ нет ничего страшного в том, что € не видел ¬ас столько времени.
ќн чуть заметно улыбаетс€ Ўтефану, но даже несмотр€ на незначительность этой улыбки, в текущем состо€нии ”илла она подразумевает гораздо больше радости, чем может показатьс€.
Ц “олько в следующий раз предупреждайте. ѕросто скажите, что хотите отдохнуть. я волновалс€ за ¬ас, Ц он серьезно смотрит на Ўтефана, ни разу не лукав€. ƒаже при таком положении вещей ”иль€м не измен€ет своему делу. ƒругой бы уже давно вз€л зат€жной отпуск по болезни, но ясперс чувствует свою ответственность за всех доверившихс€ ему пациентов, а потому не может отойти от дел даже в таком состо€нии. “ем более, психоанализ не снижает своей эффективности при общем недомогании, плюс ко всему, во врем€ приемов ”илл все-таки заметно отвлекаетс€ от своих проблем. ∆аль конечно, что они при этом не исчезают. »наче бы этой работе просто не было цены.

6

ќн честно задумываетс€ над словами ”иль€ма.  ак и всегда делал до этого: Ўтефан Ч ответственный пациент, который искренне хочет помочь своему терапевту пон€ть, над чем нужно работать в первую очередь. —олидарности, уважени€ к чужому труду и желани€ облегчить жизнь ”иль€му в нем нет ни капли. »ерусалим абсолютно эгоистичен во всем, что касаетс€ его собственного психического и физического состо€ни€. ќн просто-напросто не хочет когда-нибудь еще в жизни увидеть своими глазами ћари и Ёлизабет. √аллюцинации с участием мертвой жены и дочери Ч последнее, что Ўтефан планирует на следующую неделю, и поэтому он цепл€етс€ за каждое слово, которое произносит ясперс, анализирует его речь и стараетс€ хот€ бы мысленно отвечать на все вопросы.
ѕомог ли ему перерыв? Ўтефан опускает взгл€д на скрещенные пальцы и после секундной заминки кладет раскрытые ладони по обе стороны от себ€, на софу. ќн чувствует себ€ уставшим и ни капли не готовым к тому, что свалитс€ на его голову спуст€ полтора мес€ца. ≈сть нечто, что пугает »ерусалима куда больше, чем перспектива встречи Ѕилли с ћойрой.
Ч ¬ы часто сталкиваетесь с тем, что событи€, которых вы отча€нно ждете, в итоге... разочаровывают?  огда целый год, например, мечтаешь вырватьс€ из душного офиса и видишь сны об океанских побережь€х, но уже на второй день во ‘лориде хочетс€ сутками сидеть в гостинице, потому что там есть интернет. » чем дольше ждешь, чем больше невольно возлагаешь надежд, тем больше... тем отчетливее звук, эдакое "пуф!", с которым все лопаетс€.  ак воздушный шарик, Ч он щелкает пальцами, иллюстриру€ свои слова, и поднимает голову, чтобы с интересом погл€деть на ”иль€ма.
Ч я мечтал о ребенке двенадцать лет. —транно, но за все это врем€ € ни разу не задумалс€ о том, что буду, скорее всего, кошмарным отцом, Ч по€сн€ет Ўтефан. ¬ его интонаци€х нет вселенской печали или трагического надрыва. ќдна лишь деловита€ озабоченность. ≈му нет нужды детально рассказывать, откуда растут ноги подобных опасений. ясперс знает сам.

7

ясперс никогда не перегорает. ≈го эмоциональный фон слишком тусклый Ч особенно сейчас, после всего того, что с ним произошло. Ќаступило полное эмоциональное истощение. ќн не ждал и не ждет чего-то особенного от жизни: ”иллу сполна хватает тех особенностей, которыми его одарила судьба. ”иль€м не ожидает быстрого выздоровлени€ пациентов, не теплит слишком много надежд относительно какого-нибудь т€желого случа€, а, следовательно, не разочаровываетс€. ≈динственное, что может выбить его из колеи сейчас Ч беспомощность перед тем, что с ним происходит. Ќо это не тот случай: ”илл все еще считает, что сможет справитьс€ собственными силами, слепо довер€€ лишь себе.
”иль€м бы ответил Ўтефану, что сам ни разу в своей жизни не испытывал ничего подобного, но в этом нет смысла Ч несмотр€ на это, ”илл имеет представление о сути проблемы и понимает, по какой причине и как именно это происходит у других. Ѕольшего ему и не надо.
Ц Ёто нормально дл€ человека такого склада характера, Ц ”илл всматриваетс€ в лицо –иордана, но не видит никаких черт, говор€щих об отча€нии: скорее интерес, озабоченность, желание пон€ть суть проблемы. Ц —о временем ожидание убивает трепет перед событием, которое должно произойти.
”иль€м беспокоитс€, но не показывает этого. Ўтефан все так же трезво рассуждает, так же объективно оценивает свои ощущени€.
Ц Ќо ¬ы слишком торопитесь, мистер –иордан, Ц ясперс поправл€ет очки, прикрыва€ уставшие глаза. Ц –ебенок еще не родилс€, а ¬ы уже делаете какие-то выводы. ¬ы заранее готовите себ€ к плохому. Ёто, конечно, весьма эффективный способ защиты, но € бы не советовал ¬ам этим злоупотребл€ть. ”читыва€ ¬аши прошлые проблемы.
”илл прекрасно понимает, что загадывание Ч одна из причин, по которой Ўтефан так долго не мог избавитьс€ от нав€зчивой ассоциации своей покойной жены с будущей матерью своего ребенка. » если от той трагической ситуации он все-таки смог отойти, то остаточные €влени€ затронули беременность мисс ”илан Ч суд€ по интонаци€м –иордана, его действительно беспокоит не только перспектива стать плохим отцом: все-таки он уже несет брем€ отцовства, у него есть ћэгги.
¬озможно, Ўтефан боитс€ совсем другого.
Ц ¬ы предложили ћойре лечь на сохранение? Ц внезапно спрашивает ”илл, чуть изгиба€ бровь. ”иль€м уже знает, как ответит Ўтефан.
Ќет. Ётот перерыв не пошел ему на пользу.

8

ќн раздражаетс€, когда слышит последний вопрос. Ўтефан чувствует Ч или ему кажетс€, Ч что ”иль€м не одобр€ет его поступок, и это его довольно сильно злит. „то плохого в том, чтобы перестраховыватьс€ вместо того, чтобы потом лихорадочно размышл€ть, как решать свалившуюс€ на голову проблему? »ерусалим умолкает, недобро щуритс€ и отвечает не сразу: ему требуетс€ врем€, чтобы сформулировать свои мысли в цензурной форме и как можно более доходчиво.
Ч ќна упала с лестницы, когда была на одиннадцатой неделе. ѕро инцидент с... пирогом... вы тоже в курсе. » она баловалась порошком вплоть до третьего мес€ца.  ак вы думаете, ”иль€м, мне стоило настаивать на том, чтобы ћойра легла в клинику на сохранение, или надо было оставить ее дома, зна€ о риске преждевременных родов, ради терапевтического эффекта и доказательства того, что € избавилс€ от маниакальных посттравматических страхов? Ч последнее предложение он произносит на одном дыхании, крепко сжима€ кулаки; потом умолкает, т€жело вдохнув, и на стиснутых челюст€х Ўтефана ход€т желваки. ѕроисход€щее категорически ему не нравитс€. ј когда Ўтефану что-либо не нравитс€, об этом быстро узнают все, кто находитс€ в радиусе пары сотен футов. ¬ зависимости от степени его разочаровани€, рассто€ние и эффект могут увеличиватьс€. —ейчас »ерусалим оценивает свое настроение футов в сто двадцать. ”иль€му, который находитс€ точно в эпицентре его недовольства, следует осторожнее подбирать слова.

9

ясперс был вполне готов к подобной реакции: если бы пару мес€цев назад на их со Ўтефаном приеме произошло тоже самое, то, возможно, ”илл бы действительно испугалс€. Ќо сейчас ”иль€м смотрит на Ўтефана без страха, неодобрени€ или упрека; он чуть наклон€ет голову набок и не сразу отвечает, ожида€, пока –иордан успокоитс€. ѕравда, этого не происходит. ƒаже с такого рассто€ни€ ясперс замечает, как Ўтефан сжимает челюсти, как напр€гаютс€ его мышцы и кисти формируютс€ в кулаки. ≈сли его вопрос оказывает такой действие, это значит лишь то, что ”илл попал в точку.
Ц я не осуждал ¬ас за это, мистер –иордан, Ц ”иль€м чуть наклон€ет голову вниз, смотр€ на Ўтефана исподлобь€. Ц ѕросто задал вопрос.  ак делаю всегда.
ясперс выдерживает паузу, смотр€ на Ўтефана в упор. ќн видит в его глазах раздражение, негодование и, возможно, недоумение. ≈му кажетс€, что эта агресси€ направлена даже не на самого психотерапевта Ч Ўтефан, возможно, не хочет признавать факт остаточных €влений и злитс€ на свои опасени€. ƒума€ об этом, ”иль€м расстраиваетс€. Ќо не потому, что –иордан на нем срываетс€ Ч это вр€д ли может вызвать в ясперсе хоть какие-то колебани€, по крайней мере, не в нынешнем состо€нии Ц а потому, что не хочет возвращатьс€ к самому началу.
Ц  ак дела с ћэгги? Ц спрашивает ”иль€м, дела€ вид, что ничего не произошло. ќн на мгновение отводит взгл€д к окну, чуть нахмурившись от свет€щего пр€мо в глаза солнца, а потом вновь поворачиваетс€ к пациенту. ¬ горле пересыхает, но ясперс лишь спокойно сглатывает, не наруша€ зрительный контакт.

10

¬спышка остаетс€ почти полностью проигнорированной; ”иль€м, как ни в чем не бывало, по€сн€ет, что имел в виду, и теперь Ўтефан чувствует себ€ немного глупо. ƒаже не немного, если призадуматьс€, а очень и очень. ѕригл€дыва€сь к ясперсу, »ерусалим потихоньку убеждаетс€ в том, что их беседа не выходила за рамки вежливых вопросов, нормальных в том случае, когда обе стороны не виделись дольше мес€ца. Ќаверное, ему тоже следует о чем-то спросить ”иль€ма, но такого желани€ Ўтефан в себе не ощущает. ≈му категорически наплевать на жизнь основной личности своего психотерапевта: интерес (и проблемы) представл€ет лишь Ѕилли, а от него все это врем€ не было ни слуху, ни духу, ни предсмертной записки. —ловно хам€ща€ тварь бесследно исчезла или нашла иной способ избавл€тьс€ от тел, не привлека€ внимани€ »ерусалима.
Ч ћэгги... мы отправл€ли ее в детский лагерь на несколько дней, и  эролайн стараетс€ удел€ть ей побольше времени, чтобы... чтобы она чувствовала себ€ как раньше. ќчень много всего, сами понимаете. ќсобенно под конец семестра. я начинаю жалеть, что поблизости нет семей с маленькими детьми. ћэгги ходит в художественный кружок, но € не думаю, что ей этого хватает. ¬ последнее врем€ ее лучшим другом становитс€ пес, Ч он немного расслабл€етс€, убедившись, что ”иль€м больше не затрагивает непри€тную тему, и пытаетс€ вспомнить, когда последний раз толком общалс€ с ћэгги. –адостна€ п€тилетка посто€нно мешаетс€ под ногами, демонстрирует новые рисунки и требует сыграть в пр€тки, но много ли Ўтефан знает о том, что ее беспокоит? ќтвет очевиден и отрицателен. ќн не справл€етс€.  ак минимум, пока.
Ч ќна назвала мен€ отцом недавно. Ќе сказал бы, что целиком и полностью оправдываю звание, Ч криво ухмыл€етс€ »ерусалим.

11

 огда Ўтефан вновь начинает говорить, довольно быстро переключившись от состо€ни€ боевой готовности к некоторому замешательству Ч скорее потому, что –иордану собственна€ выходка показалась беспочвенной, ”илл вспоминает, что буквально через полчаса (скорее даже больше, учитыва€ любовь Ётайн к опоздани€м) к нему должна прийти сестра Ўтефана. ј встреча с сестрой, которую мистер –иордан любит крайнеЕ своеобразно, может слегка пошатнуть только-только пришедшую в относительно статичное состо€ние психику Ўтефана. ¬ принципе, встреча мисс –иордан со своим братом тоже не повли€ет положительно ни на ее выздоровление, ни на настроение ”илла: обнаружение собственного брата у своего же психотерапевта однозначно вызовет у Ётайн желание задать несколько щекотливых вопросов. »ли не вызовет.  то знает, что сейчас творитс€ у нее в голове Ч особенно после всего того, что произошло между ней и ясперсом.
¬ любом случае, ”илл не спешит выгон€ть Ўтефана: у них еще есть врем€. ѕо крайней мере, ”иль€м уверен, что Ётайн может опоздать и в этот раз: неловкость после той ночи преодолеть в два приема просто невозможно.
Ц „то ¬ы почувствовали, когда ћэгги назвала ¬ас отцом? Ц ”иль€м снимает очки, ощуща€, как его начинает мутить; он наклон€етс€ вперед и прот€гивает руку к столику.  ладет на него очки и берет стакан с водой. „уть прикрыв уставшие от долгого напр€жени€ веки, он подносит сосуд ко рту, а затем делает два коротких глотка.
Ц  роме, конечно, того, что ¬ы уже сказали, Ц добавл€ет он после недолгой паузы и смотрит практически сквозь Ўтефана.
”илл держит стакан в руках и тот слегка подрагивает; он замечает это и ставит его обратно на стол. ћысли о том Ђнасыщенномї вечере с Ётайн заставл€ют ”илла чувствовать тошноту.  акими же отвратительными бывают остаточные €влени€.

ќтредактировано William Jaspers (13.07.2015 18:53:13)

12

¬опросы о чувствах неизменно став€т Ўтефана в тупик. ”иль€м Ч первый человек, который настаивает на том, чтобы Ўтефан подбирал какие-то слова дл€ собственных ощущений и училс€ их осознавать. Ќо даже спуст€ полгода систематических встреч получаетс€ у него не слишком хорошо: закрыв глаза и сосредоточившись, »ерусалим может вспомнить выражение лица ћэгги, интонации ее голоса, детали рисунка, который она ему показывала и количество секунд в паузе, которую ему пришлось выдержать, чтобы осознать свой новый статус. ¬се, что угодно, кроме того, что он в этот момент испытывал.
Ч я... удивилс€? Ч погл€дев на ясперса, с невесть откуда по€вившимис€ вопросительными интонаци€ми отзываетс€ Ўтефан.
Ч ƒа, Ч поправл€етс€ он, решив, что реплике не хватает конкретики. √лупо спрашивать у психотерапевта, удивилс€ он тогда или нет. »ерусалим не любит замечать за собой глупое или нелогичное поведение.
Ч я был удивлен. Ќе ожидал, что она это скажет, Ч говорит Ўтефан, Ч ћы никогда не обсуждали, что будем делать с ћэгги после свадьбы. Ќу, то есть, было очевидно, что она живет с нами, но... € задумалс€ о том, что она больше не просто милый ребенок ћойры. ¬ смысле, она же действительно с нами живет.
»ерусалим вновь ненадолго прикрывает глаза, запутавшись в собственных словах, недовольно вздыхает и продолжает спуст€ полминуты Ч когда удаетс€ кое-как выстроить приход€щие на ум слова в св€зные предложени€.
Ч ћэгги живет в моем доме, и € несу за нее ответственность.  огда забираю ее от преподавательницы по рисунку, разрешаю лечь спать на полчаса позже или запрещаю выходить за пределы участка без пса Ч это можно считать воспитанием. ћэгги воспринимает мой авторитет как должное. —оответственно, она в любом случае может считатьс€ моей дочерью, но раньше € об этом не думал, Ч подыскав более-менее подход€щие выражени€, Ўтефан, наконец, доносит до ”иль€ма свою мысль и надеетс€, что тот без дополнительных вопросов сможет пон€ть суть его вполне нехитрой (зато железной) логики.

13

¬опрос застает Ўтефана в тупик. ”иль€му начинает казатьс€, что, либо –иордан просто слегка отвык от сеансов (ничего удивительного Ц мес€ц прошел), либо сниженные физиологические показатели ясперса благотворно вли€ют на его голову. —лишком много вещей, провоцирующих Ўтефана на какие-то активные действи€: раздражение, замешательство, задумчивость. ћожет быть, спуст€ пол года общени€ ясперс наконец-таки нашел идеальный подход к своему самому Ђлюбимомуї пациенту? “олько, честно говор€, ”иль€м все равно сильно сомневалс€ в успешности их дальнейшей терапии. » не потому, что –иордан раз за разом возвращаетс€ на полшага назад Ч ”иль€м боитс€, что вскоре просто не сможет принимать пациентов.
Ц я понимаю, о чем ¬ы говорите, мистер –иордан. ѕриниматьЕ чужого ребенка как своего Ч это насто€щий подвиг.
”иль€м чуть улыбаетс€ краешками губ, пыта€сь не обращать внимани€ на свою слабость; восполненный недостаток жидкости немного приводит его в чувство, и он отвлекаетс€ от собственного недомогани€.
Ц Ќо удивление Ч это не совсем эмоци€. –адость. я спрашивал про нее, Ц ”илл выдерживает паузу, наблюда€ за реакцией Ўтефана, а потом добавл€ет:
Ц ≈сли ¬ы не почувствовали ее, это не значит, что ¬ы будете плохим отцом. ƒело вообще не в этом. “о, как рь€но ¬ы защищаете то, что ¬ам дорого Ч это хороший показатель. Ќо дет€м нужныЕ эмоции. ќни все воспринимают далеко не так, как мы. ¬ам нужно постаратьс€ про€вл€ть участие не только формальное, но иЕ духовное.
”иль€м замирает на мгновение, когда непри€тные ощущени€ в желудке возвращаютс€; он неловко ерзает в кресле, чувству€, как по телу пробегает мелка€ дрожь.
Ц »звинитеЕ Ц прот€гивает ”иль€м, встава€ с кресла и быстро выход€ из кабинета. «ахлопывает дверь в санузел и, не дойд€ до унитаза, склон€етс€ над ванной. ≈го тошнит, тошнит желчью и выпитой за врем€ сеанса водой Ч среди горчичного цвета слизи видны прожилки красной крови. ѕищевод, снова кровь из пищевода. ѕожалуй, нужно отмести еще несколько приемов. ясперсу необходим отдых.
Е
”мывшись, он возвращаетс€ в кабинет и снова садитс€ в кресло. ѕотупив взгл€д, ”илл смотрит на свои домашние тапки, собираетс€ с мысл€ми, а потом резко поднимает голову и продолжает.
Ц ¬оспитание строитс€ не только на контактном взаимодействии, мистер –иордан. я думаю, ¬ы это понимаете и без мен€. ¬ы стараетесь, и это заметно. Ќо, возможно, со вторым ребенком, который будет ¬ам родным, все сложитс€ иначе.
ќн откидываетс€ на спинку кресла, прикладыва€ ладонь ко лбу.   сожалению, ни ”илл, ни Ўтефан пока еще не догадываютс€ о том, насколько все будет иначе.

ќтредактировано William Jaspers (13.07.2015 20:47:13)


¬ы здесь » FREAKTION » јрхив незавершенных эпизодов » 2015.03.15 destructive


–ейтинг форумов | —оздать форум бесплатно © 2007Ц2017 ЂQuadroSystemsї LLC